Wind Cut

You can reduce wind noise when recording sound from the built-in microphone.

If “Wind Cut” is set to “On,” the low-frequency components in the sound picked up by the microphone will be cut off during recording: this makes it easier to hear voices and sound during playback.

Use the Wind Cut when recording in windy places such as a beach.

Settings

Contents

On-screen

display

 

 

Off

Disables the function.

None

On

Minimises wind noise or other noise while recording.

 

Make sure the “Wind Cut” is set to “Off” when you want the microphone to be sensitive as possible.

The Wind Cut function works only in the DVD camcorder record mode with the built-in microphone.

Back Light

When subject is lit from behind, this function will compensate for lighting so that the subject is not too dark.

Settings

 

Contents

On-screen

 

display

 

 

 

Off

Disables the function.

None

On

-

Backlight compensation is executed.

 

-

Backlight compensation brightens the subject quickly.

 

 

 

Wind Cut

Μπορείτε να μειώσετε το θόρυβο του ανέμου, κατά την εγγραφή ήχου μέσω του ενσωματωμένου μικροφώνου.

Εάν το “Wind Cut” ρυθμιστεί σε “On,”θα γίνεται αποκοπή των στοιχείων χαμηλής συχνότητας του ήχου που καταγράφονται από το μικρόφωνο κατά την εγγραφή: αυτό σας διευκολύνει να ακούτε τις φωνές και τον ήχο που καταγράφονται κατά την εγγραφή.

Να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Wind Cut κατά την εγγραφή σε μέρη όπου φυσάει αέρας, όπως σε μια παραλία.

Ρυθμίσεις

Περιεχόμενα

Ενδείξεις επί της

οθόνης

 

 

Off

Απενεργοποιεί τη λειτουργία.

Καμία

On

Ελαχιστοποιεί το θόρυβο του ανέμου ή άλλους θορύβους

 

κατά την εγγραφή.

 

 

 

Βεβαιωθείτε ότι το “Wind Cut” είναι ρυθμισμένο σε “Off” όταν θέλετε το μικρόφωνο να είναι όσο το δυνατόν πιο ευαίσθητο.

Η λειτουργία Wind Cut μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το ενσωματωμένο μικρόφωνο του τρόπου λειτουργίας της βιντεοκάμερας DVD.

Back Light

Όταν το θέμα φωτίζεται από πίσω, η λειτουργία αυτή θα εξισορροπήσει το φωτισμό, έτσι ώστε το θέμα να μην βγει πολύ σκοτεινό.

Ρυθμίσεις

 

Περιεχόμενα

Ενδείξεις επί της

 

οθόνης

 

 

 

Off

Απενεργοποιεί τη λειτουργία.

Καμία

On

-

Εκτελείται αντιστάθμιση του φωτισμού του φόντου.

 

-

Η εξισορρόπηση του φωτισμού του φόντου φωτίζει

 

 

 

γρήγορα το θέμα.

 

Back lighting influences recording when the subject is darker than the background:

-The subject is in front of a window.

-The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to distinguish his/her features.

-The subject is outdoors and the background is overcast.

-The light sources are too bright.

-The subject is against a snowy background.

This function will be set to “Off” in the

EASY.Q mode.

<Back Light off>

Οφωτισμός του φόντου επηρεάζει την εγγραφή όταν το θέμα είναι πιο σκοτεινό από το φόντο:

-Το θέμα βρίσκεται μπροστά από ένα παράθυρο.

-Το άτομο που θα εγγράψετε φοράει λευκά ή ανοιχτόχρωμα ρούχα και βρίσκεται μπροστά σε φωτεινό φόντο. Το πρόσωπο του ατόμου είναι υπερβολικά σκοτεινό και δεν διακρίνονται τα χαρακτηριστικά του.

-Το θέμα βρίσκεται σε εξωτερικό χώρο και υπάρχει συννεφιά.

-Οι πηγές φωτός είναι υπερβολικά φωτεινές.

-Το θέμα βρίσκεται μπροστά σε χιονισμένο φόντο.

 

Αυτή η λειτουργία ρυθμίζεται σε “Off

<Back Light on>

στον τρόπο λειτουργίας EASY.Q.

 

73_ English

Greek _73

Page 79
Image 79
Samsung VP-DX100H/XEO, VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, VP-DX103/XEF Wind Cut, Back Light off, Back Light on

VP-DX105/ESS, VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEO, VP-DX105/KNT specifications

The Samsung VP-DX105I/UMG, VP-MX25E/MEA, VP-DX100I/MEA, VP-DX105I/MEA, and VP-MX25E/HAC are part of a versatile lineup of digital camcorders designed for both amateur and semi-professional videographers. Each model offers a unique blend of features and technologies, catering to various recording needs and personal preferences.

Starting with the VP-DX105I/UMG, this camcorder boasts a compact design and is equipped with a 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with clarity. It features a 1.7-inch LCD display for easy framing and playback of recorded videos. The VP-DX105I/UMG supports various recording formats, providing flexibility for editing and sharing content.

The VP-MX25E/MEA, on the other hand, emphasizes convenience and usability. With a 30x optical zoom and enhanced digital stabilization, it ensures smooth footage even during active shooting situations. The camcorder’s built-in memory provides ample storage space, while the ability to use SD cards enhances the device's usability for longer recording sessions.

Next up is the VP-DX100I/MEA, which integrates several advanced features, including a 1.3-megapixel CCD sensor that enhances low-light performance, making it suitable for different shooting environments. The camcorder supports MPEG-4 encoding, allowing for high-quality video capture and easy sharing. Additionally, the VP-DX100I/MEA is designed to be user-friendly, with a navigation menu that simplifies operation, making it ideal for beginners.

The VP-DX105I/MEA shares many similarities with the DX105I/UMG but offers enhanced connectivity options, including USB output for easier file transfer to computers. This model also supports intuitive touch-screen controls, making it straightforward to navigate through settings and playback.

Finally, the VP-MX25E/HAC is particularly noted for its high-capacity battery life, allowing for extended recording sessions without interruptions. This camcorder also integrates a variety of built-in effects and filters, enabling users to add creative flair to their videos during capture.

In summary, the Samsung VP-DX series provides a range of features including impressive optical zoom capabilities, user-friendly interfaces, advanced stabilization technologies, and high-quality recording formats, making them appealing choices for budding videographers who seek reliability and functionality in their devices.