USING THE VOICE PLUS

 

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ VOICE PLUS

The Voice Plus function works only in the DVD camcorder play mode. page 38

This function enables you to narrate over a pre-recorded disc via the DVD camcorder’s microphone.

• When you want to copy a DVD onto other AV devices (DVD recorder, VCR), you can dub your voice sound incoming from the internal microphone of your DVD camcorder to an AV device, instead of copying the audio signals on a pre-recorded disc.

1.Connect the DVD camcorder to your AV device with AV cable. page 86

2.Set the Storage mode switch to DISC. (VP-DX103(i)/DX104/ DX105(i) only) page 30

3.Insert the disc you wish to play back in this DVD camcorder.

4.Press the MODE button to set the Play mode.

5.Use the Joystick to select the desired image.

6.Press the Recording start/stop button on a point where you want during the playback.

Voice Plus icon ( ) is displayed and “Voice +” will blink for a while.

Sound signals incoming from the internal microphone will be dubbed to a connected AV device, instead of copying the pre-recorded sound on a disc.

7.To cancel, press the Recording start/stop button again.

DVD camcorder

Signal fl ow

AV cable

0:00:59

Voice +

012

TV

Η λειτουργία Voice Plus λειτουργεί μόνον στον τρόπο λειτουργίας

 

 

αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας DVD. σελίδα 38

 

Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να κάνετε εγγραφή

 

 

σε προ-εγγεγραμμένο δίσκο, μέσω του μικροφώνου της

 

 

βιντεοκάμερας DVD .

 

Όταν θέλετε να αντιγράψετε έναν δίσκο DVD σε κάποια άλλη

 

 

συσκευή ήχου/βίντεο (DVD recorder, VCR), μπορείτε να

 

 

εγγράψετε τον εισερχόμενο ήχο φωνής από το εσωτερικό

 

 

μικρόφωνο της βιντεοκάμερας DVD σε μια συσκευή ήχου/βίντεο,

 

 

αντί να αντιγράψετε τα ηχητικά σήματα ενός προ-εγγεγραμμένου

δίσκου.

1.Συνδέστε τη βιντεοκάμερα DVD στη συσκευή ήχου/βίντεο, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο ήχου/βίντεο. σελίδα 86

2.Ορίστε το διακόπτη του τρόπου λειτουργίας Storage στο DISC. (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) μόνον) σελίδα 30

3.Εισαγάγετε το δίσκο που θέλετε να αναπαράγετε σε αυτήν τη βιντεοκάμερα DVD.

4.Πατήστε το κουμπί MODE για να ορίσετε τον τρόπο λειτουργίας Play.

5.Χρησιμοποιήστε το Joystick για να επιλέξετε την επιθυμητή εικόνα.

6.Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής στο σημείο που θέλετε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.

• Εμφανίζεται το εικονίδιο Voice Plus ( ) και η ρύθμιση “Voice +” αναβοσβήνει για λίγο.

• Ο ήχος που προέρχεται από το εσωτερικό μικρόφωνο θα μεταδοθεί στη συνδεδεμένη συσκευή Ήχου/Βίντεο, αντί της αντιγραφής του προ-εγγεγραμμένου ήχου στο δίσκο.

7. Για ακύρωση, πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής και πάλι.

Voice Plus is available only when the AV cable is connected. If a USB cable is connected, the Voice Plus function may not operate properly. (VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i ) only)

If you perform Stop, Play/Pause, REW, or FF while the Voice Plus function is being executed, the Voice Plus function will be deactivated.

When the Voice Plus function is in progress, the MENU button or PHOTO button does not work.

The Voice Plus function does not affect the original sound on the recorded disc.

Sound is transferred from the internal microphone on this DVD camcorder to the connected AV device, when using the Voice Plus function. Make sure the microphone is not covered or blocked in any way.

Adjust the sound volume on the connected external device. (TV, audio system etc.)

Feedback may occur if the DVD camcorder is placed near the speaker of an external device.

Turn down the volume of the external device and keep the DVD camcorder a reasonable distance away.

Make sure to set “AV In/Out” to “Out” before connecting to an external device. (VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i only) page 81

Η λειτουργία Voice Plus είναι διαθέσιμη μόνον όταν το καλώδιο AV είναι συνδεδεμένο. Εάν είναι συνδεδεμένο ένα καλώδιο USB, η λειτουργία Voice Plus ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά. (VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ) μόνον)

Εάν εκτελέσετε τις λειτουργίες Stop, Play/Pause, REW ή FF ενόσω εκτελείται η λειτουργία Voice Plus, η λειτουργία Voice Plus θα απενεργοποιηθεί.

Όταν η λειτουργία Voice Plus βρίσκεται σε εξέλιξη, το κουμπί MENU και το κουμπί PHOTO δεν λειτουργούν.

Η λειτουργία Voice Plus δεν επηρεάζει τον πρωτότυπο ήχο του εγγεγραμμένου δίσκου.

Κατά τη χρήση της λειτουργίας Voice Plus, ο ήχος μεταδίδεται μέσω του εσωτερικού μικροφώνου που υπάρχει σε αυτήν τη βιντεοκάμερα DVD, στη συνδεδεμένη συσκευή Ήχου/Βίντεο. Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο δεν είναι καλυμμένο και δεν εμποδίζεται με κανέναν τρόπο.

Ρυθμίστε την ένταση του ήχου της εξωτερικής συσκευής που συνδέσατε. (τηλεόραση, ηχοσύστημα κ.λπ.)

Κρατήστε τη βιντεοκάμερα DVD σε απόσταση από εξωτερικές συσκευές, γιατί ενδέχεται να παρουσιαστεί θόρυβος κοντά στο ηχείο της εξωτερικής συσκευής.

Χαμηλώστε την ένταση του ήχου της εξωτερικής συσκευής και διατηρήστε τη βιντεοκάμερα DVD σε εύλογη απόσταση.

Φροντίστε να ορίσετε τη ρύθμιση “AV In/Out” στο “Out” πριν από τη σύνδεση σε εξωτερική συσκευή. (VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i μόνον) σελίδα 81

89_ English

Greek _89

Page 95
Image 95
Samsung VP-DX105/ESS manual Using the Voice Plus Χρηση ΤΟΥ Voice Plus, Αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας DVD. σελίδα, Δίσκου

VP-DX105/ESS, VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEO, VP-DX105/KNT specifications

The Samsung VP-DX105I/UMG, VP-MX25E/MEA, VP-DX100I/MEA, VP-DX105I/MEA, and VP-MX25E/HAC are part of a versatile lineup of digital camcorders designed for both amateur and semi-professional videographers. Each model offers a unique blend of features and technologies, catering to various recording needs and personal preferences.

Starting with the VP-DX105I/UMG, this camcorder boasts a compact design and is equipped with a 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with clarity. It features a 1.7-inch LCD display for easy framing and playback of recorded videos. The VP-DX105I/UMG supports various recording formats, providing flexibility for editing and sharing content.

The VP-MX25E/MEA, on the other hand, emphasizes convenience and usability. With a 30x optical zoom and enhanced digital stabilization, it ensures smooth footage even during active shooting situations. The camcorder’s built-in memory provides ample storage space, while the ability to use SD cards enhances the device's usability for longer recording sessions.

Next up is the VP-DX100I/MEA, which integrates several advanced features, including a 1.3-megapixel CCD sensor that enhances low-light performance, making it suitable for different shooting environments. The camcorder supports MPEG-4 encoding, allowing for high-quality video capture and easy sharing. Additionally, the VP-DX100I/MEA is designed to be user-friendly, with a navigation menu that simplifies operation, making it ideal for beginners.

The VP-DX105I/MEA shares many similarities with the DX105I/UMG but offers enhanced connectivity options, including USB output for easier file transfer to computers. This model also supports intuitive touch-screen controls, making it straightforward to navigate through settings and playback.

Finally, the VP-MX25E/HAC is particularly noted for its high-capacity battery life, allowing for extended recording sessions without interruptions. This camcorder also integrates a variety of built-in effects and filters, enabling users to add creative flair to their videos during capture.

In summary, the Samsung VP-DX series provides a range of features including impressive optical zoom capabilities, user-friendly interfaces, advanced stabilization technologies, and high-quality recording formats, making them appealing choices for budding videographers who seek reliability and functionality in their devices.