Panasonic AW-SW350E manual 18 E 19 E

Page 11

JUSB port [USB]

Connect one end of the USB cable to this port and the other end to the personal computer to transfer the image data created by the personal computer to this switcher. For details, refer to the page on which image transfer is described.

KSetup switches

These are used to perform the following four settings.

ON

BBOUT

3-wire

A/B

type

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

GLIN

4-wire

F.F.

type

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FS

GLIN

INCOM

BUS

 

 

 

/BBOUT

 

 

 

 

 

 

QFrame Sync Switch [FS ON/OFF]

This sets the frame synchronizer to ON or OFF.

ON: The asynchronous 5 input signal can be connected. A delay of up to one frame is generated in the switcher output. Due to what is involved in the signal processing, the signal band is narrower than at the OFF position.

OFF: The input signal source must be synchronized with the system. Use the switcher's black burst signal output to apply genlock to the camera or other device. In this case, perform the phase (horizontal phase, colour phase) adjustments for the

RBus Selector Switch [BUS A/B /F.F.]

ENGLISH

F.F.: Set here when undertaking bus operations using the flip-flop system.

This selects the bus switching system.

 

A/B: Set here when undertaking bus operations using the A/B bus system.

 

LDC Power Input Terminal [DC 12V IN]

 

 

Apply 12-V DC power. (Use the AC adaptor AW-PS505.)

 

The AW-CA4T1 cable (sold separately) is required.

 

 

 

 

 

Caution

 

 

If you are using other power supply, make sure that it outputs 12 V DC, 2.5 A or more.

 

The plug has GND on the inside and +12 V outside. (Be careful of the positive and

 

negative polarities.)

 

Positive (+)

Negative (–)

:Tally/Intercom Connectors [TALLY & INCOM 1, 2, 3, 4, 5]

Use these jacks to connect the Live Switcher to the tally/intercom connectors on a camera control unit, for example, WV-RC700A or WV-RC550, for tally control and intercom communication. Tally control is based on open collector output. These connectors are compatible with either the 3-wire or 4-wire type of intercoms, selectable with Setup

genlock at the connected device. In this mode, analogue processing is performed internally, and there is virtually no deterioration in the image quality.

WGenlock input/Black burst output setting [GLIN/BBOUT]

This sets the input or output for the GLIN/BBOUT Connector D.

GLIN: Set here when genlocking the switcher with an external sync signal. GLIN/BBOUT D now serves as an input connector, and an external sync signal can be connected.

BBOUT: Set here when configuring a system based on the synchronization to the switcher. GLIN/BBOUT D now serves as an output connector, and a black

Switch K.

6 5

4

3

2 1

Pin No.

Signal

1

MIC+

2

MIC–/COMMON

3

PHONE+

4

PHONE–/COMMON

5

TALLY

6

GND

burst signal is output. In this case, the output is the same as the BBOUT F signal.

EIntercom Switch [INCOM 3/4]

The 3-wire or 4-wire type can be selected by setting the switch to the position appropriate to your system.

(Set the switch to the 3-wire position if you are using the WV-RC700A or WV-RC550.)

aCord Clamp

Used to clamp the cable connected to the DC power input terminal to prevent its disconnection. Once remove the screw, pass the cable, and retighten the screw till the cable is securely clamped.

sGround Terminal [GND]

Connect this to the system frame ground.

18 (E)

19 (E)

Image 11
Contents Model No. AW-SW350E $ do not Remove Panel Cover by Unscrewing Contents No water or moisture inside PrefaceRefer all servicing to qualified personnel Precautions FeaturesWPower Switch Power ON/OFF EWipe Pattern Selection Switches Wipe PatternRSetting Switch Setting QPower Indicator Power10 E 11 E 12 E 13 E 14 E 15 E Rear Panel16 E 17 E 18 E 19 E 20 E 21 E SpecificationsImage Transfer Function FunctionsUSB cable Installing the Device Driver22 E 23 E 24 E 25 E Installing the Application Programme26 E 27 E Operation MethodSpecifying the image start position 28 E 29 ETransfer time When images could not be transferred30 E 31 E VTR, etc Connections32 E 33 E Windows PC Connected with USB cable These switches operate whether the FSConnection to Personal Computer 34 E 35 EPreview monitor 36 E 37 ETo pan/tilt head AW-PH300A Camera AW-E300/E600/E800A AW-HB50538 E 39 E Video signal output phase frame synchronizer is OFFRack Mounting Rack Mounting40 E 41 E Standard AccessoriesInhalt Alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal überlassen VorwortWarnung VorsichtVorsichtsmassnahmen MerkmaleOberseite Steuerpult 10 G 11 G 12 G 13 G 14 G 15 G Rückwand16 G 17 G 18 G 19 G 20 G 21 G BildübertragungsfunktionFunktionen Technische Daten22 G 23 G Installieren DES Gerätetreibers24 G 25 G Installieren DES Anwendungsprogramms26 G 27 G BedienungsverfahrenWenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist 28 G 29 GWenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl ist Wenn die Bildübertragung misslungen ist 30 G 31 GVTR usw AnschlüsseAnschluss Ohne Externe Synchronisierung 32 G 33 G34 G 35 G Anschluss AN Einen PC36 G 37 G Anschlussbeispiel MIT SCHWENK-/NEIGEKÖPFEN UND Steuerpult38 G 39 G Informationen ZU SYSTEM-UPGRADESEinbau in EIN Rack Einbau in EIN RackLeistungsaufnahme Technische DATEN/STANDARDZUBEHÖRStandardzubehör 40 G 41 GTable des matières Confier tout entretien à un personnel qualifié AVERTISSEMENT/CONSIGNES DE SécuritéPréface AvertissementPrécautions CaractéristiquesWInterrupteur dalimentation Power ON/OFF Panneau Supérieur Panneau DE CommandeRCommutateur de réglage Setting QIndicateur dalimentation Power10 F 11 F 12 F 13 F 14 F 15 F Panneau Arrière16 F 17 F 18 F 19 F 20 F 21 F Fonction DE Transfert DimageFonctions Spécifications22 F 23 F Installation DU Pilote DE Périphérique24 F 25 F Installation DU Programme Dapplication26 F 27 F Méthode DE FonctionnementRéglage de la position de début de limage 28 F 29 FSi le transfert dimage a échoué 30 F 31 F32 F 33 F RaccordementsRaccordement Sans Synchronisation Externe 34 F 35 F Raccordement À UN Ordinateur Individuel36 F 37 F 38 F 39 F Montage EN RackMontage EN Rack 40 F 41 F SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES StandardAccessoires Standard Sommario Fare attenzione allacqua e allumidità PrefazioneAvvertimenti PrecauzioniPrecauzioni CaratteristicheParte Superiore Pannello Comandi Normale/Reverse TInterruttore di selezione colore di sfondo ColorYInterruttore di selezione direzione tendina N/ N/R/ R NormaleOPresa intercom Incom PVolume intercom Incom LevelComandi di fase genlock GEN-LOCK Phase WIndicatore di congelamento FRZPannello Posteriore DConnettore di ingresso genlock/uscita BB GLIN/BBOUT Prese di ingresso segnali Y/C Y/C in 1, 2, 3, 4AConnettori di uscita video PGM OUT 1 SConnettore di uscita di anteprima PVW OUTRInterruttore di selezione bus BUS A/B /F.F JPorta USB USBKInterruttori di impostazione QInterruttore di sincronismo quadro FS ON/OFFSpecifiche FunzioniCavo USB Installazione DEL Driver DEL DispositivoAvviare il programma di installazione E\JPN\SETUP.EXE Installazione DEL Programma DellapplicativoMetodo Operativo Schermata di avvio programma di installazione applicativoSpecificazione della posizione di avvio dellimmagine Selezione della memoria Se non è stato possibile trasferire le immaginiVTR, ecc CollegamentiCollegamento Senza Sincronizzazione Esterna PC con sistema Windows Collegato con cavo USB Collegamento AL Personal ComputerMonitor a colori Monitor di anteprima Di 1 quadro max Montaggio SU RackMontaggio SU Rack Fase di ingresso segnale video Fase di uscita segnale videoDati Tecnici Dati TECNICI/ACCESSORI StandardAccessori Standard Índice Precaución PrefacioAdvertencia Precauciones CaracterísticasPanel Superior Panel DE Control RConmutador de ajuste SettingQIndicador de la alimentación Power WInterruptor de la alimentación Power ON/OFF10 S 11 S 12 S 13 S 14 S 15 S Panel Posterior16 S 17 S 18 S 19 S 20 S 21 S Función DE Transferencia DE ImágenesFunciones Especificaciones22 S 23 S Instalación DEL Controlador DE Dispositivos24 S 25 S Instalación DEL Programa DE Aplicación26 S 27 S Método DE Operación28 S 29 S Cuando no se puedan transferir las imágenes 30 S 31 SPrecaución ConexionesConexión SIN Sincronización Externa 32 S 33 SEl conmutador FS está en la posición Conexión a Ordenador Personal34 S 35 S Estos conmutadores funcionan tanto siPuertos AW-HB505 36 S 37 S38 S 39 S Montaje EN EstanteríaMontaje EN Estantería 40 S 41 S Accesorios Suministrados42 S 43 S Web Site http//www . panasonic . co . jp/global