Maytag 850 Series warranty Réglage du niveau de bruit, Changement de la température F/C

Page 40

Cuisson au four

Réglage du niveau de bruit

Le réglage par défaut de l’usine pour le niveau de bruit est MEd (moyen), mais ce réglage peut être changé à LO (faible) ou à HI (fort). Modification du réglage :

1.Appuyez sur les touches Delay et Cancel du four supérieur pendant trois secondes. Un bip retentit. « bEEP » et le niveau de bruit courant (« LO », « MEd » ou « HI ») paraissent à l’afficheur.

2.Appuyez sur la touche Autoset pour augmenter ou baisser le niveau de bruit.

3.Attendez quatre secondes pour l’acceptation du nouveau réglage.

4.Si la touche Autoset n’est pas appuyée dans les 30 secondes, la commande reviendra au réglage existant.

Changement de la température °F/°C

Le réglage par défaut de l’usine pour la température est en Fahrenheit. Modification du réglage :

1.Appuyez sur les touches Bake et CANCEL supérieur du four supérieur pendant trois secondes. Un bip retentit et le réglage courant (°F ou °C) paraît à l’afficheur.

2.Appuyez sur la touche Autoset pour passer du °F au °C et vice versa.

3.Attendez quatre secondes pour l’acceptation du nouveau réglage.

4.Si vous n’appuyez pas sur la touche Autoset dans les 30 secondes, la commande reviendra au réglage existant.

Retour aux réglages par défaut de l’usine

La commande peut être reprogrammée aux réglages par défaut de l’usine. Retour aux réglages par défaut :

1.Appuyez sur les touches Keep Warm et CANCEL supérieur du four supérieur pendant trois secondes. Un seul bip retentit et 12:00 paraît à l’afficheur.

2.Reprogrammez l’horloge pour la remettre à l’heure.

Réglage des fonctions du four :

Touche Auto Set

S’utilise avec les touches de fonctions pour programmer automatiquement :

une température de cuisson au four de 177° C (350° F)

une cuisson au gril sur le réglage HI (élevé) ou LO (basse)

trois heures de nettoyage

quatre minutes d’opération grille-pain

une température de maintien au chaud de 76° C (170° F)

Cuisson courante au four

Programmation de Bake :

1.Appuyez sur la touche Bake (Cuisson courante).

BAKE et 000 clignotent à l’afficheur.

2.Sélectionnez la température du four. Appuyez sur la touche Autoset pour 177° C (350° F) ou sur les touches numériques appropriées.

Chaque pression additionnelle de la touche Autoset augmente la température de 15° C (25° F).

La température peut être programmée de 77° à 288° C (170° à 550°).

3.Appuyez de nouveau sur la touche Bake ou attendez quatre secondes.

Le mot BAKE cesse de clignoter et s’allume sur à l’afficheur.

Le mot PREHEAT s’allume sur à l’afficheur.

38° C (100° F) ou la température réelle du four si la température est de plus de 38° C (100° F) sera affichée. Elle augmentera par intervalle de 3° C (5° F) jusqu’à ce que la température préprogrammée soit atteinte.

4.Prévoyez 4 à 10 minutes pour le préchauffage du four supérieur et 7 à 12 minutes pour le préchauffage du four inférieur.

Lorsque la température programmée pour le four est atteinte, un bip long retentit.

La température programmée s’affiche.

L’icône PREHEAT s’éteint.

Pour rappeler la température programmée pendant le préchauffage, appuyez sur la touche Bake.

5.Placez la nourriture dans le four.

6.Vérifier l’avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson. Cuisez plus longtemps au besoin.

7.Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur la touche CANCEL (Annuler).

8.Retirez la nourriture du four.

39

Image 40
Contents Table of Contents Use and Care GuideRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions Case of FireImportant Safety Instructions CooktopGlass-Ceramic Cooktop Heating ElementsSelf-Cleaning Ovens Child SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Hot Surface Indicator Light Smoothtop SurfaceFlex-ChoiceTMElement select models Cooking AreasTips to Protect Smoothtop Surface To Prevent Marks & ScratchesTo Prevent Stains To Prevent Other DamageCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareFlat Pan Tests Ruler TestUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesAdjusting Sound Level Locking the Control Oven DoorsReturn To Factory Default Settings Setting Oven FunctionsAuto Set Pad BakingRoasting With Convection Baking with Convection lower oven onlyLower oven only To set Convect BakeDelay Cook & Hold Cook & HoldToasting upper oven only Toasting ChartFood Toast TIME*/COLD Start Broiling Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatTo set Broil Keep Warm FavoriteAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureTo cancel the Sabbath Mode To adjust the oven temperatureOven Vent Oven LightsOven Bottom Oven RacksHalf Rack Accessory Rack Positions lower ovenBaking Layer Cakes on Two Racks Lower oven onlySelf-Clean Ovens Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSmoke and Smells SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresGlass First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Windows MaintenanceUpper and Lower Oven Lights Convenience Outlet Leveling LegsCanadian models only Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Off. This is normalWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Instructions générales En cas d’incendieTable de cuisson en vitrocéramique Table de cuissonÉléments de cuisson Friteuses FoursFours autonettoyants Sécurité pour les enfantsAvertissement et avis important pour la sécurité Conservez ces instructions pour consultation ultérieureOrganes de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Centre de réchauffageConseils de protection De la surface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayuresPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesRecommandations sur les ustensiles Marmites de conserve et grands ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleTableau de commande Cuisson au fourUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Réglage du niveau de bruit Changement de la température F/CRetour aux réglages par défaut de l’usine Réglage des fonctions du fourCuisson par convection Rôtissage par convectionDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Four inférieur seulementProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintienProgrammation de Cook & Hold Cuisson et maintien différés Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeAprès une heure de Maintien AU Chaud Annulation de Cook & Hold à tout momentFonctions grille-pain Griller four supérieur seulementAliments Cuisson au gril Programmation du grilFour INF Four SUP Aliments RéglageMaintien au chaud Programmation du maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteAnnulation du mode Sabbat Arrêt automatique/mode SabbatRéglage de la température des fours Ajustement de la température du fourÉvent de four Lampes de fourSole du four Ventilateur du fourDemi-grille accessoire Position des grilles four inférieurCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Four inférieur seulementNettoyage Four autonettoyantAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant l’autonettoyage Après l’autonettoyageFumée et odeurs BruitsTechniques de nettoyage Verre Pulvérisant d’abord sur un chiffon Rayer le verrePour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Acier inoxydableEntretien Portes de fourHublots Lampe du four supérieur et du four inférieurPrise pratique Pieds de réglage de l’aplombModèles canadiens seulement Recherche des pannes Nettoyage recommandés. Voyez Problème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche CancelDisparition du message Lock de l’afficheur Marques de métalGarantie et service GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Tabla de materiasEn caso de incendio Instrucciones generalesAdvertencia Para reducir el riesgo de Cubierta Cubierta de vidrio cerámicoElementos calefactores Ollas freidoras HornosCampanas de ventilación Hornos autolimpiantesCocción en la cubierta Controles superioresProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosCubierta lisa Elemento Flex-ChoiceMRmodelos selectosNotas Areas de cocciónConsejos para proteger la cubierta lisa Para evitar marcas y rayadurasPara evitar manchas Para evitar otros dañosRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para conservas y grandesPrueba de las ollas planas La prueba de la reglaCocción en el horno Panel de controlFuncionamiento de las teclas RelojTemporizador Bloqueo del control y de las puertas de los hornosCódigos de fallas Ajuste del nivel de sonidoCambio de la temperatura de F/C Restauración de los ajustes de fábricaDiferencias en el horneado Entre su horno usado y uno nuevo Horneado con convección horno inferiorÚnicamente Para hornear por convecciónAsado con convección ‘Cook & Hold’ Cocinar y mantener calienteHorno inferior solamente Para asar por convecciónCuando el tiempo de cocción haya terminado Función de cocinar y mantener caliente diferidaDespués de una hora de mantener caliente Tostado horno superior solamente Tabla de tostadoAlimento Para asar AsadoTiempo DE Alimentos ‘Favorite’ Favorito ‘Keep Warm’ Mantener calienteApagado automático/Modo sabático Ajuste de la temperatura del hornoPara anular el Modo sabático Para ajustar la temperatura del hornoRespiradero del horno Luces de los hornosParte inferior del horno Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas Horno inferiorAccesorio de media parrilla Horneado de tortas de capas en dos parrillasPara programar la autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después de la autolimpiezaHumo y olores SonidosProcedimientos de limpieza Cuidado y limpieza Mantenimiento Puertas de los hornosVentanillas de los hornos Luces del horno superior e inferiorTomacorriente de conveniencia Tornillos niveladoresModelos canadienses únicamente Localización y solución de averías La puerta del horno no se Desbloquea despuésUse los agentes de limpieza recomendados. Vea la página Marcas de metalNotas Garantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio