Maytag 850 Series La puerta del horno no se, Desbloquea después, Marcas de metal, Vea la página

Page 86

Localización y solución de averías

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La puerta del horno no se

El interior del horno todavía está caliente. Espere aproximadamente una hora para que el horno

desbloquea después

 

se enfríe después de que el ciclo de autolimpieza haya finalizado. La puerta puede abrirse una

del ciclo de autolimpieza.

 

vez que la luz indicadora ‘LOCK’ (Bloqueado) no se muestre en el indicador visual.

 

El control y las puertas pueden estar bloqueados. Vea la página 67.

 

 

 

La superficie lisa muestra

1.

Rayaduras o abrasiones pequeñas.

desgaste.

 

• Asegúrese de que la cubierta y el fondo del utensilio estén limpios. No deslice utensilios de

 

 

vidrio ni de metal sobre la cubierta. Asegúrese de que fondo del utensilio no esté áspero.

 

 

Use los agentes de limpieza recomendados. Vea la página 80.

 

2.

Marcas de metal.

 

 

• No deslice utensilios de metal sobre la cubierta. Cuando esté fría, limpie la cubierta

 

 

con una crema de limpieza para cubiertas. Vea la página 80.

 

3.

Vetas y manchas marrones.

 

 

• Limpie los derrames inmediatamente. Nunca limpie la cubierta con una esponja o paño

 

 

sucio. Asegúrese de que la cubierta y el fondo del utensilio estén limpios.

 

4.

Áreas con un brillo metálico.

 

 

• Depósitos minerales del agua y del alimento. Use los agentes de limpieza recomendados.

 

 

Vea la página 80.

 

5.

Picaduras o escamas.

 

 

• Limpie los derrames azucarados inmediatamente. Vea la página 80.

 

 

 

La humedad se acumula en

Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad.

la ventanilla del horno o sale vapor

Se usó humedad excesiva cuando se limpió la ventana.

del respiradero del horno.

 

 

 

 

 

Se percibe un fuerte olor o un humo

Esto es normal en una estufa nueva y desaparecerá después de varios usos. Un ciclo de

leve cuando se enciende el horno.

 

autolimpieza nuevo “quemará” los olores más rápidamente.

 

Si enciende un ventilador ayudará a eliminar el humo y/u olor.

 

Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno. Use un ciclo de autolimpieza.

 

 

 

Códigos de fallas

‘BAKE’ (Hornear) o ‘LOCK’ pueden destellar rápidamente en el indicador visual para advertirle

 

 

de algún error o problema. Si ‘BAKE’ (Hornear) o ‘LOCK’ (Bloqueado) se iluminan en el

 

 

indicador visual, oprima la tecla ‘CANCEL’ (Anular). Si ‘BAKE’ (Hornear) o ‘LOCK’ continúan

 

 

destellando, desenchufe el electrodoméstico. Espere varios minutos y vuelva a enchufarlo.

 

 

Si aún así estas luces continúan destellando, desenchufe el electrodoméstico y llame a un

 

 

técnico de servicio autorizado.

 

Si el horno está demasiado sucio, las llamaradas excesivas pueden causar un código de error

 

 

durante la autolimpieza. Oprima la tecla ‘CANCEL’ y espere a que el horno se enfríe

 

 

completamente. Limpie la suciedad excesiva y vuelva a iniciar el ciclo de autolimpieza. Si el

 

 

código de falla vuelve a aparecer, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.

 

 

 

Se escuchan ruidos.

El horno hace varios ruidos de bajo nivel. Es posible que pueda escuchar los relés del horno

 

 

cuando se encienden y se apagan. Esto es normal.

 

A medida que el horno se calienta y se enfría, es posible escuchar el sonido de las piezas de

 

 

metal a medida que se expanden y contraen. Esto es normal y no dañará el electrodoméstico.

 

 

 

No se escuchan señales sonoras y

El horno puede estar en Modo sabático. Vea la página 75.

el indicador visual está apagado.

 

 

 

 

 

85

Image 86
Contents Table of Contents Use and Care GuideGeneral Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireGlass-Ceramic Cooktop Important Safety InstructionsCooktop Heating ElementsImportant Safety Notice and Warning Self-Cleaning OvensChild Safety Deep Fat FryersSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings Flex-ChoiceTMElement select models Hot Surface Indicator LightSmoothtop Surface Cooking AreasTo Prevent Stains Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Marks & Scratches To Prevent Other DamageFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Ruler TestControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockAdjusting Sound Level TimerFault Codes Locking the Control Oven DoorsAuto Set Pad Return To Factory Default SettingsSetting Oven Functions BakingLower oven only Roasting With ConvectionBaking with Convection lower oven only To set Convect BakeDelay Cook & Hold Cook & HoldFood Toast TIME*/COLD Start Toasting ChartToasting upper oven only To set Broil Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatBroiling Keep Warm FavoriteTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureOven Bottom Oven VentOven Lights Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Half Rack AccessoryRack Positions lower oven Lower oven onlyTo set Self-Clean Self-Clean OvensBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleSmoke and Smells During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresMovement, then wipe off excess oil Glass FirstGlass Stainless SteelUpper and Lower Oven Lights MaintenanceOven Windows Canadian models only Leveling LegsConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Off. This is normalWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceTable des matières Instructions générales En cas d’incendieÉléments de cuisson Table de cuissonTable de cuisson en vitrocéramique Fours autonettoyants FriteusesFours Sécurité pour les enfantsAvertissement et avis important pour la sécurité Conservez ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Organes de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Centre de réchauffagePour éviter les taches Conseils de protection De la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Pour éviter d’autres dommagesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesMarmites de conserve et grands ustensiles Test de la règleUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson au four HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Retour aux réglages par défaut de l’usine Réglage du niveau de bruitChangement de la température F/C Réglage des fonctions du fourDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson par convectionRôtissage par convection Four inférieur seulementProgrammation de Cook & Hold Cuisson et maintienProgrammation de Convect Roast Après une heure de Maintien AU Chaud Cuisson et maintien différésLorsque la durée de cuisson s’est écoulée Annulation de Cook & Hold à tout momentAliments Griller four supérieur seulementFonctions grille-pain Four INF Four SUP Aliments Cuisson au grilProgrammation du gril RéglageAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteRéglage de la température des fours Annulation du mode SabbatArrêt automatique/mode Sabbat Ajustement de la température du fourSole du four Évent de fourLampes de four Ventilateur du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille accessoirePosition des grilles four inférieur Four inférieur seulementAvant l’autonettoyage NettoyageFour autonettoyant Programmation de l’autonettoyageFumée et odeurs Pendant l’autonettoyageAprès l’autonettoyage BruitsTechniques de nettoyage Pour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Verre Pulvérisant d’abord sur un chiffonRayer le verre Acier inoxydableHublots EntretienPortes de four Lampe du four supérieur et du four inférieurModèles canadiens seulement Pieds de réglage de l’aplombPrise pratique Recherche des pannes Disparition du message Lock de l’afficheur Nettoyage recommandés. VoyezProblème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Cancel Marques de métalNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et serviceGarantie Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Tabla de materiasAdvertencia Para reducir el riesgo de Instrucciones generalesEn caso de incendio Elementos calefactores Cubierta de vidrio cerámicoCubierta Campanas de ventilación Ollas freidorasHornos Hornos autolimpiantesProgramación de los controles Cocción en la cubiertaControles superiores Ajustes de calor sugeridosNotas Cubierta lisaElemento Flex-ChoiceMRmodelos selectos Areas de cocciónPara evitar manchas Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar otros dañosPrueba de las ollas planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para conservas y grandes La prueba de la reglaFuncionamiento de las teclas Cocción en el hornoPanel de control RelojTemporizador Bloqueo del control y de las puertas de los hornosCambio de la temperatura de F/C Códigos de fallasAjuste del nivel de sonido Restauración de los ajustes de fábricaÚnicamente Diferencias en el horneado Entre su horno usado y uno nuevoHorneado con convección horno inferior Para hornear por convecciónHorno inferior solamente Asado con convección‘Cook & Hold’ Cocinar y mantener caliente Para asar por convecciónDespués de una hora de mantener caliente Función de cocinar y mantener caliente diferidaCuando el tiempo de cocción haya terminado Alimento Tabla de tostadoTostado horno superior solamente Tiempo DE Alimentos AsadoPara asar ‘Favorite’ Favorito ‘Keep Warm’ Mantener calientePara anular el Modo sabático Apagado automático/Modo sabáticoAjuste de la temperatura del horno Para ajustar la temperatura del hornoParte inferior del horno Respiradero del hornoLuces de los hornos Parrillas del hornoAccesorio de media parrilla Posiciones de las parrillasHorno inferior Horneado de tortas de capas en dos parrillasPara diferir un ciclo de autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Humo y olores Durante el ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza SonidosProcedimientos de limpieza Cuidado y limpieza Ventanillas de los hornos MantenimientoPuertas de los hornos Luces del horno superior e inferiorModelos canadienses únicamente Tornillos niveladoresTomacorriente de conveniencia Localización y solución de averías Use los agentes de limpieza recomendados. Vea la página La puerta del horno no seDesbloquea después Marcas de metalNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio