Maytag 850 Series Cubierta lisa, Elemento Flex-ChoiceMRmodelos selectos, Notas, Areas de cocción

Page 64

Cocción en la cubierta

“Slow Boil” (Hervor lento): Los alimentos forman burbujas moderadamente. El ajuste de hervor lento también puede ser usado para la mayoría de las frituras y para mantener la cocción de grandes cantidades de líquido. (Ajuste la perilla entre las posiciones “High”y “Low”, para obtener el hervor deseado).

“Boil” (Hervir): Los alimentos forman burbujas a gran velocidad. Este ajuste también puede ser usado para hacer hervir líquidos, dorar carne, para preparar alimentos salteados y para calentar aceite para freír antes de reducir la temperatura. El ajuste “High” siempre se usa para hacer hervir los líquidos. Una vez que el líquido esté hirviendo, siempre gire la perilla al ajuste más bajo que mantenga el hervor.

Elemento Flex-ChoiceMR(modelos selectos)

El elemento ‘Flex-ChoiceMR’, enteramente funcional, proporciona un ajuste de calor ultrabajo ‘Melt’ (derretir) para para derretir chocolate o mantequilla. Se encuentra en la posición trasera derecha.

El ajuste ‘Melt’ se encuentra entre 2 y ‘OFF’. Los ajustes de calor situados fuera de esta área funcionan como un elemento normal, con ajustes desde 2 hasta ‘High’.

Nota: Cuando use los ajustes normales para preparar alimentos, puede que la superficie de cocción demore unos pocos minutos en enfriarse para llegar al ajuste de calor ‘Melt’.

Cubierta lisa

Notas:

En los modelos canadienses, la cubierta NO funciona durante el ciclo de autolimpieza.

La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal.

Las cubiertas lisas retienen el calor durante un período después de que el elemento se ha apagado. Apague los elementos unos pocos minutos antes de que el alimento esté completamente cocinado y use el calor retenido para completar la cocción. Cuando se apaga la luz indicadora de superficie caliente, el área de la superficie estará suficientemente fría para tocarla. Debido a la manera en la que retienen el calor, los elementos no responderán a los cambios de ajuste tan rápidamente como los elementos tubulares.

En el caso de un posible derrame, retire el utensilio del área de cocción.

Nunca intente levantar la cubierta.

La superficie de la cubierta lisa se puede ver descolorida cuando está caliente. Esto es normal y desaparecerá cuando la superficie se enfríe.

Areas de cocción

Las áreas de cocción de su estufa se identifican mediante círculos permanentes en la superficie lisa. Para una cocción más eficiente, el tamaño del utensilio debe ser igual al tamaño del elemento.

Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2 a 1 pulgada (1,27 a 2,54 cm) del área de cocción.

Cuando se enciende un control, se puede percibir un brillo a lo largo de la superficie lisa. El elemento pasará por ciclos de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor seleccionado, inclusive en el ajuste alto.

Para mayor información sobre los utensilios de cocina, consulte las Recomendaciones sobre los utensilios en la página 65.

ELEMENTO

ELEMENTO

 

SENCILLO (CON

 

CALENTADOR

ELEMENTO

OPCIÓN DE

 

SENCILLO

ELEMENTO

 

 

(CON

CALENTADOR

 

 

OPCIÓN DE

‘FLEX- CHOICE*)

 

 

ELEMENTO

 

 

ELEMENTO

 

CALENTADOR

 

‘FLEX-

DOBLE

 

 

CHOICE*)

 

 

*Elemento Calentador ‘Flex-Choice’: Esta función usa un ajuste de calor muy bajo para mantener calientes alimentos delicados o cubiertos sin cocinarlos.

Luz indicadora de superficie caliente

La luz indicadora de superficie caliente se encuentra en el panel de control. La luz se iluminará cuando cualquier área

de cocción esté caliente. La misma permanecerá encendida aun después de que el control haya sido apagado y hasta que el área se enfríe.

Elemento calentador (el estilo puede varias según el modelo)

Use el área calentadora para mantener calientes los alimentos ya cocinados, tales como vegetales, salsas y platos de servir resistentes al horno.

Programación de los controles:

Oprima la tecla ‘Surface Warming Center’ (elemento calentador superior) y luego oprima la tecla ‘Autoset’ (Autoajustar). Vuelva a oprimir la tecla ‘Autoset’ (Autoajustar) para apagarlo.

63

Image 64
Contents Table of Contents Use and Care GuideRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions Case of FireImportant Safety Instructions CooktopGlass-Ceramic Cooktop Heating ElementsSelf-Cleaning Ovens Child SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Hot Surface Indicator Light Smoothtop SurfaceFlex-ChoiceTMElement select models Cooking AreasTips to Protect Smoothtop Surface To Prevent Marks & ScratchesTo Prevent Stains To Prevent Other DamageCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareFlat Pan Tests Ruler TestUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesAdjusting Sound Level Locking the Control Oven DoorsReturn To Factory Default Settings Setting Oven FunctionsAuto Set Pad BakingRoasting With Convection Baking with Convection lower oven onlyLower oven only To set Convect BakeDelay Cook & Hold Cook & HoldToasting upper oven only Toasting ChartFood Toast TIME*/COLD Start Broiling Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatTo set Broil Keep Warm FavoriteAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureTo cancel the Sabbath Mode To adjust the oven temperatureOven Vent Oven LightsOven Bottom Oven RacksHalf Rack Accessory Rack Positions lower ovenBaking Layer Cakes on Two Racks Lower oven onlySelf-Clean Ovens Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSmoke and Smells SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresGlass First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Windows MaintenanceUpper and Lower Oven Lights Convenience Outlet Leveling LegsCanadian models only Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Off. This is normalWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Instructions générales En cas d’incendieTable de cuisson en vitrocéramique Table de cuissonÉléments de cuisson Friteuses FoursFours autonettoyants Sécurité pour les enfantsAvertissement et avis important pour la sécurité Conservez ces instructions pour consultation ultérieureOrganes de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Centre de réchauffageConseils de protection De la surface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayuresPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesRecommandations sur les ustensiles Marmites de conserve et grands ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleTableau de commande Cuisson au fourUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Réglage du niveau de bruit Changement de la température F/CRetour aux réglages par défaut de l’usine Réglage des fonctions du fourCuisson par convection Rôtissage par convectionDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Four inférieur seulementProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintienProgrammation de Cook & Hold Cuisson et maintien différés Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeAprès une heure de Maintien AU Chaud Annulation de Cook & Hold à tout momentFonctions grille-pain Griller four supérieur seulementAliments Cuisson au gril Programmation du grilFour INF Four SUP Aliments RéglageMaintien au chaud Programmation du maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteAnnulation du mode Sabbat Arrêt automatique/mode SabbatRéglage de la température des fours Ajustement de la température du fourÉvent de four Lampes de fourSole du four Ventilateur du fourDemi-grille accessoire Position des grilles four inférieurCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Four inférieur seulementNettoyage Four autonettoyantAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant l’autonettoyage Après l’autonettoyageFumée et odeurs BruitsTechniques de nettoyage Verre Pulvérisant d’abord sur un chiffon Rayer le verrePour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Acier inoxydableEntretien Portes de fourHublots Lampe du four supérieur et du four inférieurPrise pratique Pieds de réglage de l’aplombModèles canadiens seulement Recherche des pannes Nettoyage recommandés. Voyez Problème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche CancelDisparition du message Lock de l’afficheur Marques de métalGarantie et service GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Tabla de materiasEn caso de incendio Instrucciones generalesAdvertencia Para reducir el riesgo de Cubierta Cubierta de vidrio cerámicoElementos calefactores Ollas freidoras HornosCampanas de ventilación Hornos autolimpiantesCocción en la cubierta Controles superioresProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosCubierta lisa Elemento Flex-ChoiceMRmodelos selectosNotas Areas de cocciónConsejos para proteger la cubierta lisa Para evitar marcas y rayadurasPara evitar manchas Para evitar otros dañosRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para conservas y grandesPrueba de las ollas planas La prueba de la reglaCocción en el horno Panel de controlFuncionamiento de las teclas RelojTemporizador Bloqueo del control y de las puertas de los hornosCódigos de fallas Ajuste del nivel de sonidoCambio de la temperatura de F/C Restauración de los ajustes de fábricaDiferencias en el horneado Entre su horno usado y uno nuevo Horneado con convección horno inferiorÚnicamente Para hornear por convecciónAsado con convección ‘Cook & Hold’ Cocinar y mantener calienteHorno inferior solamente Para asar por convecciónCuando el tiempo de cocción haya terminado Función de cocinar y mantener caliente diferidaDespués de una hora de mantener caliente Tostado horno superior solamente Tabla de tostadoAlimento Para asar AsadoTiempo DE Alimentos ‘Favorite’ Favorito ‘Keep Warm’ Mantener calienteApagado automático/Modo sabático Ajuste de la temperatura del hornoPara anular el Modo sabático Para ajustar la temperatura del hornoRespiradero del horno Luces de los hornosParte inferior del horno Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas Horno inferiorAccesorio de media parrilla Horneado de tortas de capas en dos parrillasPara programar la autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después de la autolimpiezaHumo y olores SonidosProcedimientos de limpieza Cuidado y limpieza Mantenimiento Puertas de los hornosVentanillas de los hornos Luces del horno superior e inferiorTomacorriente de conveniencia Tornillos niveladoresModelos canadienses únicamente Localización y solución de averías La puerta del horno no se Desbloquea despuésUse los agentes de limpieza recomendados. Vea la página Marcas de metalNotas Garantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio