Panasonic AW-SW350E manual Conexiones, Conexión SIN Sincronización Externa, 32 S 33 S, Precaución

Page 98

CONEXIONES

Pida en la tienda donde adquiera el producto que le hagan la instalación y las conexiones. Antes de hacer cualquier conexión, desconecte todos los componentes del sistema. Lea con atención los manuales de los dispositivos conectados al módulo de conmutación.

CONEXIÓN PARA SINCRONIZACIÓN EXTERNA (Sincronizador de cuadros OFF)

Ajuste las fases horizontal y cromática de las cámaras. (Lea el manual de la cámara.)

Utilice un cable coaxial para las señales de vídeo y del sincronizador de señales de vídeo.

CONEXIÓN SIN SINCRONIZACIÓN EXTERNA

(Sincronizador de cuadros ON)

Precaución

 

Cámara

Convertible Camera AW E600

VIDEO OUT G/L IN

Cámara

VIDEO OUT

Cuando estén utilizándose como señales de entrada señales de vídeo que no sean estables como, por ejemplo, las procedentes de una videograbadora, el sincronizador de cuadros externo tal vez no funcione correctamente.

Convertible Camera AW E600

VIDEO OUT

Monitores en color

Convertible Camera AW E600

Convertible Camera AW E600

G/L IN

PVW OUT PGM OUT

Convertible Camera AW E600

VIDEO OUT

Monitores en color

Convertible Camera AW E600

PVW OUT PGM OUT

Cámara o generador de caracteres para la síntesis de keying

Convertible Camera AW E600

OUTPUT

INPUT

VIDEO OUT G/L IN

BBOUT

GLIN

PVW

 

PGM OUT

 

 

VIDEO

 

 

 

/BBOUT

OUT

2

1

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

TALLY & INCOM

 

 

 

 

 

 

75

5

4

3

 

2

1

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

PGM

 

Y / C IN

 

 

ESPAÑOL

Cámara o generador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de caracteres para la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

síntesis de keying

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Convertible Camera AW E600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BBOUT

GLIN

 

 

 

PVW

 

PGM OUT

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

/BBOUT

 

 

 

OUT

2

1

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

Generador de

 

 

 

TALLY & INCOM

 

 

 

 

 

 

75

 

5

4

 

 

 

3

 

2

1

 

 

 

AUTO

señales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando se utilice un

 

 

DC 12V IN

 

 

 

 

 

EXT

PGM

 

Y / C IN

 

 

generador de señales

 

 

 

 

 

USB

 

Y / C

 

 

 

 

 

 

SET UP

 

TAKE

OUT

 

 

 

 

para generar las

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

señales de referencia

Adaptador de CA

GND

 

 

 

 

 

 

 

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para el sistema.

AW-PS505

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AW-SW350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videograba-

 

QConmutador FS [ON]

 

 

 

 

 

dora, etc.

 

WConmutador GLIN/BBOUT [GLIN]

 

 

 

 

 

INPUT

OUTPUT A OUTPUT B

A 1 1

THR SEP

 

 

2

2

Adaptador de CA

75HI-Z

 

B3

3

AW-PS505

Distribuidor de vídeo

WJ-300CVideograba- dora, etc.

DC 12V IN

 

 

 

EXT

Y / C

 

 

 

 

SET UP USB

TAKE

OUT

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AW-SW350

QConmutador FS [OFF]

 

 

 

WConmutador GLIN/BBOUT [BBOUT]

32 (S)

33 (S)

Image 98
Contents Model No. AW-SW350E $ do not Remove Panel Cover by Unscrewing Contents No water or moisture inside PrefaceRefer all servicing to qualified personnel Features PrecautionsQPower Indicator Power EWipe Pattern Selection Switches Wipe PatternRSetting Switch Setting WPower Switch Power ON/OFF10 E 11 E 12 E 13 E Rear Panel 14 E 15 E16 E 17 E 18 E 19 E Functions SpecificationsImage Transfer Function 20 E 21 EUSB cable Installing the Device Driver22 E 23 E Installing the Application Programme 24 E 25 EOperation Method 26 E 27 E28 E 29 E Specifying the image start positionTransfer time When images could not be transferred30 E 31 E VTR, etc Connections32 E 33 E 34 E 35 E These switches operate whether the FSConnection to Personal Computer Windows PC Connected with USB cableAW-HB505 36 E 37 ETo pan/tilt head AW-PH300A Camera AW-E300/E600/E800A Preview monitorRack Mounting Video signal output phase frame synchronizer is OFFRack Mounting 38 E 39 EStandard Accessories 40 E 41 EInhalt Vorsicht VorwortWarnung Alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal überlassenMerkmale VorsichtsmassnahmenOberseite Steuerpult 10 G 11 G 12 G 13 G Rückwand 14 G 15 G16 G 17 G 18 G 19 G Technische Daten BildübertragungsfunktionFunktionen 20 G 21 GInstallieren DES Gerätetreibers 22 G 23 GInstallieren DES Anwendungsprogramms 24 G 25 GBedienungsverfahren 26 G 27 GWenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist 28 G 29 GWenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl ist 30 G 31 G Wenn die Bildübertragung misslungen ist32 G 33 G AnschlüsseAnschluss Ohne Externe Synchronisierung VTR uswAnschluss AN Einen PC 34 G 35 GAnschlussbeispiel MIT SCHWENK-/NEIGEKÖPFEN UND Steuerpult 36 G 37 GEinbau in EIN Rack Informationen ZU SYSTEM-UPGRADESEinbau in EIN Rack 38 G 39 G40 G 41 G Technische DATEN/STANDARDZUBEHÖRStandardzubehör LeistungsaufnahmeTable des matières Avertissement AVERTISSEMENT/CONSIGNES DE SécuritéPréface Confier tout entretien à un personnel qualifiéCaractéristiques PrécautionsQIndicateur dalimentation Power Panneau Supérieur Panneau DE CommandeRCommutateur de réglage Setting WInterrupteur dalimentation Power ON/OFF10 F 11 F 12 F 13 F Panneau Arrière 14 F 15 F16 F 17 F 18 F 19 F Spécifications Fonction DE Transfert DimageFonctions 20 F 21 FInstallation DU Pilote DE Périphérique 22 F 23 FInstallation DU Programme Dapplication 24 F 25 FMéthode DE Fonctionnement 26 F 27 F28 F 29 F Réglage de la position de début de limage30 F 31 F Si le transfert dimage a échoué32 F 33 F RaccordementsRaccordement Sans Synchronisation Externe Raccordement À UN Ordinateur Individuel 34 F 35 F36 F 37 F 38 F 39 F Montage EN RackMontage EN Rack 40 F 41 F SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES StandardAccessoires Standard Sommario Precauzioni PrefazioneAvvertimenti Fare attenzione allacqua e allumiditàCaratteristiche PrecauzioniParte Superiore Pannello Comandi Normale TInterruttore di selezione colore di sfondo ColorYInterruttore di selezione direzione tendina N/ N/R/ R Normale/ReverseWIndicatore di congelamento FRZ PVolume intercom Incom LevelComandi di fase genlock GEN-LOCK Phase OPresa intercom IncomPannello Posteriore SConnettore di uscita di anteprima PVW OUT Prese di ingresso segnali Y/C Y/C in 1, 2, 3, 4AConnettori di uscita video PGM OUT 1 DConnettore di ingresso genlock/uscita BB GLIN/BBOUTQInterruttore di sincronismo quadro FS ON/OFF JPorta USB USBKInterruttori di impostazione RInterruttore di selezione bus BUS A/B /F.FFunzioni SpecificheInstallazione DEL Driver DEL Dispositivo Cavo USBInstallazione DEL Programma Dellapplicativo Avviare il programma di installazione E\JPN\SETUP.EXESchermata di avvio programma di installazione applicativo Metodo OperativoSpecificazione della posizione di avvio dellimmagine Se non è stato possibile trasferire le immagini Selezione della memoriaVTR, ecc CollegamentiCollegamento Senza Sincronizzazione Esterna PC con sistema Windows Collegato con cavo USB Collegamento AL Personal ComputerMonitor a colori Monitor di anteprima Fase di ingresso segnale video Fase di uscita segnale video Montaggio SU RackMontaggio SU Rack Di 1 quadro maxDati Tecnici Dati TECNICI/ACCESSORI StandardAccessori Standard Índice Precaución PrefacioAdvertencia Características PrecaucionesWInterruptor de la alimentación Power ON/OFF RConmutador de ajuste SettingQIndicador de la alimentación Power Panel Superior Panel DE Control10 S 11 S 12 S 13 S Panel Posterior 14 S 15 S16 S 17 S 18 S 19 S Especificaciones Función DE Transferencia DE ImágenesFunciones 20 S 21 SInstalación DEL Controlador DE Dispositivos 22 S 23 SInstalación DEL Programa DE Aplicación 24 S 25 SMétodo DE Operación 26 S 27 S28 S 29 S 30 S 31 S Cuando no se puedan transferir las imágenes32 S 33 S ConexionesConexión SIN Sincronización Externa PrecauciónEstos conmutadores funcionan tanto si Conexión a Ordenador Personal34 S 35 S El conmutador FS está en la posición36 S 37 S Puertos AW-HB50538 S 39 S Montaje EN EstanteríaMontaje EN Estantería Accesorios Suministrados 40 S 41 S42 S 43 S Web Site http//www . panasonic . co . jp/global

AW-SW350E specifications

The Panasonic AW-SW350E is a state-of-the-art live switcher designed for professional broadcasting and production environments. Known for its versatility and advanced features, this compact switcher stands out in both live events and studio applications.

One of the main features of the AW-SW350E is its ability to handle various video formats, including HD and SD signals, allowing seamless integration into any production workflow. It supports a wide range of input sources, including HDMI, 3G-SDI, and NDI, making it ideal for diverse broadcasting scenarios. This flexibility ensures that users can switch between different types of video feeds effortlessly.

The switcher boasts a user-friendly interface with a high-resolution touchscreen LCD. This interface allows operators to manage multiple video sources and control transitions smoothly. The AW-SW350E includes various transition effects, such as dissolves, wipes, and fades, enhancing the visual appeal of live broadcasts. Additionally, customizable layout options provide users with the ability to tailor the interface to their specific needs.

For enhanced production capabilities, the Panasonic AW-SW350E integrates advanced technologies such as 4K video support and multi-view functionality. This enables operators to view multiple sources simultaneously, making it easier to monitor feeds and make real-time decisions during live events. This function is particularly valuable for sports broadcasts, live concerts, and corporate events where multiple cameras are in use.

Another significant characteristic of the AW-SW350E is its built-in streaming capabilities. With support for various streaming protocols, the switcher can distribute live content directly to multiple platforms, including social media and video-sharing websites. This feature has become increasingly important in today's broadcasting landscape, where an online presence can greatly enhance audience reach.

Moreover, the AW-SW350E is equipped with robust audio mixing capabilities, allowing users to balance and control audio from different sources. This ensures that both video and audio quality are maintained for a professional output.

In summary, the Panasonic AW-SW350E live switcher stands out due to its versatility, advanced technological features, and user-friendly design. Its ability to cater to various broadcasting needs, coupled with support for multiple input formats and live streaming, makes it a reliable choice for professionals seeking a high-quality switching solution in both live and studio environments.