ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM CON | FUNKTIONEN DES DIGITALEN ZOOM (Digital Zoom) | ||||||||||||||
ZOOM DIGITAL (DIGITAL ZOOM) |
|
|
| • | Die maximale digitale Zoomfunktion ist nur im Camera (Cam) | ||||||||||
• | La función de zoom digital máxima sólo está operativa en el modo Camera (Cam). |
| verfügbar. ➥seite 18 |
|
|
|
| ||||||||
|
|
| • | Wenn Sie während der Aufnahme ein Motiv mehr als 34fach | |||||||||||
➥página 18 |
|
|
|
|
|
| (Standardeinstellung) vergrößern möchten, können Sie die | ||||||||
• | Puede seleccionar el nivel de zoom máximo en caso de |
|
|
|
|
|
|
| maximale Zoomstufe auswählen. Bis 34fachen Zoom wird | ||||||
que desee aplicar el zoom por encima de 34X (el ajuste |
|
|
|
|
|
| • | optisch vergrößert, bis 1200fachen Zoom digital. | |||||||
| predeterminado) durante la grabación. Hasta 34X, el zoom se |
|
|
|
|
| Bei sehr großer Vergrößerung leidet unter Umständen die | ||||||||
| CARD | TAPE |
| MODE |
| Bildqualität. |
| ||||||||
• | realiza ópticamente y hasta 1200X se realiza digitalmente. |
|
|
|
|
| Den Digital Zoom (Digitalen Zoom) einstellen | ||||||||
La calidad de la imagen puede deteriorarse dependiendo de | (VP-D385( i ) only) |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
| cómo se aplique el zoom digital en el objeto. |
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den Auswahlschalter auf TAPE. (nur VP-D385( i )). | ||||||
Selección del zoom digital |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| 2. | Drücken Sie die Taste MODE, um den Camera (Cam) | ||||||||
1. | Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (Sólo VP-D385( i )). |
|
|
|
|
|
| ( | ) einzustellen. |
| |||||
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. |
| ||||||||
2. | Pulse el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) ( | ). |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| 4. | • | Das Menü wird angezeigt. |
| |||||||
3. | Pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
| Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten | |||||||
4. | • | Aparece la lista del menú. |
|
|
|
|
|
|
| um "Camera (Aufnahme)", auszuwählen, drücken sie | |||||
Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para |
|
|
|
|
|
| dann auf den Joystick oder bewegen Sie ihn nach rechts (). | ||||||||
| seleccionar "Camera (Cámara)" y, a continuación, pulse el | Camera Mode |
|
|
| 5. | Bewegen Sie den Joystick (▲ | / ▼) nach oben oder | |||||||
5. | Joystick o mueva el Joystick () a la derecha. |
| Camera |
|
|
|
| nach unten um den "Digital Zoom (Digitalen Zoom)" | |||||||
Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para | Program AE | � Auto |
| 6. | einzustellen, drücken Sie dann auf den Joystick. | ||||||||||
6. | seleccionar "Digital Zoom (Zoom digital)" y pulse el Joystick. | White Balance | � Auto |
| Bewegen Sie den Joystick (▲ | / ▼) nach oben oder unten, | |||||||||
Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para | Visual Effect | � Off |
|
| und wählen Sie einen gewünschten Zoomwert ("Off (Aus)", | ||||||||||
| seleccionar la modalidad de zoom que desea "Off", "100x", | 16:9 Wide | � On |
|
| "100x", "200x", "400x" oder "1200x"). Drücken Sie | |||||||||
| Macro |
| � Off |
|
| anschließend auf das Joystick. | |||||||||
| "200x", "400x" o "1200x" y pulse el Joystick. |
|
|
|
| ||||||||||
|
| DIS |
| � Off |
|
| • | Off (Aus) : Optisches Zoom bis 34fache Vergrößerung | |||||||
| • | Off : el zoom óptico está disponible hasta 34x. |
|
|
|
| |||||||||
7. |
| Move | Select |
| MENU Exit |
| verfügbar. |
| |||||||
Para salir, pulse el botón MENU. |
|
| 7. | Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | |||||||||||
| • | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo o |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| • | Bewegen Sie den Joystick | (▲ / ▼) nach oben oder | ||||||
|
| mueva la palanca de Zoom para utilizar el zoom digital. | Camera Mode |
|
|
|
| unten oder verschieben Sie den Zoomregler um den | |||||||
| • Aparece el indicador del Zoom digital. |
|
|
|
|
|
| digitalen Zoom zu verwenden. | |||||||
|
| Camera |
|
|
|
| • | ||||||||
|
| • | El zoom digital máximo puede dar como resultado una |
|
|
|
| Das Symbol für den digitalen Zoom wird angezeigt. | |||||||
|
| BLC |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| • | calidad de imagen más pobre. |
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
| • | Besonders bei sehr starker digitaler Vergrößerung kann | |||
|
| No es posible definir el modo Digital Zoom (Zoom |
| C.Nite |
|
| 100x |
|
|
| • | sich die Bildqualität verschlechtern. | |||
|
|
| Digital) en los siguientes modos. Libere estas funciones | Light | ✔ 200x |
|
|
| In den folgenden Modi kann der Digital Zoom (Digitale | ||||||
|
|
| antes de definir el modo Digital Zoom (Zoom Digital): |
|
|
|
| 400x |
|
|
|
| Zoom) nicht eingestellt werden. Bitte deaktivieren Sie | ||
|
|
| "EASY.Q", "Mosaic (Mosaico)", "Mirror (Espejo)", |
|
|
|
| 1200x |
|
|
|
| zuerst diese Funktionen bevor Sie den Digitalen Zoom | ||
|
|
| "Emboss2 (Relieve2)", "Pastel1", "Pastel2", "DIS". | Move | Select |
| MENU Exit |
|
|
| Modus einstellen: "EASY.Q", "Mosaic (Spiegel)", | ||||
|
| • El modo Digital Zoom (Zoom Digital) no funciona en las |
|
|
|
| "Mirror (Spiegel)", "Emboss2 (Relief2)", "Pastel1 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| siguientes situaciones: |
|
|
|
|
|
|
|
| • | (Pastell1)", "Pastel2 (Pastell2)", "DIS" | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Der Digitale Zoom Modus funktioniert in folgenden | ||||
|
|
| - Grabaciónde fotos en cinta (durante la grabación |
| STBY SP |
| 0:00:10 |
|
| ||||||
|
|
| de una imagen fotográfica en una cinta). |
|
|
|
|
|
| Situationen nicht: |
| ||||
|
|
|
| 16:9 Wide | 10Sec |
|
| 60min |
|
|
| - Fotoaufnahmeauf Band (Während der Aufnahme | |||
|
|
| - Mientas se encuentra en uso "EASY.Q", "Mosaic | 16:9 Wide |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| S | 16BIt |
|
|
|
| eines Bildes auf ein Band) | |||
|
|
| (Mosaico)", "Mirror (Espejo)", "Emboss2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - While "EASY.Q", "Mosaic", "Mirror", "Emboss2", | ||
|
| • | (Relieve2)", "Pastel1", "Pastel2", "DIS". |
|
| No Tape |
|
|
|
|
|
|
| "Pastel1 (Pastell1)", "Pastel2(Pastell2)" or "DIS" | |
|
| Cuando está definido el modo DIS mientras se encuentra | M 1/50 |
|
|
|
|
| • |
| mode is in use. |
| |||
|
|
| en uso el modo Digital Zoom (Zoom Digital), se libera el | 29 |
|
|
|
|
|
| Wenn Sie den Modus DIS einstellen, während der | ||||
|
| • | Zoom Digital. |
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Digital Zoom (Digitaler Zoom) aktiviert ist, so | |||
|
| No es posible definir el modo C.Nite mientras se |
| W |
| T |
|
|
| • | wird der Modus Digitaler Zoom automatisch beendet. | ||||
|
|
| encuentra en uso el modo Digital Zoom (Zoom Digital). | 12:00 1.JAN.2008 |
| C.Nite 1/30 |
|
| Der Modus C.Nite kann nicht eingestellt werden | ||||||
57_ Spanish |
|
|
|
|
|
|
|
|
| während der Modus Digital Zoom (Digitaler Zoom) | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| verwendet wird. | German _57 |