Aiwa XR-M88 manual Guide DE Depannage, Pour reinitialiser

Page 71

GUIDE DE DEPANNAGE

Verifiez Ies points ci-dessous si la chalne ne fonctionne pas comme indique clans ce manuel.

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branche correctement?

Y a-t-ii une mauvaise connexion? (+ page 4)

Une touche de fonction incorrect a-t-elle ete pressee?

Le son sort seulement d’une enceinte.

Lautre enceinte est-elle deconnectee?

Le son devient subitement inaudible.

+Le circuitde protection s’est active suite a une accumulation de chaleur. Mettez la chahe hors tension, verifiez qu’il y a suffisamment d’espace derriere Ies overtures de ventilation

a I’arriere, et laissez la chalne telle quelle jusqu’a ce qu’elle soit refroidie.

Affichage errone ou d’un mauvais fonctionnement. + Reinitialisez la chalne comme indique ci-dessous.

SECTION TUNER

Parasites de type onde constants.

Lantenne est-elle connectee correctement? (+ page 5)

Le signal est-il faible?

+ Raccordez une antenne exterieure.

Interferences parasites clans la reception ou son deforme.

La chalne ramasse-t-elle du bruit exterieur ou une distortion diversified?

+Modifiez I’orientation de I’antenne.

+Eloignez la chatne d’autres appareils electriques,

SECTION LECTEUR CD

Le Iecteur CD ne lit pas.

Le disque est-il insere correctement? (~ page 11)

Le disque est-il sale? (+ page 21)

c La Ientille est-elle affectee par la condensation?

-Attendez environ une heure et essayez a nouveau.

SECTION PLATINE CASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine est-elle en mode pause? (+ page 13)

Le son est desequilibre ou pas adequatement eleve,

La t&e de lecture est-elle sale? (+ page 21)

L’enregistrement est impossible.

Le taquet de protection contre I’enregistrement est-il brise? (+ page 14)

La t&e d’enregistrement est-elle sale? (+ page 21)

L’effacement est impossible.

La t6te d’effacement est-elle sale? (~ page 21)

Une cassette a bande metal est-elle utilisee?

Les sons de hautes frequencies ne sent pas emis.

La t&e d’enregistrement/lecture est-elle sale? (+ page 21 )

Pour reinitialiser

En cas d’anomalie sur I’afficheur, reinitialisez la chalne comme suit.

1Appuyez sur la touche POWER pour mettre hors tension.

2Appuyez sur la touche POWER pour remettre sous tension tout en pressant la touche . Toutes Ies donnees

memorisees apres I’achat sent annulees.

Si la chalne ne peut pas 6tre mise hors tension a I’etape 1 a cause d’un mauvais fonctionnement, reinitialisez en deconnectant Ie cordon secteur et repetez I’etape 2.

FRAN~AIS 23

Image 71
Contents Clumo Outdoor Antenna PrecautionsAC power cord ANTENN,4’LEAOINWIRETable of Contents Connect the speaker cords to the tuner/amplifier Before connecting the AC cordConnections Connect the speaker cords to the speakersPlacing the TWO Units Side by Side Connecting AN Outdoor AntennaConcerning the Display WINDOW’S Demo Display Opening and closing the top cover Using the Remote ControlBefore Operation To use the Function button on the CD/tape unitDimming the Display Setting the ClockEconomizing Power ‘@GiiJ’EEiiiiP Adjusting the SoundPress the + or button to select a station Manual TuningRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning Load a disc with the label side up OperationLoading a Disc Playing a DiscRepeat Play Programmed PlayRandom Play Playing Back a Tape To select a reverse modeTo start play when the power is off Direct Play Function Loading a TapeAbout cassette tapes Press the REC button on the CD/tape unit to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Load the tape to be recorded on into the deckTo clear the edit program Al Edit RecordingPress the numbered buttons to designate the tape length Load the tape into the cassette deckTo clear the edit program Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sidePress the II button Timer Play and Timer RecordingOff timer standby mode Prepare the source and recording destinationUsing the system while the timer is set Setting the Sleep TimerLine OUT Jacks Connecting Optional EquipmentMD in Jacks AUX in JacksPlay the corresponding equipment connected Care and MaintenanceListening to External Sources Care of CDsSpecifications CD Player Section Troubleshooting GuideTuner Section Name Parts IndexPage Explication de Ios simbolos graficos PrecaucionesAdvertencia Registro del propietario IndiceImportante ConexionesAntes de conectar el cable electrico de CA Conexion DE UNA Antena Exterior Sobre LA Indication DE Demostracion EN LA PantallaColocacion DE DOS Aparatos Lado a Lado Cuando cambiar Ias baterias Antes DE LA OperacionMando Distancia De bateriasPulse el boton Ajuste DEL RelojAhorro DE ENERGiA Reduccion DEL Brillo DE LA PantallaAjuste DEL Sonido Pulse el boton ++ o * para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualRepita Ios pasos 1 y Presintonizacion DE EmisorasIll Sintonizacion POR Numero DE PresintonaReproduction DE UN Disco OperacionCarga DE UN Disco Reproduction Programada Reproduction AleatoriaReproduction Repetida Para volver el contador de cinta al Reproduction DE UNA CintaPara seleccionar el modo de inversion Sobre Ias cintas de casete +’ ‘ 1‘Cargue la cinta a grabar en la platina Grabacion BasicaColocacion DE Espacios EN Blanco Para borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion DE AlCargue la cinta en la piatina Para parar la grabacionPulse Ias teclas numeradas para programar una pista Grabacion CON Edicion ProgramadaRepita el paso 5 para el resto de Ias pistas del Iado a Cargue la cinta en la platinaWER Shift Reproduction CON Temporizador Y GrabacionPrepare la fuente y el destino donde se graba Para cambiar el ajuste del temporizador Para cancelar el temporizador de apagadoAjuste DEL Temporizador DE Apagado Para verificar la hors y fuente especificadasTomas AUX Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas Line OUT Tomas MDReproduzca el correspond iente equipo conectado Escuchandofuentes ExternasCuidado Y Mantenimiento Especificaciones Seccion DEL Reproductor DE Discos Compactos Solucion a Pequenos ProblemasGeneral Seccion DEL SintonizadorNdice DE L05 c0MP0NENTE5 Page Avertissement InstallationExplication des symboles graphiques ~FRAN~AIS ~DES Matieres Raccordez Ies cordons d’enceinte au tuner/ amplificateur RaccordementsAvant de raccorder Ie cordon secteur Raccordez Ies cordons d’enceinte aux enceintesRaccordez Ies antennes fournies Installation DES Deux Appareils Cote a CoteAffichage Demo DE L’AFFICHEUR Raccordement D’UNE Antenne ExterieureEmploi DE LA TelecommandeAvant Assombrissement DE ’AFFICHEUR REGLAGEDEL’HORLOGEEconomie D’ENERGIE ‘\.,..,Q,,,/~ Ajustement DU SONAppuyez sur la touche + ou * pour selectionner une station Accord ManuelAccord avec Ie numero de prereglage Prereglage DES StationsAccord PAR Numero DE Prereglage Repetez Ies etapes 1 etLecture D’UN Disque ExploitationChargement D’UN Disque Lecture Programmed Lecture AleatoireLecture Repetee Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur la touche Function ModeSelection d’un mode d’inversion Chargement D’UNE CassetteFRAN~AIS Propos des cassettesChargez la cassette a enregistrer clans la platine Insertion D’ESPACES ViergesInserez la cassette clans la platine Enregistrement D’EDITION AlPlatine I ‘ ‘%-0 Pour modifier Ie programme de chaque face Enregistrement D’fDITIONProgrammed Pour arreter I’enregistrementPour ecouter un CD, appuyez sur la touche CD sur la Lecture TEMPORIStE ETEnregistrement Temporise Preparez la source et la destination d’enregistrementPour annuler la minuterie d’extinction Reglage DE LA Minuterie ’EXTINCTIONUtilisation de la chahe quand la minuterie est reglee Pour verifier Ie temps restant avant la mise hors Tension@ljl Raccordement D’UNGOuiPEMENT EN Option Lisez sur I’equipement correspondent raccorde Entretien ET MaintenanceKcOUTE DE sOuRcEs ExterieuresDroits D’AUTEUR Recepteur Stereo RX-LM88Platine Cassette /LECTEUR DE Disque Compact Stereo FD-LM88 Systeme D’ENCEINTES SX-LM200Pour reinitialiser Guide DE DepannageNomenclature Page Page Page ~// ~0// fh??l-800-BUY-A/ WA. United States and Puerto Rico