German _62

reproducciónwiedergabe

REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA EN LA PANTALLA LCD

EIN BAND AUF DEM LCD MONITOR WIEDERGEBEN

La función de reproducción y los altavoces sólo están

operativos en el modo Player. página 18

 

Es posible ver una grabación en la pantalla LCD.

1.

Introduzca la cinta que desee ver. página 34

 

2.

Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (Sólo VP-D385( i ))

3.

Pulse el botón MODE para definir Player (

).

4.

Abra la pantalla LCD.

 

 

Ajuste el ángulo de la pantalla y, si es necesario, el brillo

5.

 

y el color. página 31

 

Pulse el Joystick y mueva el Joystick (/) a la izquierda o

 

a la derecha para rebobinar o hacer avanzar la cinta al punto

 

inicial.

 

 

Para detener el rebobinado o el avance, mueva hacia

 

abajo el Joystick ().

 

 

La videocámara se detiene automáticamente cuando

6.

 

finalice el rebobinado o el avance.

 

Pulse el Joystick para empezar la reproducción.

 

Puede ver en la pantalla LCD la imagen grabada.

 

Para detener la operación de reproducción, mueva hacia

 

 

abajo el Joystick ().

 

Ajuste del brillo y el color de la pantalla LCD durante la reproducción

Es posible ajustar el brillo y color de la pantalla LCD durante la reproducción.

El método de ajustes es el mismo que se emplea en el modo Camera (Cam). página 31

Ajuste del volumen

Cuando se usa la pantalla LCD para la reproducción, se puede oír el sonido a través del altavoz incorporado.

-Siga los pasos que se indican a continuación para disminuir el volumen o eliminar el sonido al reproducir una cinta en la videocámara.

Cuando escuche sonido una vez que la cinta empiece a reproducirse, utilice la palanca de Zoom (VOL) para ajustar el volumen.

-Aparecerá el nivel de volumen en la pantalla LCD.

-Los niveles se pueden ajustar entre "00" y "19".

-Si cierra la pantalla LCD durante la reproducción, no se oirá ningún sonido por el altavoz.

Cuando se conecte el cable de audio/vídeo a la videocámara, no podrá oír nada en el altavoz incorporado y no podrá ajustar el volumen.

62_ Spanish

CARD

TAPE

MODE

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

BATT.

 

BATT.

SP

0:00:30:23

MIX[1+2]

60min

 

S 16BIt

 

AV In

12:00 1.JAN.2008

 

STOP SP 0:00:30:23

60min

[11]

12:00 1.JAN.2008

MOV_0001

Wiedergabefunktion erfolgt nur im Modus Player seite 18

Sie können Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben.

1. Legen Sie die Kassette mit den Aufnahmen ein. seite 34

2. Stellen Sie den Auswahlschalter auf TAPE. (nur VP-D385( i ))

3. Drücken Sie die Taste MODE, um den Player-Modus ( ) einzustellen.

4. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.

Stellen Sie die Position des LCD-Monitors ein. Falls erforderlich, passen Sie Helligkeit und Farbsättigung des Monitors an. seite 31

5.Drücken Sie auf den Joystick, dann bewegen Sie den Joystick (/) nach links oder rechts um das Band zu dem gewünschten Punkt vor- oder zurücklaufen zu lassen.

Um den Vor- oder Rücklauf zu beenden, bewegen Sie das Joystick () nach unten.

Wenn der Anfang oder das Ende der Kassette erreicht ist, wird der Rücklauf oder Vorlauf automatisch gestoppt.

6.Drücken Sie zum Beginnen der Wiedergabe den Joystick.

Die Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor wiedergegeben.

Um die Wiedergabe abzubrechen bewegen Sie den Joystick () nach unten.

Helligkeit und Farbe des Displays während der Wiedergabe anpassen.

Sie können Helligkeit und Farbe des Displays während der

Wiedergabe einstellen.

Die Einstellung erfolgt auf dieselbe Art und Weise wie im Modus Camera (Cam) seite 31

Einstellen der Lautstärke

Wenn Sie Aufnahmen auf dem Display wiedergeben, wird der Ton über den integrierten Lautsprecher ausgegeben.

-Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lautstärke zu verringern oder den Ton auszuschalten, wenn Sie eine

Aufnahme auf dem Camcorder wiedergeben.

Sobald das Band läuft und Sie den Ton hören, können Sie die

Lautstärke mit dem Zoomregler einstellen.

-Die Lautstärke wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.

-Die Lautstärke kann auf einen Wert zwischen "00" und "19" eingestellt werden.

-Wenn Sie den LCD-Monitor während der Wiedergabe schließen, wird der Ton ausgeschaltet.

Wenn das Audio/Video-Kabel an den Camcorder angeschlossen ist, wird der eingebaute Lautsprecher ausgeschaltet. In diesem Fall kann auch die Lautstärke

nicht geregelt werden.

Page 66
Image 66
Samsung VP-D382/EDC, VP-D381/EDC manual Reproducciónwiedergabe, EIN Band AUF DEM LCD Monitor Wiedergeben, Ajuste del volumen

VP-D381/CAN, VP-D381/XEF, VP-D381/EDC, VP-D382/EDC specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.