Maytag 850 Series warranty Localización y solución de averías

Page 85

Localización y solución de averías

PROBLEMA

SOLUCIÓN

 

 

Para la mayoría de las situaciones,

• Verifique si los controles fueron programados correctamente.

siga las siguientes sugerencias.

• Verifique que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente.

 

• Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.

 

• Verifique el suministro eléctrico.

 

 

Una parte o la totalidad del

• Verifique si los controles superiores y/o del horno fueron programados correctamente. Vea las

electrodoméstico no funciona.

 

páginas 62 y 68.

 

• Verifique si la puerta del horno se desbloqueó después del ciclo de autolimpieza. Vea la página

 

 

79.

 

• Verifique si el horno fue programado para un ciclo de cocción o de autolimpieza diferido. Vea

 

 

las páginas 71 y 78.

 

• Verifique si el bloqueo de los controles está activado. Vea la página 67.

 

• Verifique que el horno no esté en Modo Sabático. Vea la página 75.

 

 

La luz del horno y/o el reloj

• El foco puede estar suelto o dañado.

no funcionan.

• La luz del horno no funciona durante la autolimpieza.

 

• El horno puede estar en Modo Sabático. Vea la página 75.

 

 

El reloj, las palabras indicadoras y/o

• El horno puede estar programado para una función de Cocinar y mantener caliente diferida.

las luces funcionan pero el horno

• El bloqueo de los controles puede estar activado. Vea la página 67.

no calienta.

 

 

 

 

 

Los resultados del horneado no

Asegúrese de que el respiradero del horno no haya sido bloqueado. Vea su ubicación en la

son los esperados o difieren de

 

página 76.

los obtenidos en un horno usado.

• Asegúrese de que la estufa esté nivelada.

 

• Frecuentemente, las temperaturas varían entre un horno nuevo y uno usado. A medida que se

 

 

usan los hornos, la temperatura tiende a cambiar y puede hacerse más caliente o más fría. Vea

 

 

en la página 75 las instrucciones para ajustar la temperatura del horno. Importante: No se

 

 

recomienda ajustar la temperatura si el problema lo presentan sólo una o dos recetas.

 

 

El alimento no hierve adecuadamente

• Verifique las posiciones de las parrillas del horno. El alimento puede estar demasiado cerca

o genera demasiado humo.

 

del elemento.

 

• No se precalentó el elemento de asar.

 

• El papel de aluminio se usó de manera incorrecta. Nunca cubra el inserto de la asadera con

 

 

papel de aluminio.

 

• La puerta del horno estuvo cerrada durante el asado. Deje la puerta abierta hasta el primer

 

 

tope (aproximadamente 10 cm o 4”)

 

• Recorte el exceso de grasa de la carne antes de asarla.

 

• Se usó una asadera sucia.

 

• El voltaje de la casa puede ser bajo.

 

 

El horno no se autolimpia.

• Asegúrese de que no haya programado un ciclo de autolimpieza diferido. Vea la página 78.

 

• Verifique que la puerta esté cerrada.

 

• Verifique que el horno no esté en Modo sabático. Vea la página 75.

 

• El horno puede estar sobre los 400° C (204° C). La temperatura debe ser menor de 400° F

 

 

(204° C) para poder programar un ciclo de autolimpieza.

 

 

 

El horno no se limpió adecuadamente.

Es posible que se requiera un ciclo de autolimpieza más largo.

 

• Los derrames excesivos, en especial los derrames azucarados y/o ácidos, no se limpiaron antes

 

 

del ciclo de autolimpieza.

 

 

 

84

Image 85
Contents Use and Care Guide Table of ContentsInstructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions Case of FireCooktop Important Safety InstructionsGlass-Ceramic Cooktop Heating ElementsChild Safety Self-Cleaning OvensImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Smoothtop Surface Hot Surface Indicator LightFlex-ChoiceTMElement select models Cooking AreasTo Prevent Marks & Scratches Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Stains To Prevent Other DamageCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsFlat Pan Tests Ruler TestOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerAdjusting Sound Level Locking the Control Oven DoorsSetting Oven Functions Return To Factory Default SettingsAuto Set Pad BakingBaking with Convection lower oven only Roasting With ConvectionLower oven only To set Convect BakeCook & Hold Delay Cook & HoldToasting upper oven only Toasting ChartFood Toast TIME*/COLD Start Broiling Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatTo set Broil Favorite Keep WarmAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode To adjust the oven temperatureOven Lights Oven VentOven Bottom Oven RacksRack Positions lower oven Half Rack AccessoryBaking Layer Cakes on Two Racks Lower oven onlyBefore Self-Cleaning Self-Clean OvensTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningGlass Glass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Windows MaintenanceUpper and Lower Oven Lights Convenience Outlet Leveling LegsCanadian models only Problem Solution TroubleshootingOff. This is normal To the self-clean cycleWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières En cas d’incendie Instructions généralesTable de cuisson en vitrocéramique Table de cuissonÉléments de cuisson Fours FriteusesFours autonettoyants Sécurité pour les enfantsConservez ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéRéglage des commandes Organes de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageCentre de réchauffage Surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Conseils de protection De la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesMarmites de conserve et grands ustensiles Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson au four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Changement de la température F/C Réglage du niveau de bruitRetour aux réglages par défaut de l’usine Réglage des fonctions du fourRôtissage par convection Cuisson par convectionDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Four inférieur seulementProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintienProgrammation de Cook & Hold Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée Cuisson et maintien différésAprès une heure de Maintien AU Chaud Annulation de Cook & Hold à tout momentFonctions grille-pain Griller four supérieur seulementAliments Programmation du gril Cuisson au grilFour INF Four SUP Aliments RéglageProgrammation du maintien au chaud Maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteArrêt automatique/mode Sabbat Annulation du mode SabbatRéglage de la température des fours Ajustement de la température du fourLampes de four Évent de fourSole du four Ventilateur du fourPosition des grilles four inférieur Demi-grille accessoireCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Four inférieur seulementFour autonettoyant NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Pendant l’autonettoyageFumée et odeurs BruitsTechniques de nettoyage Rayer le verre Verre Pulvérisant d’abord sur un chiffonPour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Acier inoxydablePortes de four EntretienHublots Lampe du four supérieur et du four inférieurPrise pratique Pieds de réglage de l’aplombModèles canadiens seulement Recherche des pannes Problème. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Cancel Nettoyage recommandés. VoyezDisparition du message Lock de l’afficheur Marques de métalGarantie Garantie et serviceNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideTabla de materias Guía de uso y cuidadoEn caso de incendio Instrucciones generalesAdvertencia Para reducir el riesgo de Cubierta Cubierta de vidrio cerámicoElementos calefactores Hornos Ollas freidorasCampanas de ventilación Hornos autolimpiantesControles superiores Cocción en la cubiertaProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosElemento Flex-ChoiceMRmodelos selectos Cubierta lisaNotas Areas de cocciónPara evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar manchas Para evitar otros dañosUtensilios para conservas y grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las ollas planas La prueba de la reglaPanel de control Cocción en el hornoFuncionamiento de las teclas RelojBloqueo del control y de las puertas de los hornos TemporizadorAjuste del nivel de sonido Códigos de fallasCambio de la temperatura de F/C Restauración de los ajustes de fábricaHorneado con convección horno inferior Diferencias en el horneado Entre su horno usado y uno nuevoÚnicamente Para hornear por convección‘Cook & Hold’ Cocinar y mantener caliente Asado con convecciónHorno inferior solamente Para asar por convecciónCuando el tiempo de cocción haya terminado Función de cocinar y mantener caliente diferidaDespués de una hora de mantener caliente Tostado horno superior solamente Tabla de tostadoAlimento Para asar AsadoTiempo DE Alimentos ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Favorite’ FavoritoAjuste de la temperatura del horno Apagado automático/Modo sabáticoPara anular el Modo sabático Para ajustar la temperatura del hornoLuces de los hornos Respiradero del hornoParte inferior del horno Parrillas del hornoHorno inferior Posiciones de las parrillasAccesorio de media parrilla Horneado de tortas de capas en dos parrillasPara programar la autolimpieza Antes de la autolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Después de la autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaHumo y olores SonidosProcedimientos de limpieza Cuidado y limpieza Puertas de los hornos MantenimientoVentanillas de los hornos Luces del horno superior e inferiorTomacorriente de conveniencia Tornillos niveladoresModelos canadienses únicamente Localización y solución de averías Desbloquea después La puerta del horno no seUse los agentes de limpieza recomendados. Vea la página Marcas de metalNotas Garantía Garantía y servicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio