Maytag 850 Series warranty Cubierta de vidrio cerámico, Elementos calefactores

Page 61

Instrucciones importantes sobre seguridad

Si el electrodoméstico está instalado cerca de una ventana, se debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los elementos superiores.

NUNCA use este electrodoméstico para entibiar o calentar la habitación. El incumplimiento de esta instrucción puede conducir a posibles quemaduras, lesiones, incendio o daño al electrodoméstico.

NUNCA use ropa suelta u holgada cuando esté usando el electrodoméstico. La ropa puede enredarse en los mangos de los utensilios o encenderse y causar quemaduras si la ropa entra en contacto con los elementos calefactores calientes.

Para asegurar el funcionamiento debido y evitar daños al electrodoméstico o posibles lesiones, no ajuste, repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía. Todas las otras reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado.

NUNCA almacene ni use gasolina u otros materiales combustibles o inflamables en los hornos, cerca de los elementos superiores o en la vecindad de este electrodoméstico pues los vapores pueden crear un peligro de incendio o una explosión.

Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella.

Use solamente tomaollas secos. Los tomaollas húmedos o mojados pueden producir quemaduras por vapor al tocar las superficies calientes. No deje que los tomaollas toquen los elementos calefactores calientes. No use una toalla ni otro paño voluminoso que pueda entrar en contacto fácilmente con los elementos calefactores calientes y encenderse.

Siempre apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.

NUNCA caliente envases cerrados en la cubierta o en los hornos. La acumulación de presión en el envase puede hacerlo reventar y causar quemaduras, lesiones personales o daños al electrodoméstico.

adecuada entre el utensilio y el elemento mejorará la eficiencia al cocinar.

Si el utensilio es más pequeño que el elemento, una porción del elemento quedará expuesta y puede encender la ropa o un tomaollas.

Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámico, cerámica, gres u otros utensilios vidriados son convenientes para cocinar en la cubierta o en el horno sin que se quiebren debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio.

El rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodoméstico se han comprobado usando utensilios de cocina convencionales. No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use parrillas para cubiertas o sistemas adicionales de convección para hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no estén expresamente recomendados en esta guía puede crear peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida útil de los componentes de este electrodoméstico.

Gire los mangos de los utensilios hacia el centro de la cubierta, no hacia la habitación o sobre otro elemento superior. Esto reduce el riesgo de quemaduras, de encendido de materiales inflamables o de derrames si el sartén es tocado accidentalmente o alcanzado por niños pequeños.

Cubierta de vidrio cerámico

NUNCA cocine sobre una cubierta rota. Si la cubierta de la estufa se rompe, los agentes de limpieza y los derrames pueden penetrar la cubierta rota y crear un riesgo de choque eléctrico. Póngase en contacto con un técnico calificado inmediatamente.

Limpie la cubierta con cuidado. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican a una superficie caliente. Si se usa una esponja, paño o toalla de papel húmeda en un área de la cubierta que esté caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por el vapor.

NUNCA use papel de aluminio para cubrir los platillos protectores, las parrillas o la parte inferior de los hornos. Esto puede crear riesgos de choque eléctrico, incendio o daños al electrodoméstico. Use el papel de aluminio solamente como se indica en esta guía.

Los envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestos al calor y pueden ser altamente inflamables. No los use ni los guarde cerca del electrodoméstico.

Cubierta

NUNCA deje los elementos superiores sin supervisión, especialmente cuando está usando los ajustes de calor altos. Un derrame que no reciba la debida atención puede causar humo y un derrame de grasa puede causar un incendio.

Este electrodoméstico tiene diferentes tamaños de elementos

 

superiores. Seleccione utensilios que tengan bases planas lo

 

suficientemente grandes para cubrir el elemento. La relación

60

 

Elementos calefactores

NUNCA toque los elementos superiores o de los hornos, las áreas cercanas a ellos o las superficies del interior de los hornos.

Los elementos calefactores pueden estar calientes aún cuando se vean de color oscuro. Las áreas cerca de los elementos superiores y las superficies del interior de los hornos se pueden calentar lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos calefactores, con las áreas cerca de ellos o con las áreas del interior de los hornos que no se hayan enfriado completamente.

Otras superficies que pueden estar calientes son las siguientes: La cubierta, las superficies que están dirigidas hacia la cubierta, el respiradero del horno, las superficies cercanas a la abertura del respiradero, las puertas de los hornos y las áreas que las rodean, y las ventanillas de los hornos.

Image 61
Contents Use and Care Guide Table of ContentsInstructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions Case of FireCooktop Important Safety InstructionsGlass-Ceramic Cooktop Heating ElementsChild Safety Self-Cleaning OvensImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Smoothtop Surface Hot Surface Indicator LightFlex-ChoiceTMElement select models Cooking AreasTo Prevent Marks & Scratches Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Stains To Prevent Other DamageCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsFlat Pan Tests Ruler TestOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerAdjusting Sound Level Locking the Control Oven DoorsSetting Oven Functions Return To Factory Default SettingsAuto Set Pad BakingBaking with Convection lower oven only Roasting With ConvectionLower oven only To set Convect BakeCook & Hold Delay Cook & HoldToasting upper oven only Toasting ChartFood Toast TIME*/COLD Start Broiling Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatTo set Broil Favorite Keep WarmAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode To adjust the oven temperatureOven Lights Oven VentOven Bottom Oven RacksRack Positions lower oven Half Rack AccessoryBaking Layer Cakes on Two Racks Lower oven onlyBefore Self-Cleaning Self-Clean OvensTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningGlass Glass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Windows MaintenanceUpper and Lower Oven Lights Convenience Outlet Leveling LegsCanadian models only Problem Solution TroubleshootingOff. This is normal To the self-clean cycleWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières En cas d’incendie Instructions généralesTable de cuisson en vitrocéramique Table de cuissonÉléments de cuisson Fours FriteusesFours autonettoyants Sécurité pour les enfantsConservez ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéRéglage des commandes Organes de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageCentre de réchauffage Surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Conseils de protection De la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesMarmites de conserve et grands ustensiles Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson au four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Changement de la température F/C Réglage du niveau de bruitRetour aux réglages par défaut de l’usine Réglage des fonctions du fourRôtissage par convection Cuisson par convectionDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Four inférieur seulementProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintienProgrammation de Cook & Hold Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée Cuisson et maintien différésAprès une heure de Maintien AU Chaud Annulation de Cook & Hold à tout momentFonctions grille-pain Griller four supérieur seulementAliments Programmation du gril Cuisson au grilFour INF Four SUP Aliments RéglageProgrammation du maintien au chaud Maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteArrêt automatique/mode Sabbat Annulation du mode SabbatRéglage de la température des fours Ajustement de la température du fourLampes de four Évent de fourSole du four Ventilateur du fourPosition des grilles four inférieur Demi-grille accessoireCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Four inférieur seulementFour autonettoyant NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Pendant l’autonettoyageFumée et odeurs BruitsTechniques de nettoyage Rayer le verre Verre Pulvérisant d’abord sur un chiffonPour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Acier inoxydablePortes de four EntretienHublots Lampe du four supérieur et du four inférieurPrise pratique Pieds de réglage de l’aplombModèles canadiens seulement Recherche des pannes Problème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Cancel Nettoyage recommandés. VoyezDisparition du message Lock de l’afficheur Marques de métalGarantie Garantie et serviceNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideTabla de materias Guía de uso y cuidadoEn caso de incendio Instrucciones generalesAdvertencia Para reducir el riesgo de Cubierta Cubierta de vidrio cerámicoElementos calefactores Hornos Ollas freidorasCampanas de ventilación Hornos autolimpiantesControles superiores Cocción en la cubiertaProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosElemento Flex-ChoiceMRmodelos selectos Cubierta lisaNotas Areas de cocciónPara evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar manchas Para evitar otros dañosUtensilios para conservas y grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las ollas planas La prueba de la reglaPanel de control Cocción en el hornoFuncionamiento de las teclas RelojBloqueo del control y de las puertas de los hornos TemporizadorAjuste del nivel de sonido Códigos de fallasCambio de la temperatura de F/C Restauración de los ajustes de fábricaHorneado con convección horno inferior Diferencias en el horneado Entre su horno usado y uno nuevoÚnicamente Para hornear por convección‘Cook & Hold’ Cocinar y mantener caliente Asado con convecciónHorno inferior solamente Para asar por convecciónCuando el tiempo de cocción haya terminado Función de cocinar y mantener caliente diferidaDespués de una hora de mantener caliente Tostado horno superior solamente Tabla de tostadoAlimento Para asar AsadoTiempo DE Alimentos ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Favorite’ FavoritoAjuste de la temperatura del horno Apagado automático/Modo sabáticoPara anular el Modo sabático Para ajustar la temperatura del hornoLuces de los hornos Respiradero del hornoParte inferior del horno Parrillas del hornoHorno inferior Posiciones de las parrillasAccesorio de media parrilla Horneado de tortas de capas en dos parrillasPara programar la autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Después de la autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaHumo y olores SonidosProcedimientos de limpieza Cuidado y limpieza Puertas de los hornos MantenimientoVentanillas de los hornos Luces del horno superior e inferiorTomacorriente de conveniencia Tornillos niveladoresModelos canadienses únicamente Localización y solución de averías Desbloquea después La puerta del horno no seUse los agentes de limpieza recomendados. Vea la página Marcas de metalNotas Garantía Garantía y servicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio