ENGLISH | Maintenance : Cleaning and |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
Maintaining the Sports Camcorder |
| 保養:清潔和保養運動攝錄放影機 | ||||
|
|
|
|
| ||
Cleaning the Body |
| 清潔機身 | ||||
✤ To Clean the Exterior of the Sports Camcorder |
| ✤ 清潔運動攝錄放影機外部 | ||||
✓ To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wipe the body |
| ✓ 清潔外部時,請使用柔軟的乾布。輕輕擦拭機身。 | ||||
gently. |
| 清潔時請勿過度用力,輕輕擦拭表面即可。 | ||||
Do not apply excessive force when cleaning, gently rub the |
| ✓ 請勿按壓 LCD 顯示器的表面。使用柔軟的乾布清潔表面。 | ||||
surface. |
| ✓ 清潔鏡頭時,請使用吹風機(可選購)將灰塵和其他小物件吹 | ||||
✓ The LCD monitor surface should not be pressed. Use a soft dry |
| 走。請勿使用布或手指擦拭鏡頭。 | ||||
cloth to clean the surface. |
| |||||
| 如有必要,請使用拭鏡紙。 | |||||
✓ To clean the lens, use an optional air blower to blow out dirt |
| |||||
| ✓ 請勿使用稀釋劑、酒精或苯來清潔。否則,裝置表面的漆將會 | |||||
and other small objects. Do not wipe the lens with cloth or your |
| |||||
| 損毀。 | |||||
fingers. If necessary, use lens cleaning paper. |
| |||||
| ✓ 必須在取下電池組和中斷其他電源之後進行清潔。 | |||||
✓ Do not use thinner, alcohol or benzene for cleaning. Otherwise, |
| |||||
|
|
|
| |||
the finish may be damaged. |
| [ 附註 ] | ||||
✓ Cleaning should be done only after the battery pack has been |
| |||||
removed, and other power sources have been disconnected. |
| ✤ 若鏡頭變暗,請關閉運動攝錄放影機後放置約 1 小時。 | ||||
|
|
|
| |||
[ Note ] |
|
|
|
| ||
✤ If the lens looks dimmer, turn off the Sports Camcorder and leave |
|
|
|
| ||
it for about 1 hour. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 使用內建充電電池 | ||
Using the | ||||||
The Sports Camcorder incorporates a rechargeable lithium cell that |
| 運動攝錄放影機內含一顆充電鋰電池,在取下 交流電變壓器和電池 時 | ||||
maintains the date and other settings even when the AC Power |
| 維持機內日期和其他設定。充電鋰電池會在運動攝錄放影機使用時自動 | ||||
Adapter and the battery are removed. The rechargeable lithium cell is |
| 充電。 | ||||
automatically recharged when the Sports Camcorder is used. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 為內建充電電池充電 |
| |
Charging the |
| |||||
|
| ✤ 如果一直未使用運動攝錄放影機,電池將在 5 天內失去電力。若發 | ||||
✤ If the Sports Camcorder is not used at all, the cell runs down in 5 |
| |||||
| 生此情形,將運動攝錄放影機接上交流電變壓器並按下 [POWER] 按 | |||||
days. In this case, connect the AC Power Adapter to the Sports |
| |||||
| 鈕開啟運動攝錄放影機。然後放置 24 小時。 | |||||
Camcorder and press the [POWER] button to turn on the Sports |
| |||||
| 之後,重新再設定日期和其他設定。 | |||||
Camcorder. Then leave it for 24 hours. |
| |||||
|
|
|
| |||
After that, set the date and other settings again. |
|
|
|
|
104