Maytag 850 Series warranty Cuisson sur la surface, Organes de commande, Réglage des commandes

Page 34

Cuisson sur la surface

Organes de commande

On utilise ces boutons pour commander l’allumage des éléments chauffants. On peut régler chaque bouton à toute position entre les positions extrêmes Low (Min.) et High (Max.). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes.

Réglage des commandes

1.Placez l’ustensile sur l’élément.

2.Enfoncez et faites tourner le bouton jusqu’à la position désirée (rotation dans un sens ou dans l’autre).

• Des marques sur le tableau de commande identifient

l’élément commandé par chaque bouton. Par exemple, le graphique à droite indique l’élément avant/gauche.

3.Il existe sur le tableau de commande un témoin lumineux « ON » (marche) pour indiquer le fonctionnement de l’élément. Lorsque l’un des boutons de commande d’un élément de surface est alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin s’éteint dès qu’on interrompt l’alimentation de l’élément.

4.Après une cuisson, tournez le bouton à la position OFF (Arrêt). Retirez l’ustensile.

Éléments doubles (certains modèles)

La surface de cuisson comporte deux éléments doubles, situés à l’avant droit et à l’avant gauche sur

le dessus lisse. Ces éléments ont une dimension variable. Tournez le bouton à la position OFF avant de changer la dimension de l’élément.

Poussez le sélecteur à gauche pour utiliser le grand élément ou à droite pour utiliser le petit élément.

Élément triple (certains modèles) La surface de cuisson comporte un élément triple

situé à l’avant droit. Cet élément peut servir pour de plus gros ustensiles lorsqu’il est utilisé en élément triple ou pour de plus petits ustensiles lorsqu’il est utilisé en élément simple ou double.

Pour faire fonctionner avec le réglage d’élément simple, appuyez sur le bouton de commande et

tournez-le vers la gauche. Pour faire fonctionner avec les réglages d’élément double ou triple, choisissez l’élément avec le commutateur à bascule et tournez le bouton de commande vers la droite.

Suggestions pour le réglage

On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers facteurs : taille, type de l’ustensile et opération de cuisson. Vous trouverez dans les recommandations à la page 35 de l’information sur les ustensiles et autres facteurs affectant le réglage de la puissance de chauffage.

Maintien au chaud : Les aliments restent à une température supérieure à 60° C (140º F) sans continuer à cuire. Les aliments sont chauffés à un réglage supérieur jusqu’à ce qu’ils atteignent cette température. N’utilisez jamais le réglage de maintien au chaud pour réchauffer des aliments froids. Assurez-vous que le bouton est réglé pour que un température stable.

Mijotage : Des bulles se forment à la surface des aliments. Les aliments sont à une température située entre 85 et 93° C (185 et 200º F). Ce réglage peut aussi être utilisé pour cuire des aliments à la vapeur, pour les pocher ou encore pour continuer la cuisson d’aliments dans un récipient couvert. (Ajustez le bouton entre High (Élevé) et Low (Bas) pour obtenir le mijotage désiré.)

ATTENTION

AVANT LA CUISSON

Placez toujours un ustensile sur l’élément avant d’allumer l’élément. Pour éviter que la cuisinière ne subisse des dommages, ne faites jamais fonctionner un élément de surface sans y placer un ustensile.

N’utilisez JAMAIS la table de cuisson comme lieu de remisage d’aliments ou d’ustensiles.

DURANT LA CUISSON

Veillez à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les éléments. Assurez-vous d’allumer l’élément voulu.

Commencez la cuisson avec une puissance de chauffage supérieure, puis réduisez la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson. N’utilisez jamais une puissance de chauffage élevée pour une cuisson prolongée.

NE laissez JAMAIS le contenu d’un ustensile s’évaporer complètement; ceci pourrait faire subir des dommages à l’ustensile et à l’appareil.

NE touchez JAMAIS la surface de cuisson avant qu’elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la table de cuisson, particulièrement au voisinage des éléments de surface, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utilisez des maniques pour vous protéger les mains.

APRÈS LA CUISSON

Assurez-vous que l’élément est arrêté.

Éliminez dès que possible tous les résidus de renversement et projections.

AUTRES CONSEILS

S’il y a une armoire de rangement directement au-dessus de la table de cuisson, on ne doit y placer que des articles peu fréquemment utilisés et qui peuvent être exposés à la chaleur. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol.

NE laissez JAMAIS d’article sur la table de cuisson, particulièrement d’article en plastique. L’air chaud qui s’échappe par l’évent du four pourrait provoquer l’inflammation d’un article inflammable, faire fondre/ amollir un article en plastique, ou provoquer une augmentation de pression provoquant l’éclatement d’un récipient fermé.

NE laissez JAMAIS de la feuille d’aluminium, une sonde thermométrique à viande ou un objet métallique autre qu’un ustensile de cuisson sur la table de cuisson, entrer en contact avec un élément chauffant.

NE rangez JAMAIS au-dessus de la table de cuisson d’articles

lourds qui risqueraient de tomber et d’endommager la table de cuisson.

33

Image 34
Contents Table of Contents Use and Care GuideGeneral Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireGlass-Ceramic Cooktop Important Safety InstructionsCooktop Heating ElementsImportant Safety Notice and Warning Self-Cleaning OvensChild Safety Deep Fat FryersSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Flex-ChoiceTMElement select models Hot Surface Indicator LightSmoothtop Surface Cooking AreasTo Prevent Stains Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Marks & Scratches To Prevent Other DamageFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Ruler TestControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockAdjusting Sound Level TimerFault Codes Locking the Control Oven DoorsAuto Set Pad Return To Factory Default SettingsSetting Oven Functions BakingLower oven only Roasting With ConvectionBaking with Convection lower oven only To set Convect BakeDelay Cook & Hold Cook & HoldToasting upper oven only Toasting ChartFood Toast TIME*/COLD Start Broiling Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatTo set Broil Keep Warm FavoriteTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureOven Bottom Oven VentOven Lights Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Half Rack AccessoryRack Positions lower oven Lower oven onlyTo set Self-Clean Self-Clean OvensBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleSmoke and Smells During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresMovement, then wipe off excess oil Glass FirstGlass Stainless SteelOven Windows MaintenanceUpper and Lower Oven Lights Convenience Outlet Leveling LegsCanadian models only Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Off. This is normalWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceTable des matières Instructions générales En cas d’incendieTable de cuisson en vitrocéramique Table de cuissonÉléments de cuisson Fours autonettoyants FriteusesFours Sécurité pour les enfantsAvertissement et avis important pour la sécurité Conservez ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Organes de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Centre de réchauffagePour éviter les taches Conseils de protection De la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Pour éviter d’autres dommagesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesMarmites de conserve et grands ustensiles Test de la règleUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson au four HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Retour aux réglages par défaut de l’usine Réglage du niveau de bruitChangement de la température F/C Réglage des fonctions du fourDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson par convectionRôtissage par convection Four inférieur seulementProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintienProgrammation de Cook & Hold Après une heure de Maintien AU Chaud Cuisson et maintien différésLorsque la durée de cuisson s’est écoulée Annulation de Cook & Hold à tout momentFonctions grille-pain Griller four supérieur seulementAliments Four INF Four SUP Aliments Cuisson au grilProgrammation du gril RéglageAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteRéglage de la température des fours Annulation du mode SabbatArrêt automatique/mode Sabbat Ajustement de la température du fourSole du four Évent de fourLampes de four Ventilateur du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille accessoirePosition des grilles four inférieur Four inférieur seulementAvant l’autonettoyage NettoyageFour autonettoyant Programmation de l’autonettoyageFumée et odeurs Pendant l’autonettoyageAprès l’autonettoyage BruitsTechniques de nettoyage Pour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Verre Pulvérisant d’abord sur un chiffonRayer le verre Acier inoxydableHublots EntretienPortes de four Lampe du four supérieur et du four inférieurPrise pratique Pieds de réglage de l’aplombModèles canadiens seulement Recherche des pannes Disparition du message Lock de l’afficheur Nettoyage recommandés. VoyezProblème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Cancel Marques de métalNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et serviceGarantie Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Tabla de materiasEn caso de incendio Instrucciones generalesAdvertencia Para reducir el riesgo de Cubierta Cubierta de vidrio cerámicoElementos calefactores Campanas de ventilación Ollas freidorasHornos Hornos autolimpiantesProgramación de los controles Cocción en la cubiertaControles superiores Ajustes de calor sugeridosNotas Cubierta lisaElemento Flex-ChoiceMRmodelos selectos Areas de cocciónPara evitar manchas Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar otros dañosPrueba de las ollas planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para conservas y grandes La prueba de la reglaFuncionamiento de las teclas Cocción en el hornoPanel de control RelojTemporizador Bloqueo del control y de las puertas de los hornosCambio de la temperatura de F/C Códigos de fallasAjuste del nivel de sonido Restauración de los ajustes de fábricaÚnicamente Diferencias en el horneado Entre su horno usado y uno nuevoHorneado con convección horno inferior Para hornear por convecciónHorno inferior solamente Asado con convección‘Cook & Hold’ Cocinar y mantener caliente Para asar por convecciónCuando el tiempo de cocción haya terminado Función de cocinar y mantener caliente diferidaDespués de una hora de mantener caliente Tostado horno superior solamente Tabla de tostadoAlimento Para asar AsadoTiempo DE Alimentos ‘Favorite’ Favorito ‘Keep Warm’ Mantener calientePara anular el Modo sabático Apagado automático/Modo sabáticoAjuste de la temperatura del horno Para ajustar la temperatura del hornoParte inferior del horno Respiradero del hornoLuces de los hornos Parrillas del hornoAccesorio de media parrilla Posiciones de las parrillasHorno inferior Horneado de tortas de capas en dos parrillasPara programar la autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Humo y olores Durante el ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza SonidosProcedimientos de limpieza Cuidado y limpieza Ventanillas de los hornos MantenimientoPuertas de los hornos Luces del horno superior e inferiorTomacorriente de conveniencia Tornillos niveladoresModelos canadienses únicamente Localización y solución de averías Use los agentes de limpieza recomendados. Vea la página La puerta del horno no seDesbloquea después Marcas de metalNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio