conexiónanschlussmöglichkeiten

Conexión a un televisor que no dispone de conectores de

Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang

audio/vídeo

 

 

 

Wenn das Fernsehgerät nicht mit einem AV-Eingang ausgestattet ist, können Sie

Es posible conectar la videocámara a un televisor a través de un

 

den Camcorder auch über einen Videorekorder an das Fernsehgerät anschließen.

 

videograbador.

 

 

1.

Schließen Sie den Camcorder über das Audio/Video-Kabel an den Videorekorder an.

1.

Conecte la videocámara al aparato

 

VCR

 

 

 

 

 

Gelber Stecker: Video

 

de vídeo con el cable de Audio/Video.

 

 

 

 

 

 

 

Weißer Stecker: Audio (links bzw. mono)

 

 

 

 

 

Camcorder

 

Roter Stecker: Audio (rechts)

 

La clavija amarilla: Vídeo

 

 

 

 

 

 

2.

Schließen Sie das Fernsehgerät an den

 

La clavija blanca: Audio(L)-mono

 

 

 

 

 

 

 

Videorekorder an.

 

2.

La clavija roja: Audio(R)

 

 

 

 

AV

DV

3.

Stellen Sie den Auswahlschalter auf

Conecte el televisor al aparato de vídeo.

 

 

 

 

 

AV Jack

 

TAPE .(nur VP-D385( i )).

3.

Coloque el interruptor de Selección

 

 

 

 

 

4.

Drücken Sie die Taste MODE, um den

 

 

 

 

 

MODE

 

en TAPE. (Sólo VP-D385( i )).

 

 

 

 

POWER

 

 

Player-Modus (

) einzustellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Pulse el botón MODE para definir

 

TV

 

 

 

CHG

5.

Schalten Sie das Fernsehgerät und den

 

 

 

 

 

 

Player (

).

 

 

 

 

 

 

 

Videorekorder ein.

 

5.

Encienda el televisor y el aparato de

 

 

Signal flow

 

 

 

Aktivieren Sie den Eingang am

 

vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videorekorder.

 

 

Coloque el selector de entrada

 

 

 

Audio/Video Cable

 

Schalten Sie das Fernsehgerät

 

Antenna

 

 

 

auf den für die Videowiedergabe

 

del aparato de vídeo en Line.

 

 

 

 

 

 

 

reservierten Programmplatz.

 

Seleccione el canal reservado

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

 

 

 

 

 

 

Spielen Sie die Kassette ab.

6.

 

para el aparato de vídeo en el televisor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproduzca la cinta.

 

 

Wiedergabe der Kassette

 

 

 

Reproducción de la cinta

 

 

1.

Stromversorgung des Camcorders.

 

 

 

 

1.

Conexión a una fuente de energía

 

 

2. Legen Sie die Kassette ein, die Sie wiedergeben möchten.

 

2.

Introduzca la cinta que desee reproducir.

 

3. Stellen Sie den Auswahlschalter auf TAPE. (nur VP-D385( i )).

 

3.

Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (Sólo VP-D385( i )).

4. Drücken Sie die Taste MODE, um die Player (

) einzustellen.

4.

Pulse el botón MODE para definir Player (

).

5. Bewegen Sie den Joystick (/) nach links oder rechts, und suchen Sie die Stelle

5.

Mueva el Joystick (/) a la izquierda o a la derecha, busque la

 

an der Sie die Wiedergabe beginnen möchten.

 

6.

posición desde la que desea reproducir.

 

6. Betätigen Sie den Joystick.

 

 

 

 

Pulse el Joystick.

 

 

 

Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden nach wenigen Sekunden auf dem

 

Pasados unos segundos, las imágenes grabadas aparecerán en el

 

Fernsehgerät angezeigt.

 

 

 

 

 

 

Wenn während der Wiedergabe das Ende der Kassette erreicht wird, wird die

 

 

televisor.

 

 

 

 

 

Si la cinta llega al final mientras está en la modalidad de

7.

 

Kassette automatisch zurückgespult.

 

 

 

 

reproducción, se rebobinará automáticamente.

Bewegen Sie den Joystick nach unten Joystick ( ), um die Wiedergabe zu stoppen.

7.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para detener la reproducción, mueva hacia abajo el Joystick (▼).

 

 

Die Bandlaufgeschwindigkeit (SP/LP) wird automatisch eingestellt.

 

 

El modo de reproducción (SP/LP) se selecciona de manera

 

 

Falls Ihr Fernsehgerät nur über einen Mono-Audioeingang verfügt,

 

 

 

automática.

 

 

 

 

 

verwenden Sie das Audiokabel mit dem weißen Stecker (Audio links).

Si sólo está disponible una entrada de audio monoaural en el equipo de TV, utilice el cable de audio con el terminal blanco (Audio L).

70_ Spanish

German _70

Page 74
Image 74
Samsung VP-D382/EDC manual Conexiónanschlussmöglichkeiten, Reproducción de la cinta, Wiedergabe der Kassette, Audio/vídeo

VP-D381/CAN, VP-D381/XEF, VP-D381/EDC, VP-D382/EDC specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.