UTILIZACIÓN DE LA LUZ (LIGHT (LUZ)) |
|
|
| BENUTZUNG DES LICHTES (LIGHT(Licht)) | ||||||||
(SÓLO VP-D382( i )/D382H/D384(0)/D385( i )) |
| (nur VP-D382( i )/D382H/D384(0)/D385( i )) |
| |||||||||
• | La función de luz sólo está operativa en el modo Camera |
|
|
|
| • | Die Lichtfunktion ist nur im Modus Camera (Cam) und | |||||
• | (Cam) y M.Cam. ➥página 18 |
|
|
|
|
|
| • | M.Cam verfügbar. ➥seite 18 |
| ||
La función de luz permite grabar un objeto en lugares |
| CARD | TAPE |
| MODE | Die Lichtfunktion gibt Ihnen die Möglichkeit ein | ||||||
| oscuros sin sacrificar el color. Por ejemplo, puede grabar | (VP-D385( i ) only) |
|
|
| Objekt in dunkler Umgebung aufzuzeichnen ohne | ||||||
| satisfactoriamente el entorno de animales nocturnos |
|
|
|
|
|
| Beeinträchtigung der Farben. So können Sie mit | ||||
| para observación cuando utilice esta función. |
|
|
|
|
|
| dieser Funktion zum Beispiel Nachttiere aufzeichnen. | ||||
1. | Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE. |
|
|
|
|
| 1. | Betätigen Sie die Auswahltaste um zwischen CARD | ||||
| (Sólo VP-D385( i )). |
|
|
|
|
|
| 2. | oder TAPE zu wählen. (nur VP-D385( i )). | |||
2. | Pulse el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) ( | ). |
|
|
|
| Drücken Sie die Taste MODE, um den Camera (Cam) | |||||
|
|
|
|
| ) einzustellen. |
| ||||||
3. | Pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. |
| ||||
| • Aparece la lista del menú. |
|
| Camera Mode |
|
|
| • Das Menü wird angezeigt. |
| |||
4. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo |
| Camera |
|
| 4. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | |||||
| Program AE | � Auto | ||||||||||
| para seleccionar "Camera (Cámara)" y, a continuación, |
| unten um "Camera (Aufnahme)", auszuwählen, | |||||||||
| White Balance | � Auto |
| |||||||||
| pulse el Joystick o mueva el Joystick () a la derecha. | Visual Effect | � Off |
|
| drücken sie dann auf den Joystick oder bewegen Sie | ||||||
5. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo |
| 16:9 Wide | � On |
|
| ihn nach rechts (). |
| ||||
| Macro |
| � Off |
| 5. |
| ||||||
| para seleccionar "Light (Luz)" y pulse el Joystick. |
| DIS |
| � Off |
| Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | |||||
6. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo |
| Move | Select | MENU Exit | nach unten um "Light (Licht)" einzustellen, drücken | ||||||
| Sie dann auf den Joystick. |
| ||||||||||
| para seleccionar "On" y pulse el Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| 6. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | ||||
| • Para cancelar la función de luz, defina el menú |
|
|
|
|
| ||||||
|
| Camera Mode |
|
|
| nach unten um "On (Ein)" auszuwählen, drücken Sie | ||||||
| "Light (Luz)" en "Off". |
|
| Camera |
|
|
| dann auf den Joystick. |
| |||
7. | Para salir, pulse el botón MENU. |
|
| BLC |
|
|
|
| • Um die Lichtfunktion zu beenden wählen Sie in | |||
). |
| Digital Zoom |
|
|
| |||||||
| • Aparece el indicador de Light (Luz) ( |
| C.Nite |
|
|
| 7. | dem Menu "Light (Licht)" die Option "Off (Aus)". | ||||
| • | El foco de la cámara puede alcanzar |
| Light |
| Off |
| Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | ||||
|
|
|
| ✔ On |
|
| • Das Symbol für Light (Licht) ( | ) wird angezeigt. | ||||
| temperaturas muy elevadas. |
|
|
|
|
|
| |||||
ADEVERTENCIA • | No lo toque mientras se encuentre en |
| Move | Select | MENU Exit | • | Die Lampe kann sehr heiß werden. | |||||
|
| funcionamiento o después de apagarlo. Si lo |
|
|
|
|
|
| • | Berühren Sie die | ||
| • | hace, podría producirle graves lesiones. |
|
|
|
|
| WARNUNG | während des Betriebs oder kurz nach | |||
| No coloque la videocámara en su bolsa de |
|
| STBY SP | 0:00:10 |
| dem Ausschalten, da dies zu schweren | |||||
|
| transporte inmediatamente después de utilizar | 16:9 Wide | 10Sec |
|
| 60min | • | Verbrennungen führen kann. | |||
|
| el foco de la cámara, ya que puede seguir a |
|
|
|
| S | 16BIt | Verstauen Sie den Camcorder nicht in der | |||
| • | temperatura muy elevada durante un rato. |
|
| No Tape ! |
|
|
| Tasche, wenn kurz zuvor die | |||
| No lo utilice cerca de materiales inflamables o | M 1/50 |
|
|
| eingeschaltet war, da die Leuchte noch einige | ||||||
|
| explosivos. |
|
| 29 |
|
|
|
| • | Zeit sehr heiß sein kann. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Verwenden Sie die | |||
|
|
|
|
| W | T |
| |||||
| El alcance de la luz es limitado. (Hasta 2 m (6,6 pies).) |
|
| Nähe leicht entflammbarer oder explosiver | ||||||||
| 12:00 1.JAN.2008 |
| C.Nite 1/30 |
| ||||||||
|
|
| Materialien. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Die Reichweite des Lichts ist begrenzt. (bis zu 2m) |
59_ Spanish | German _59 |