digital camera mode (VP- |
| τρόπος λειτουργίας ψηφιακής βιντεοκάμερας | ||||||||||
DX103(i)/DX104/DX105(i) only) | [μοντέλα | |||||||||||
PLAYING MOVIE IMAGES |
| ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΑΙΝΙΩΝ |
| |||||||||
• | This function works only in the Play mode. page 21 |
|
|
| • | Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας | ||||||
• | You can switch to the Play mode by pressing the MODE button. |
|
|
|
| Αναπαραγωγής. σελίδα 21 |
| |||||
• | You can fi nd a desired movie image quickly using thumbnail index views. |
|
|
| • | Μπορείτε να μεταβείτε σε τρόπο λειτουργίας Αναπαραγωγής πατώντας το | ||||||
• | Use the |
|
|
| • | κουμπί MODE. |
| |||||
|
|
|
|
| Μπορείτε να βρείτε την επιθυμητή ταινία γρήγορα, χρησιμοποιώντας | |||||||
|
|
|
|
|
| προβολές ευρετηρίου με μικρογραφίες. |
| |||||
1. | Slide the POWER switch downwards to turn on the power and open |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| • | Χρησιμοποιήστε τα σχετικά με την αναπαραγωγή κουμπιά του | ||||||||
| the LCD screen. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| τηλεχειριστηρίου.σελίδα 13 [μοντέλο | ||||||
| • | Set the Storage mode switch to CARD. |
|
|
| 1. | ||||||
|
|
|
| Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να θέσετε τη | ||||||||
| • | Adjust brightness or colour of the LCD screen. page 79 |
|
|
|
| βιντεοκάμερα σε λειτουργία και ανοίξτε την οθόνη LCD. | |||||
2. Press the MODE button to set the play mode. |
|
|
|
| • | Θέστε το διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσης στη θέση | ||||||
| • | The thumbnail index view appears. The thumbnail highlight is on the |
|
|
|
|
| CARD. |
| |||
|
| latest created or played fi le. |
|
|
|
| • | Ρυθμίστε τη φωτεινότητα ή τα χρώματα της οθόνης LCD. σελίδα 79 | ||||
| • | To change the current thumbnail page, move the Joystick down to |
| 12/12 | 2. | Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε τρόπο λειτουργίας | ||||||
|
|
| ||||||||||
|
| highlight the page bar, then move the Joystick right or left to select |
|
|
|
| αναπαραγωγής. |
| ||||
|
| the page. |
|
|
|
|
| • | Εμφανίζεται η προβολή ευρετηρίου με μικρογραφίες. Η | |||
|
|
|
|
|
|
|
| επισήμανση της προβολής μικρογραφιών βρίσκεται στο αρχείο που | ||||
3. | Use the Joystick to select the desired movie image, then press the |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| δημιουργήσατε ή αναπαράγατε τελευταίο. | |||||||
| Joystick. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| • | Για να αλλάξετε την τρέχουσα σελίδα μικρογραφιών, μετακινήστε | |||||
| • | The selected fi le fi lls the screen and is played automatically. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| το Joystick προς τα κάτω για να επισημάνετε τη λωρίδα σελίδας | ||||||
| • | To stop playback, move the Joystick down. |
|
|
|
|
| και, στη συνέχεια, μετακινήστε το Joystick δεξιά ή αριστερά για να | ||||
| • | Use the Joystick to enjoy various playback operations. |
|
|
| 3. |
| επιλέξετε σελίδα. |
| |||
|
| - | Press the Joystick to pause or play back. |
| 0:00:03 |
| Χρησιμοποιήστε το Joystick για να επιλέξετε την επιθυμητή ταινία | |||||
|
| - | Move the Joystick right or left to skip to the next or previous |
|
|
| και, στη συνέχεια, πατήστε το Joystick. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| image. |
|
|
|
|
| • | Το επιλεγμένο αρχείο καλύπτει την οθόνη και αναπαράγεται | ||
|
| - | Move the Joystick right or left and hold to fast forward or |
|
|
|
| • | αυτόματα. |
| ||
|
|
| reverse playback(x2). |
|
|
|
| Για να διακόψετε την αναπαραγωγή, μετακινήστε το Joystick προς | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| τα κάτω. |
| |||
4. To return to the thumbnail index view, move the Joystick down. |
|
|
|
| • |
| ||||||
|
|
|
| Χρησιμοποιήστε το Joystick για να απολαύσετε διάφορες | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| λειτουργίες αναπαραγωγής. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Πατήστε το Joystick για παύση ή αναπαραγωγή. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Μετακινήστε το Joystick δεξιά ή αριστερά για να μεταβείτε | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| στην επόμενη ή στην προηγούμενη εικόνα. | |
|
|
|
|
|
| 0:00:03 |
|
|
| - | Μετακινήστε το Joystick δεξιά ή αριστερά και κρατήστε το σε | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| αυτή τη θέση για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός ή | |
|
|
|
|
|
|
|
| 4. |
|
| προς τα πίσω (x2). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Για να επιστρέψετε στην προβολή ευρετηρίου με φωτογραφίες, | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| μετακινήστε το Joystick προς τα κάτω. |
| ||
| • |
| You can control the volume by using the zoom lever during |
|
|
|
| • |
| Μπορείτε να ελέγχετε την ένταση ήχου κατά την αναπαραγωγή, | ||
|
|
| playback. page 39 |
|
|
|
|
|
| με χρήση του μοχλού ζουμ. σελίδα 39 | ||
| • |
| Slow playback is not available in the digital camera mode. |
|
|
| • |
| Η αργή αναπαραγωγή δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας | |||
| • |
| Press Display ( | ) button to toggle the OSD (On Screen |
|
|
|
|
| ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής. |
| |
|
|
| Display) function on and off. |
|
|
|
| • |
| Πατήστε το κουμπί Προβολής ( | ) για εναλλακτική επιλογή | |
| • |
| Depending on the amount of data to be played back, it may take |
| 0:00:03 |
|
|
|
| ενεργοποίησης και απενεργοποίησης της λειτουργίας OSD | ||
|
|
| some time for the playback images to appear. |
|
|
|
|
|
| (ενδείξεις οθόνης). |
| |
| • |
| Movies edited on a PC may not be displayed on this DVD |
|
|
|
| • |
| Ανάλογα με τον όγκο των δεδομένων που πρόκειται να | ||
|
|
| camcorder. |
|
|
|
|
|
|
| αναπαράγετε, οι εικόνες της αναπαραγωγής ενδέχεται να | |
| • |
| Movies recorded on another camcorder may not be played on this |
|
|
|
|
|
| εμφανιστούν με καθυστέρηση. |
| |
|
|
| DVD camcorder. |
|
|
|
|
| • |
| Οι ταινίες που έχουν υποστεί επεξεργασία σε υπολογιστή | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ενδέχεται να μην προβάλλονται στη βιντεοκάμερα DVD. | |
|
|
|
|
|
| 02 |
|
| • |
| Οι ταινίες που έχουν εγγραφεί σε κάποια άλλη βιντεοκάμερα | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ενδέχεται να μην αναπαράγονται στη βιντεοκάμερα DVD. | ||
58_ English |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Greek _58 |