Adjusting the volume

You can control the volume by using the zoom lever during playback.

You can hear the recorded sound from the built-in speaker.

The level can be adjusted anywhere between 0 and 19.

If you close the LCD screen while playing, you will not hear the sound from the speaker.

Various playback operations

Playback / Pause / Stop

Playback and Pause functions alternate when you press the Joystick.

Move the Joystick down to stop playback.

You can do the same operation by using the remote control ( / ). (VP-DX102/DX104/DX105(i) only)

Search playback

Move the Joystick right or left and hold during playback.

-RPS (Reverse Playback Search) rate: x2 x16 x2

-FPS (Forward Playback Search) rate: x2 x16 x2

To resume normal playback, press the Joystick.

You can do the same operation by using the remote control ( / ). (VP-DX102/DX104/DX105(i) only)

Skip playback

Move the Joystick right or left during playback.

-If you move the Joystick left within 3 seconds after the movie image starts, the previous image is played back.

-If you move the Joystick left 3 seconds after the movie image starts, the current image starts from the beginning.

-If you move the Joystick right, the next image is played back.

You can do the same operation by using the remote control ( / ). (VP-DX102/DX104/DX105(i) only)

Slow playback

Pause the playback by pressing the Joystick, then move the Joystick right or left. The movie image plays forward or reverse at the 1/2x speed.

To resume normal playback, press the Joystick.

Slow playback continues for 3 minutes.

You can do the same operation by using the remote control ( ).

(VP-DX102/DX104/DX105(i) only)

When pressing the ( ) or ( ) buttons on the remote control during

slow playback, it slowly plays back reversely or forward. (VP-DX102/DX104/ DX105(i) only)

Προσαρμογή της έντασης του ήχου

Μπορείτε να ελέγχετε την ένταση ήχου κατά την αναπαραγωγή, με χρήση του μοχλού ζουμ.

Μπορείτε να ακούσετε τον ήχο που έχει εγγραφεί από το ενσωματωμένο ηχείο.

0:00:59

Η στάθμη της έντασης μπορεί να λάβει τιμές από 0 έως 19.

Εάν κλείσετε την οθόνη LCD κατά την αναπαραγωγή, δεν θα ακούτε ήχο από το ηχείο.

02Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής

012Αναπαραγωγή / Παύση / Διακοπή

• Οι λειτουργίες Αναπαραγωγής και Παυσης εναλλάσσονται με το

 

 

πάτημα του Joystick.

0:00:59

Για να διακόψετε την αναπαραγωγή, μετακινήστε το Joystick προς

 

τα κάτω.

 

 

 

Μπορείτε να εκτελέσετε τις ίδιες λειτουργίες με χρήση του τηλεχειριστηρίου

 

 

( / ). [μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105(i) μόνον]

Αναζήτηση κατά την αναπαραγωγή

Μετακινήστε το Joystick δεξιά ή αριστερά και κρατήστε το σε αυτή τη θέση κατά την αναπαραγωγή.

012

 

-

Ταχύτητα RPS (Αναζήτηση προς τα πίσω): x2 x16 x2

 

-

Ταχυτητα FPS (Αναζήτηση προς τα εμπρός): x2 x16 x2

 

 

 

Για να επιστρέψετε σε κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το

Joystick.

0:00:59

Μπορείτε να εκτελέσετε τις ίδιες λειτουργίες με χρήση του τηλεχειριστηρίου

( / ). [μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105(i) μόνον]

Παράλειψη αναπαραγωγής

• Μετακινήστε το Joystick δεξιά ή αριστερά κατά την αναπαραγωγή. - Εάν μετακινήσετε το Joystick αριστερά εντός 3

δευτερολέπτων από την έναρξη της ταινίας, αναπαράγεται η προηγούμενη εικόνα.

012- Αν μετακινήσετε το Joystick αριστερά 3 δευτερόλεπτα μετά την έναρξη αναπαραγωγής της ταινίας, η τρέχουσα ταινία αρχίζει από την αρχή.

-Εάν μετακινήσετε το Joystick προς τα δεξιά, αναπαράγεται η επόμενη ταινία.

Μπορείτε να εκτελέσετε τις ίδιες λειτουργίες με χρήση του τηλεχειριστηρίου

( / ). [μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105(i) μόνον]

Αργή αναπαραγωγή

• Εκτελέστε παύση της αναπαραγωγής, πατώντας το Joystick και, στη συνέχεια, μετακινήστε το Joystick δεξιά ή αριστερά. Η ταινία αναπαράγεται προς τα εμπρός ή προς τα πίσω με ταχύτητα 1/2x.

• Για να επιστρέψετε σε κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το Joystick.

Η αργή αναπαραγωγή συνεχίζεται για 3 λεπτά.

Μπορείτε να εκτελέσετε τις ίδιες λειτουργίες με χρήση του τηλεχειριστηρίου

( ). [μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105(i) μόνον]

only>• Εάν πατήσετε το κουμπί ( ) ή ( ) στο τηλεχειριστήριο κατά τη διάρκεια της αργής αναπαραγωγής, εκτελείται αργή αναπαραγωγή προς τα πίσω ή προς τα εμπρός. [μοντέλο VP-DX102/DX104/ DX105( i ) μόνον]

39_ English

Greek _39

Page 45
Image 45
Samsung VP-DX100I/MEA, VP-DX105/XEF Adjusting the volume, Various playback operations, Προσαρμογή της έντασης του ήχου

VP-DX105/ESS, VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEO, VP-DX105/KNT specifications

The Samsung VP-DX105I/UMG, VP-MX25E/MEA, VP-DX100I/MEA, VP-DX105I/MEA, and VP-MX25E/HAC are part of a versatile lineup of digital camcorders designed for both amateur and semi-professional videographers. Each model offers a unique blend of features and technologies, catering to various recording needs and personal preferences.

Starting with the VP-DX105I/UMG, this camcorder boasts a compact design and is equipped with a 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with clarity. It features a 1.7-inch LCD display for easy framing and playback of recorded videos. The VP-DX105I/UMG supports various recording formats, providing flexibility for editing and sharing content.

The VP-MX25E/MEA, on the other hand, emphasizes convenience and usability. With a 30x optical zoom and enhanced digital stabilization, it ensures smooth footage even during active shooting situations. The camcorder’s built-in memory provides ample storage space, while the ability to use SD cards enhances the device's usability for longer recording sessions.

Next up is the VP-DX100I/MEA, which integrates several advanced features, including a 1.3-megapixel CCD sensor that enhances low-light performance, making it suitable for different shooting environments. The camcorder supports MPEG-4 encoding, allowing for high-quality video capture and easy sharing. Additionally, the VP-DX100I/MEA is designed to be user-friendly, with a navigation menu that simplifies operation, making it ideal for beginners.

The VP-DX105I/MEA shares many similarities with the DX105I/UMG but offers enhanced connectivity options, including USB output for easier file transfer to computers. This model also supports intuitive touch-screen controls, making it straightforward to navigate through settings and playback.

Finally, the VP-MX25E/HAC is particularly noted for its high-capacity battery life, allowing for extended recording sessions without interruptions. This camcorder also integrates a variety of built-in effects and filters, enabling users to add creative flair to their videos during capture.

In summary, the Samsung VP-DX series provides a range of features including impressive optical zoom capabilities, user-friendly interfaces, advanced stabilization technologies, and high-quality recording formats, making them appealing choices for budding videographers who seek reliability and functionality in their devices.