using the menu items |
| χρήση των στοιχείων του |
| μενού |
White Balance
This DVD camcorder automatically adjusts the colour of subject. Change the white balance setting depending on the recording conditions.
White Balance
Αυτή η βιντεοκάμερα DVD ρυθμίζει αυτόματα το χρώμα του θέματος. Αλλάξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού ανάλογα με τις ρυθμίσεις εγγραφής.
Settings | Contents |
| Ρυθμίσεις | Περιεχόμενα | Ενδείξεις επί | |
display |
| της οθόνης | ||||
|
|
|
|
| ||
Auto | This option is generally used to control the white balance | None |
| Auto | Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται γενικά για την αυτόματη ρύθμιση | Καμία |
automatically. |
| της ισορροπίας λευκού. | ||||
|
|
|
|
| ||
Daylight | This controls the white balance according to the outdoor |
|
|
| Η ρύθμιση αυτή ελέγχει την ισορροπία του λευκού ανάλογα με το |
|
ambience, especially for close up and when the subject is of one |
|
| Daylight |
| ||
|
| φωτισμό στους εξωτερικούς χώρους, ειδικά για τα κοντινά πλάνα |
| |||
| dominant colour. |
|
|
| ||
|
|
|
|
| και όπου το θέμα έχει ένα κυρίαρχο χρώμα. |
|
Cloudy | This option is used when you make a recording in cloudy weather. |
|
|
|
|
|
|
|
| This option is used when you make a recording under white |
| Cloudy | Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν κάνετε εγγραφή με | |||
| Fluorescent |
| νεφελώδη καιρό. |
| |||||
| fl uorescent lights. |
|
|
| Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν κάνετε εγγραφή σε χώρο με | ||||
|
|
|
|
| Fluorescent | ||||
|
|
| This option is for when there is less than 3200K of tungsten light |
| |||||
| Tungsten |
| φωτισμό φθορισμού. |
| |||||
| being used. |
|
|
| Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν το περιβάλλον φωτίζεται με | ||||
|
|
|
|
| Tungsten | ||||
|
|
| You can manually adjust white balance to match the light source |
| |||||
Custom WB |
| φώτα ισχύος μικρότερης από 3200 K tungsten. | |||||||
|
| ||||||||
or situation. |
|
|
| Μπορείτε να ρυθμίσετε μη αυτόματα την ισορροπία λευκού | |||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Custom WB ώστε να αντιστοιχεί στην πηγή φωτισμού ή τις συνθήκες που | |||
|
|
|
|
|
|
| επικρατούν. |
| |
Setting white balance manually |
|
|
| Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματα | |||||
1. | Move the Joystick up or down to select “Custom |
|
| white thick paper | 1. | Μετακινήστε το Joystick επάνω ή κάτω για να επιλέξετε | |||
|
| WB,” then press the Joystick. |
|
|
|
| “Custom WB,” έπειτα πατήστε το Joystick. | ||
2. | The “Set White Balance” indicator is displayed. |
|
|
|
| Εμφανίζεται η ένδειξη “Set White Balance”. | |||
Frame a white object such as a piece of white paper |
|
| 2. Καδράρετε τα λευκά αντικείμενα π.χ. με ένα κομμάτι | ||||||
|
| so that it fi lls the screen. |
|
|
|
| χαρτί, έτσι ώστε να γεμίζει η οθόνη. | ||
|
| Use an object that is not transparent. |
|
|
|
| Χρησιμοποιήστε κάποιο αντικείμενο που να μην είναι | ||
|
| • If the object that fi lls the screen is not focussed, |
|
|
|
| διαφανές. |
| |
|
| correct the focus using “Manual Focus.” page 70 | STBY | 0:00:00 [30 min] |
| • Εάν το αντικείμενο που γεμίζει την οθόνη δεν | |||
|
| • Press the MENU button to cancel. |
|
| είναι εστιασμένο καλά, διορθώστε την εστίαση | ||||
3. |
|
|
|
|
| ||||
| Press the Joystick. |
|
|
|
| χρησιμοποιώντας “Manual Focus.” σελίδα70 | |||
|
| The white balance setting will be applied and ( | ) |
|
| 3. | • Πατήστε το κουμπί MENU για ακύρωση. | ||
|
| indicator is displayed. |
|
|
| Πατήστε το Joystick. |
| ||
|
| To exit, press the MENU button. |
|
|
|
| Θα εφαρμοστεί η ρύθμιση του white balance και θα | ||
|
|
|
|
|
|
|
| προβληθεί η ένδειξη ( | ) . |
|
|
|
|
|
|
|
| Για έξοδο, πατήστε το κουμπί MENU. | |
66_ English |
|
|
|
|
| Greek _66 |