Panasonic AW-SW350E manual Oberseite Steuerpult

Page 26

WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

OBERSEITE (STEUERPULT)

EWipe-Muster-Wahltasten [WIPE PATTERN]

Diese Tasten dienen zur Wahl eines Wipe-Musters, nachdem die Taste WIPE y gedrückt wurde. Neun Muster stehen zur Auswahl. Die gewählte Taste leuchtet auf.

DEUTSCH

POWER

ON

WH1

OFFS F 0

YLW

INCOM MWR

WIPE PATTERN

WH2

 

 

 

WH3

 

 

S F 1

 

 

 

S F 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CYN

 

 

 

GRN

 

 

 

 

 

 

 

I N T

 

 

 

F R Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Live Switcher AW-SW350

TRANSITION TIME

AUTO TAKE

KEY AUTO

A

 

 

KEY

GAIN CLIP

RUmschalttaste [SETTING]

Diese Taste fungiert als Umschalttaste für die Wipe-Muster. Während sie gedrückt gehalten wird, können die unten beschriebenen Funktionen mit den Wipe-Muster-Wahltasten gewählt werden. Die Funktionen werden in blauer Schrift angezeigt.

SF0

 

 

SF1

 

SF2

 

 

 

 

MGT

RED

BLE

 

 

 

 

LEVEL

 

I N V

 

 

 

GEN-LOCK PHASE

 

 

SOURCE

KEY AUTO

 

SETTING

COLOR

I N 5

 

 

H

SC

SC FINE

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N / R

FMEM

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

FRZ

MIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIPE

 

1

2

3

4

5

BLACK

 

 

FMEM

COLOR

 

 

 

 

 

 

BAR

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

TAKE

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

QBetriebslampe [POWER]

Leuchtet auf (grün), wenn Strom der Gleichstrom-Eingangsbuchse L zugeführt und der Ein-Aus- Schalter W auf ON gestellt wird, und erlischt, wenn der Ein-Aus-Schalter W auf OFF gestellt wird.

WEin-Aus-Schalter [POWER ON/OFF]

Wird dieser Schalter auf ON gestellt, wird das Gerät eingeschaltet, und die Betriebslampe Q leuchtet auf, vorausgesetzt, dass der Gleichstrom-Eingangsbuchse L Strom zugeführt wird. Wird der Schalter auf OFF gestellt, wird das Gerät ausgeschaltet, und die Betriebslampe Q erlischt.

Vorsicht

Selbst in der Stellung OFF des Ein-Aus-Schalters arbeiten einige der Stromversorgungsschaltungen noch. Um die Stromversorgung vollständig auszuschalten, muss das externe Netzgerät ausgeschaltet werden.

MWR

 

 

INT

 

 

 

FRZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INV

SF0, SF1, SF2: Diese Tasten werden verwendet, um die drei Wipe-Weichheitsstufen einzustellen. Die minimale Weichheitsstufe erhält man mit SF0 (Hard Key), und die maximale Weichheitsstufe erhält man mit SF2.

MWR:

Mit dieser Taste kann der Benutzer die Anfangszustände der Tafel einstellen, wenn

 

die Stromversorgung eingeschaltet wird.

 

Stellen Sie zuerst die Zustände der Tafel ein, die aufgezeichnet werden sollen.

 

Nachdem die Einstellung durchgeführt worden ist, drücken Sie MWR bei gedrückt

 

gehaltener Taste SETTING, bis die neun Tasten ausgeschaltet werden. Die

 

aufgezeichneten Zustände werden beim nächsten Einschalten der

 

Stromversorgung wiederhergestellt.

INT:

Diese Taste dient zur Wiederherstellung der werksseitigen Anfangseinstellungen.

 

Drücken Sie INT, während Sie die Taste SETTING gedrückt halten, bis die neun

 

Tasten ausgeschaltet werden. Beim nächsten Einschalten des Geräts werden dann

 

die Werkseinstellungszustände wiederhergestellt.

FRZ:

Diese Taste wird verwendet, um das Einfrieren des Signals von Videoeingang 5 auf

 

ON oder OFF zu setzen. Wird FRZ bei gedrückt gehaltener Taste SETTING

 

gedrückt, wird das Signal von Videoeingang 5 eingefroren. Während das Signal

 

eingefroren ist, leuchtet die LED FRZ w auf. Dieses Signal kann als Quelle des

 

Signals VIDEO IN 5 verwendet werden.

 

Wenn die Einfrierfunktion verwendet wird, während sich der Schalter FS in der

 

Stellung OFF befindet, wird nur das Signal des Videoeingangs 5 auf den Zustand

 

FS ON gesetzt.

8 (G)

9 (G)

Image 26
Contents Model No. AW-SW350E $ do not Remove Panel Cover by Unscrewing Contents No water or moisture inside PrefaceRefer all servicing to qualified personnel Features PrecautionsQPower Indicator Power EWipe Pattern Selection Switches Wipe PatternRSetting Switch Setting WPower Switch Power ON/OFF10 E 11 E 12 E 13 E Rear Panel 14 E 15 E16 E 17 E 18 E 19 E Functions SpecificationsImage Transfer Function 20 E 21 EUSB cable Installing the Device Driver22 E 23 E Installing the Application Programme 24 E 25 EOperation Method 26 E 27 E28 E 29 E Specifying the image start positionTransfer time When images could not be transferred30 E 31 E VTR, etc Connections32 E 33 E 34 E 35 E These switches operate whether the FSConnection to Personal Computer Windows PC Connected with USB cableAW-HB505 36 E 37 ETo pan/tilt head AW-PH300A Camera AW-E300/E600/E800A Preview monitorRack Mounting Video signal output phase frame synchronizer is OFFRack Mounting 38 E 39 EStandard Accessories 40 E 41 EInhalt Vorsicht VorwortWarnung Alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal überlassenMerkmale VorsichtsmassnahmenOberseite Steuerpult 10 G 11 G 12 G 13 G Rückwand 14 G 15 G16 G 17 G 18 G 19 G Technische Daten BildübertragungsfunktionFunktionen 20 G 21 GInstallieren DES Gerätetreibers 22 G 23 GInstallieren DES Anwendungsprogramms 24 G 25 GBedienungsverfahren 26 G 27 GWenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist 28 G 29 GWenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl ist 30 G 31 G Wenn die Bildübertragung misslungen ist32 G 33 G AnschlüsseAnschluss Ohne Externe Synchronisierung VTR uswAnschluss AN Einen PC 34 G 35 GAnschlussbeispiel MIT SCHWENK-/NEIGEKÖPFEN UND Steuerpult 36 G 37 GEinbau in EIN Rack Informationen ZU SYSTEM-UPGRADESEinbau in EIN Rack 38 G 39 G40 G 41 G Technische DATEN/STANDARDZUBEHÖRStandardzubehör LeistungsaufnahmeTable des matières Avertissement AVERTISSEMENT/CONSIGNES DE SécuritéPréface Confier tout entretien à un personnel qualifiéCaractéristiques PrécautionsQIndicateur dalimentation Power Panneau Supérieur Panneau DE CommandeRCommutateur de réglage Setting WInterrupteur dalimentation Power ON/OFF10 F 11 F 12 F 13 F Panneau Arrière 14 F 15 F16 F 17 F 18 F 19 F Spécifications Fonction DE Transfert DimageFonctions 20 F 21 FInstallation DU Pilote DE Périphérique 22 F 23 FInstallation DU Programme Dapplication 24 F 25 FMéthode DE Fonctionnement 26 F 27 F28 F 29 F Réglage de la position de début de limage30 F 31 F Si le transfert dimage a échoué32 F 33 F RaccordementsRaccordement Sans Synchronisation Externe Raccordement À UN Ordinateur Individuel 34 F 35 F36 F 37 F 38 F 39 F Montage EN RackMontage EN Rack 40 F 41 F SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES StandardAccessoires Standard Sommario Precauzioni PrefazioneAvvertimenti Fare attenzione allacqua e allumiditàCaratteristiche PrecauzioniParte Superiore Pannello Comandi Normale TInterruttore di selezione colore di sfondo ColorYInterruttore di selezione direzione tendina N/ N/R/ R Normale/ReverseWIndicatore di congelamento FRZ PVolume intercom Incom LevelComandi di fase genlock GEN-LOCK Phase OPresa intercom IncomPannello Posteriore SConnettore di uscita di anteprima PVW OUT Prese di ingresso segnali Y/C Y/C in 1, 2, 3, 4AConnettori di uscita video PGM OUT 1 DConnettore di ingresso genlock/uscita BB GLIN/BBOUTQInterruttore di sincronismo quadro FS ON/OFF JPorta USB USBKInterruttori di impostazione RInterruttore di selezione bus BUS A/B /F.FFunzioni SpecificheInstallazione DEL Driver DEL Dispositivo Cavo USBInstallazione DEL Programma Dellapplicativo Avviare il programma di installazione E\JPN\SETUP.EXESchermata di avvio programma di installazione applicativo Metodo OperativoSpecificazione della posizione di avvio dellimmagine Se non è stato possibile trasferire le immagini Selezione della memoriaVTR, ecc CollegamentiCollegamento Senza Sincronizzazione Esterna PC con sistema Windows Collegato con cavo USB Collegamento AL Personal ComputerMonitor a colori Monitor di anteprima Fase di ingresso segnale video Fase di uscita segnale video Montaggio SU RackMontaggio SU Rack Di 1 quadro maxDati Tecnici Dati TECNICI/ACCESSORI StandardAccessori Standard Índice Precaución PrefacioAdvertencia Características PrecaucionesWInterruptor de la alimentación Power ON/OFF RConmutador de ajuste SettingQIndicador de la alimentación Power Panel Superior Panel DE Control10 S 11 S 12 S 13 S Panel Posterior 14 S 15 S16 S 17 S 18 S 19 S Especificaciones Función DE Transferencia DE ImágenesFunciones 20 S 21 SInstalación DEL Controlador DE Dispositivos 22 S 23 SInstalación DEL Programa DE Aplicación 24 S 25 SMétodo DE Operación 26 S 27 S28 S 29 S 30 S 31 S Cuando no se puedan transferir las imágenes32 S 33 S ConexionesConexión SIN Sincronización Externa PrecauciónEstos conmutadores funcionan tanto si Conexión a Ordenador Personal34 S 35 S El conmutador FS está en la posición36 S 37 S Puertos AW-HB50538 S 39 S Montaje EN EstanteríaMontaje EN Estantería Accesorios Suministrados 40 S 41 S42 S 43 S Web Site http//www . panasonic . co . jp/global

AW-SW350E specifications

The Panasonic AW-SW350E is a state-of-the-art live switcher designed for professional broadcasting and production environments. Known for its versatility and advanced features, this compact switcher stands out in both live events and studio applications.

One of the main features of the AW-SW350E is its ability to handle various video formats, including HD and SD signals, allowing seamless integration into any production workflow. It supports a wide range of input sources, including HDMI, 3G-SDI, and NDI, making it ideal for diverse broadcasting scenarios. This flexibility ensures that users can switch between different types of video feeds effortlessly.

The switcher boasts a user-friendly interface with a high-resolution touchscreen LCD. This interface allows operators to manage multiple video sources and control transitions smoothly. The AW-SW350E includes various transition effects, such as dissolves, wipes, and fades, enhancing the visual appeal of live broadcasts. Additionally, customizable layout options provide users with the ability to tailor the interface to their specific needs.

For enhanced production capabilities, the Panasonic AW-SW350E integrates advanced technologies such as 4K video support and multi-view functionality. This enables operators to view multiple sources simultaneously, making it easier to monitor feeds and make real-time decisions during live events. This function is particularly valuable for sports broadcasts, live concerts, and corporate events where multiple cameras are in use.

Another significant characteristic of the AW-SW350E is its built-in streaming capabilities. With support for various streaming protocols, the switcher can distribute live content directly to multiple platforms, including social media and video-sharing websites. This feature has become increasingly important in today's broadcasting landscape, where an online presence can greatly enhance audience reach.

Moreover, the AW-SW350E is equipped with robust audio mixing capabilities, allowing users to balance and control audio from different sources. This ensures that both video and audio quality are maintained for a professional output.

In summary, the Panasonic AW-SW350E live switcher stands out due to its versatility, advanced technological features, and user-friendly design. Its ability to cater to various broadcasting needs, coupled with support for multiple input formats and live streaming, makes it a reliable choice for professionals seeking a high-quality switching solution in both live and studio environments.