Panasonic
AW-SW350E
manual
Web Site http//www . panasonic . co . jp/global
Specification
Install
QPower Indicator Power
Standard Accessories
RConmutador de ajuste Setting
Precautions
PVolume intercom Incom Level
Page 105
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www . panasonic . co . jp/global/
Printed in Japan
VQT0D93
F0403S0
D
E
Page 104
Page 105
Image 105
Page 104
Page 105
Contents
Model No. AW-SW350E
$ do not Remove Panel Cover by Unscrewing
Contents
Preface
Refer all servicing to qualified personnel
No water or moisture inside
Precautions
Features
RSetting Switch Setting
EWipe Pattern Selection Switches Wipe Pattern
QPower Indicator Power
WPower Switch Power ON/OFF
10 E 11 E
12 E 13 E
14 E 15 E
Rear Panel
16 E 17 E
18 E 19 E
Image Transfer Function
Specifications
Functions
20 E 21 E
Installing the Device Driver
22 E 23 E
USB cable
24 E 25 E
Installing the Application Programme
26 E 27 E
Operation Method
Specifying the image start position
28 E 29 E
When images could not be transferred
30 E 31 E
Transfer time
Connections
32 E 33 E
VTR, etc
Connection to Personal Computer
These switches operate whether the FS
34 E 35 E
Windows PC Connected with USB cable
To pan/tilt head AW-PH300A Camera AW-E300/E600/E800A
36 E 37 E
AW-HB505
Preview monitor
Rack Mounting
Video signal output phase frame synchronizer is OFF
Rack Mounting
38 E 39 E
40 E 41 E
Standard Accessories
Inhalt
Warnung
Vorwort
Vorsicht
Alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal überlassen
Vorsichtsmassnahmen
Merkmale
Oberseite Steuerpult
10 G 11 G
12 G 13 G
14 G 15 G
Rückwand
16 G 17 G
18 G 19 G
Funktionen
Bildübertragungsfunktion
Technische Daten
20 G 21 G
22 G 23 G
Installieren DES Gerätetreibers
24 G 25 G
Installieren DES Anwendungsprogramms
26 G 27 G
Bedienungsverfahren
28 G 29 G
Wenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl ist
Wenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist
Wenn die Bildübertragung misslungen ist
30 G 31 G
Anschluss Ohne Externe Synchronisierung
Anschlüsse
32 G 33 G
VTR usw
34 G 35 G
Anschluss AN Einen PC
36 G 37 G
Anschlussbeispiel MIT SCHWENK-/NEIGEKÖPFEN UND Steuerpult
Einbau in EIN Rack
Informationen ZU SYSTEM-UPGRADES
Einbau in EIN Rack
38 G 39 G
Standardzubehör
Technische DATEN/STANDARDZUBEHÖR
40 G 41 G
Leistungsaufnahme
Table des matières
Préface
AVERTISSEMENT/CONSIGNES DE Sécurité
Avertissement
Confier tout entretien à un personnel qualifié
Précautions
Caractéristiques
RCommutateur de réglage Setting
Panneau Supérieur Panneau DE Commande
QIndicateur dalimentation Power
WInterrupteur dalimentation Power ON/OFF
10 F 11 F
12 F 13 F
14 F 15 F
Panneau Arrière
16 F 17 F
18 F 19 F
Fonctions
Fonction DE Transfert Dimage
Spécifications
20 F 21 F
22 F 23 F
Installation DU Pilote DE Périphérique
24 F 25 F
Installation DU Programme Dapplication
26 F 27 F
Méthode DE Fonctionnement
Réglage de la position de début de limage
28 F 29 F
Si le transfert dimage a échoué
30 F 31 F
Raccordements
Raccordement Sans Synchronisation Externe
32 F 33 F
34 F 35 F
Raccordement À UN Ordinateur Individuel
36 F 37 F
Montage EN Rack
Montage EN Rack
38 F 39 F
SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES Standard
Accessoires Standard
40 F 41 F
Sommario
Avvertimenti
Prefazione
Precauzioni
Fare attenzione allacqua e allumidità
Precauzioni
Caratteristiche
Parte Superiore Pannello Comandi
YInterruttore di selezione direzione tendina N/ N/R/ R
TInterruttore di selezione colore di sfondo Color
Normale
Normale/Reverse
Comandi di fase genlock GEN-LOCK Phase
PVolume intercom Incom Level
WIndicatore di congelamento FRZ
OPresa intercom Incom
Pannello Posteriore
AConnettori di uscita video PGM OUT 1
Prese di ingresso segnali Y/C Y/C in 1, 2, 3, 4
SConnettore di uscita di anteprima PVW OUT
DConnettore di ingresso genlock/uscita BB GLIN/BBOUT
KInterruttori di impostazione
JPorta USB USB
QInterruttore di sincronismo quadro FS ON/OFF
RInterruttore di selezione bus BUS A/B /F.F
Specifiche
Funzioni
Cavo USB
Installazione DEL Driver DEL Dispositivo
Avviare il programma di installazione E\JPN\SETUP.EXE
Installazione DEL Programma Dellapplicativo
Metodo Operativo
Schermata di avvio programma di installazione applicativo
Specificazione della posizione di avvio dellimmagine
Selezione della memoria
Se non è stato possibile trasferire le immagini
Collegamenti
Collegamento Senza Sincronizzazione Esterna
VTR, ecc
Collegamento AL Personal Computer
Monitor a colori
PC con sistema Windows Collegato con cavo USB
Monitor di anteprima
Montaggio SU Rack
Montaggio SU Rack
Fase di ingresso segnale video Fase di uscita segnale video
Di 1 quadro max
Dati TECNICI/ACCESSORI Standard
Accessori Standard
Dati Tecnici
Índice
Prefacio
Advertencia
Precaución
Precauciones
Características
QIndicador de la alimentación Power
RConmutador de ajuste Setting
WInterruptor de la alimentación Power ON/OFF
Panel Superior Panel DE Control
10 S 11 S
12 S 13 S
14 S 15 S
Panel Posterior
16 S 17 S
18 S 19 S
Funciones
Función DE Transferencia DE Imágenes
Especificaciones
20 S 21 S
22 S 23 S
Instalación DEL Controlador DE Dispositivos
24 S 25 S
Instalación DEL Programa DE Aplicación
26 S 27 S
Método DE Operación
28 S 29 S
Cuando no se puedan transferir las imágenes
30 S 31 S
Conexión SIN Sincronización Externa
Conexiones
32 S 33 S
Precaución
34 S 35 S
Conexión a Ordenador Personal
Estos conmutadores funcionan tanto si
El conmutador FS está en la posición
Puertos AW-HB505
36 S 37 S
Montaje EN Estantería
Montaje EN Estantería
38 S 39 S
40 S 41 S
Accesorios Suministrados
42 S
43 S
Web Site http//www . panasonic . co . jp/global
Top
Page
Image
Contents