BASIC HD CAMCORDER OPERATION |
|
| HD 攝錄放影機的基本操作 |
|
|
| |||||
Set the appropriate operation mode according to your | Mode indicator |
| 據您的喜好使用 POWER 開關和 MODE 按鈕設定適當的 | ||||||||
preference using the POWER switch and MODE button. |
| 作模式。 |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Turning the HD camcorder on and off |
|
|
| 開啟和關閉 HD 攝錄放影機 |
|
| |||||
You can turn the camcorder on or off by sliding the POWER |
|
|
|
| 可以透過向下滑動 POWER 開關來開啟或關閉攝錄放影機。 | ||||||
switch downward. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| • Set the date and time when using your HD |
|
|
|
| • | 在首次使用 HD 攝錄放影機時先設定日期和時間。 | ||||
| camcorder for the fi rst time. page 25 |
|
|
|
|
| 第 25 頁 |
|
| ||
| • When you use your HD camcorder for the fi rst |
|
|
|
| • | 當您首次使用 HD 攝錄放影機或將其重新設定時, | ||||
| time or you reset it, you will see the “Date/Time |
|
|
|
|
| 您將會看見「 | 」啟動顯示的選單。 | |||
| Set” menu for the startup display. If you do not |
|
|
|
|
|
| Date/Time Set |
| ||
|
|
|
|
|
| 如果您沒有設定日期和時間,在每次開啟攝錄放 | |||||
| set the date and time, the date and time setting |
|
|
|
|
| 影機時就會出現日期和時間設定的畫面。 | ||||
| screen appears every time you turn on your |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| camcorder. |
|
| POWER switch |
|
|
|
|
| ||
Setting the operating modes |
| MODE button | 設定操作模式 |
|
|
| |||||
• You can switch the operating mode in the following order each |
|
|
| • 您可以按以下順序切換 fo 操作模式(每次按下 MODE | |||||||
time you press the MODE button. |
|
|
|
| 按鈕時)。 |
|
|
| |||
Movie mode ( ) Photo mode ( ) Play mode ( ) |
|
|
|
| 影片模式 ( | )相片模式 ( | )播放模式 ( | )影片 | |||
Movie mode ( | ) |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| 模式 ( | ) |
|
|
| |||
• Each time the operational mode changes, the respective mode indicator lights up. |
|
|
|
|
| ||||||
• 每次變更操作模式時,相應的模式指示燈都會亮起。 |
| ||||||||||
- Movie mode ( ): To record movie images. page 31 |
|
|
| ||||||||
|
| - | 影片模式 ( | ):錄製影片影像。 第 31 頁 |
| ||||||
- | Photo mode ( | ): To record photo images. page 33 |
|
|
| ||||||
- | Play mode ( | ): To play movie or photo images, or edit them. page 38 |
| - | 相片模式 ( | ):錄製相片影像。 第 33 頁 |
| ||||
|
|
|
|
| - 播放模式 ( | ):播放影片或相片影像,或編輯它們。 第 38 頁 |
• When the HD camcorder is turned on, the | • | 當 HD 攝錄放影機開啟時,自我診斷功能會執行且會顯示訊息。在 | |
operates and a message may appear. In this case, refer to “Warning | |||
| 此情況下,請參閱「錯誤訊息」(第 | ||
indicators and messages” (on pages |
| ||
• | 在電源開啟時,影片模式為預設值。 | ||
• Movie mode is set by default with the power on. | |||
|
|
System Reset
If the HD camcorder does not operate normally, perform
“System Reset”: The HD camcorder may recover to normal. �����
“System Reset” will reset all settings to factory defaults. The date and time will also be reset: Set the date and time again before using the HD camcorder.
1.Turn the HD camcorder off.
•Remove the battery pack or AC adaptor.
2.Use a fi ne tipped pen to hold down the RESET button.
•All settings will be reset.
Do not press the RESET button with undue force.
統重設
如果 HD 攝錄放影機無法正常操作,可執行「系統重設」:HD 攝錄放影機可能恢復到正常狀態。「系統重設」會將所有設定 重設為工廠預設模式。同時還會重設日期和時間:使用 HD 攝 錄放影機之前請再次設定日期和時間。
1. 關閉 HD 攝錄放影機。
•取出電池組或拔下交流電源適配器。
2.使用上好的纖維筆桿按壓 RESET 按鈕。
•將會重設所有設定。
切勿用力按 RESET 鈕。
17_ English | 臺灣 _17 |