preparación

 

 

 

 

vorbereitung

 

 

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA CON MINIDV

BASISBETRIEB DES MINIDV CAMCORDERS

Encendido y apagado de la videocámara

Mode indicator

 

Ein- und Ausschalten des MiniDV Camcorders

con miniDV.

 

 

 

 

 

 

 

Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den

Puede encender y apagar la videocámara deslizando hacia abajo el

 

 

 

 

Camcorder ein- oder auszuschalten.

 

interruptor POWER.

 

 

 

 

 

 

 

Betätigen Sie den Schalter

POWER mehrmals, um das

Deslice el interruptor POWER de forma repetida para encender y

 

 

 

 

 

Gerät abwechselnd ein- und auszuschalten.

AV

DV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apagar.

 

 

 

 

 

 

 

 

Betriebsmodi einstellen

 

Ajuste de los modos de funcionamiento

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

Wählen Sie vor dem Betätigen einer Funktion den

Defina el modo de funcionamiento ajustando el botón MODE

POWER

 

 

 

 

Betriebsmodus, indem Sie die Taste MODE und den

 

y el interruptor de selección (sólo VP-D385( i )) antes de

 

 

 

 

 

Auswahlschalter (nur VP-D385( i )) verwenden.

 

utilizar cualquier función.

 

 

 

CHG

 

 

1.

Drücken Sie die Taste MODE, um den Camera (Cam)

1.

 

) o Player

 

 

 

 

Pulse el botón MODE para definir Camera (Cam) (

 

 

 

 

 

(

) oder Player-Modus (

) einzustellen.

 

(

). Each press of the MODE button toggles between the

DC IN

 

 

 

 

Durch mehrmaliges drücken auf die Taste MODE wechseln

 

Camera (

) mode and Player (

) mode.

 

 

 

 

 

 

Sie zwischen dem Camera (Cam) (

) und Player-Modus

2.

Coloque el interruptor de selección en CARD o TAPE.

 

 

MODE button

2.

(

).

 

 

 

 

(Sólo VP-D385( i ))

 

 

 

POWER switch

 

 

Betätigen Sie die Auswahl taste um zwischen CARD oder TAPE

 

-

Modo Camera (Cam) (

): para grabar imágenes de vídeo o

 

 

 

zu wählen. (nur VP-D385( i ))

 

 

 

 

 

 

fotográficas en una cinta. página 19

 

 

 

 

 

-

Camera (Cam)-Modus (

): Um Filme oder Fotos auf ein

 

-

Modo Player ( ): para reproducir imágenes de vídeo o fotográficas en una

 

-

Player-Modus (

 

Band aufzunehmen. Seite 19

 

 

 

 

cinta. página 19

 

 

 

 

): Um auf dem Band vorhandene Fotos oder Filme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wiederzugeben. Seite 19

 

 

-

Modo M.Cam ( ): para grabar imágenes de vídeo o fotográficas en la tarjeta

 

M.Cam-Modus (

 

 

-

): Um Filme oder Fotos auf eine Karte aufzunehmen.

 

 

 

 

de memoria. página 20

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite 20

 

 

 

Modo M.Player (M.Play) ( ): para reproducir imágenes de vídeo o fotográficas

 

-

M.Player (M.Play)-Modus (

): Um auf der Karte vorhandene Fotos oder

 

 

 

en la tarjeta de memoria. página 20

 

 

 

 

 

 

Filme wiederzugeben. Seite 20

Los modos de funcionamiento vienen determinados por la posición del botón

 

Die Betriebsmodi werden mit der Taste MODE und der Taste Wählen bestimmt

 

MODE y el interruptor de Selección (sólo VP-D385( i )).

 

 

(nur VP-D385( i )).

 

 

 

 

 

Indicador de

Botón MODE

Interruptor de Selección 

modo

(Sólo VP-D385( i ))

 

Modo Camera

tvkl

jhyk

{hwl

(Modo Cam)

 

 

 

Modo Player

tvkl

jhyk

{hwl

 

 

 

 

 

 

 

Modo M.Cam

tvkl

jhyk

{hwl

 

 

 

 

 

 

 

Modo M.Player

tvkl

jhyk

{hwl

(Modo M.play)

 

 

 

Modo M.Cam (M.Cam): modo Cámara con memoria

Modo M.Player (M.Play): modo Reproductor Memoria

El modo M.Cam y el modo M.Player (M.Play) sólo están disponibles en los modelos VP-D385( i ).

18_ Spanish

Modusname

Taste MODE

Auswahlschalter

(nur VP-D385( i ))

 

 

Camera

tvkl

jhyk

{hwl

(Aufnahme)

 

 

 

 

 

 

 

Player

tvkl

jhyk

{hwl

(Wiedergabe)

 

 

 

M.Cam 

tvkl

jhyk

{hwl

(Memory-Aufnahme)

 

 

 

M.Player 

tvkl

jhyk

{hwl

(Memory-Wiedergabe)

 

 

 

M.Cam Mode (M.Cam-Modus): Memory Camera Modus (Memory-Aufnahme) M.Player Mode (M.Play-Modus) Modus Memory Player (Memory-Wiedergabe)

Der M.Cam-Modus und der M.Player(M.Play)-Modus sind nur für die Modelle

(VP-D385( i )) verfügbar.German _18

Page 22
Image 22
Samsung VP-D382/EDC, VP-D381/EDC Basisbetrieb DES Minidv Camcorders, Encendido y apagado de la videocámara, Con miniDV

VP-D381/CAN, VP-D381/XEF, VP-D381/EDC, VP-D382/EDC specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.