ENGLISH |
|
|
|
|
Movie Mode : Setting the Recording Options |
| 影片模式:設定錄製選項 | ||
|
|
| ||
Setting the White Balance |
| 設定白平衡 | ||
The White Balance may vary depending on the lighting conditions. |
| 白平衡依據光線條件會有變化。 | ||
The White Balance is used to preserve natural colours under different |
| 白平衡用於保持不同光線條件下的自然色彩。 | ||
lighting conditions. |
|
|
|
1. Press the [power] button to turn on the | 1 | ||
| |||
Sports Camcorder. |
| ||
◆ The Movie Record screen appears. |
| ||
2. Press the [MENU] button. |
| ||
| Move the [joystick] left / right to select <White |
| |
Balance>. |
|
| |
3. Move the [joystick] up / down to select an |
| ||
option, and then press the [joystick(OK)]. |
| ||
◆ To set Custom, frame your Sports Camcorder | 2 | ||
| on a white area (such as a wall), filling the | ||
| LCD monitor with white colour. Press the |
| |
| [Joystick(OK)] to set. |
| |
| Auto | Automatically sets according to the recording |
|
| environment. |
| |
|
|
| |
| Daylight | Adjusts the colour according to daylight/indoor, |
|
| outdoor light |
| |
|
|
| |
| Fluorescent Suitable for a fluorescent light environment. |
|
STBY 00:00:00/00:40:05 | 1. | 按下 [power] 按鈕開啟運動攝錄放影機。 |
720i |
| ◆ 影片錄製畫面會顯示。 |
F | 2. | 按下 [MENU] 按鈕。 |
Recording... |
| 向左或向右移動 [joystick] 選擇 <White |
|
| |
|
| Balance>。 |
S | 3. | 向上或向下移動 [joystick] 選擇一個選項,然後 |
12:00AM 2006/01/01 | Sepia | 按下 [joystick(OK)]。 |
Movie |
| ◆ 若要設定自訂,將運動攝錄放影機對著白色區 |
| 域(例如,牆),讓 LCD 螢幕充滿白色。按下 | |
|
|
| AE |
| [Joystick(OK)] 以設定。 | ||
white Balance |
| ||||
|
|
| |||
Auto | A |
| 自動 | 根據錄製環境自動設定。 | |
| 日光 | 根據白天/室內、室外照明調整色彩。 | |||
Daylight |
|
| |||
|
| 螢光燈 | 適用於螢光燈照明環境。 | ||
Fluorescent |
| ||||
Move | oK Select | MENU Exit | 鎢絲燈 | 適用於白熾燈照明環境。 | |
自訂 | 您可以根據錄製環境調整您要的白平衡。 | ||||
|
|
|
Tungsten Suitable for an incandescent light environment. | 3 | ||
Custom | You can adjust the white balance as you wish | ||
| |||
based on the recording environment. |
| ||
|
|
4.Press the [MENU] button to exit the menu.
◆The selected function icon is displayed.
◆If <Auto> is selected, no icon will be displayed.
[ Notes ]
✤When recording outdoors, the <Auto> setting will
allow you to achieve the best results. | 4 |
✤As the lighting conditions change, set the appropriate white balance before recording.
✤The subject used for <Custom> should be white colour. If not, the colour balance will not be natural.
✤While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will move to Movie Record mode.
Movie
AE
white Balance
Auto Daylight
Fluorescent
Move oK Select MENU Exit
STBY 00:00:00/00:40:05
720i
SFF
Recording...
S
12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
4.按 [MENU] 按鈕以結束選單。
◆選定的功能將會顯示。
◆如果選擇 <Auto>,將不會顯示任何圖示。
[附註 ]
✤ 在室內錄製時,<Auto> 設定可讓您達到最佳效果。 ✤ 當照明條件改變時,請在錄製前設定適當的白平衡。 ✤ 用於 <Custom> 的物體必須是白色的。否則,色彩
平衡將會不自然。
✤ 當選單螢幕顯示時,按下 [Record / Stop] 按鈕將會 移至影片錄製模式。
42