Panasonic AW-SW350E manual Parte Superiore Pannello Comandi

Page 66

COMANDI PRINCIPALI E LORO FUNZIONI

PARTE SUPERIORE (PANNELLO COMANDI)

EInterruttori di selezione forma tendina [WIPE PATTERN]

Per selezionare una forma tendina dopo aver premuto l'interruttore WIPE y. Sono selezionabili nove forme. L'interruttore selezionato si accende.

POWER

ON

WH1

OFFS F 0

YLW

INCOM MWR

WIPE PATTERN

WH2

 

 

 

WH3

 

 

S F 1

 

 

 

S F 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CYN

 

 

 

GRN

 

 

 

 

 

 

 

I N T

 

 

 

F R Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Live Switcher AW-SW350

TRANSITION TIME

AUTO TAKE

KEY AUTO

A

 

 

KEY

GAIN CLIP

RInterruttore di regolazione [SETTING]

Funziona come tasto di cambiamento delle forme tendina. Quando lo si mantiene premuto, gli interruttori di selezione forma tendina possono selezionare le funzioni descritte sotto. Le funzioni sono indicate con caratteri blu.

 

 

MGT

RED

BLE

 

 

 

LEVEL

 

I N V

 

 

GEN-LOCK PHASE

 

 

SOURCE

KEY AUTO

SETTING

COLOR

I N 5

 

H

SC

SC FINE

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N / R

FMEM

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

FRZ

 

MIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIPE

1

2

3

4

5

BLACK

 

FMEM

COLOR

 

 

 

 

 

BAR

 

SF0

MWR

SF1

INT

SF2

FRZ

INV

ITALIANO

AUTO TAKE

B

 

B

 

QIndicatore di alimentazione [POWER]

Si accende (in verde) quando si alimenta la corrente al terminale di ingresso c.c. L e si posiziona l'interruttore di alimentazione W su ON, e si spegne quando si posiziona l'interruttore di alimentazione W su OFF.

WInterruttore di alimentazione [POWER ON/OFF]

L'unità viene alimentata dalla corrente e l'indicatore di alimentazione Q si accende quando si posiziona questo interruttore su ON, a condizione che la corrente venga alimentata al terminale di ingresso c.c. L. La corrente si interrompe e l'indicatore di alimentazione Q si spegne quando si posiziona l'interruttore su OFF.

Precauzione

Alcuni circuiti di corrente continuano a funzionare anche se l'interruttore di alimentazione è posizionato su OFF. Per interrompere completamente la corrente, spegnere l'adattatore di alimentazione esterna.

SF0, SF1, SF2: Servono a regolare i tre livelli di morbidezza tendina.

Il livello minimo di morbidezza si regola con SF0 (tasto duro), e il livello massimo di morbidezza con SF2.

MWR:

Permette all'utente di regolare gli stati iniziali del pannello quando si

 

accende l'unità.

 

Regolare prima gli stati del pannello da registrare. Una volta eseguita la

 

regolazione, continuare a premere MWR mantenendo premuto

 

l'interruttore SETTING finché i nove interruttori si spengono. Gli stati

 

registrati vengono riprodotti quando si accende l'unità.

INT:

Serve a ripristinare le regolazioni iniziali della fabbrica.

 

Continuare a premere INT mantenendo premuto l'interruttore SETTING

 

finché i nove interruttori si spengono. Quando si accende l'unità, si

 

stabiliscono gli stessi stati regolati in fabbrica.

FRZ:

Serve a regolare a ON o OFF il congelamento del segnale dell'ingresso

 

video 5. Quando si preme FRZ mantenendo premuto l'interruttore

 

SETTING, il segnale dell'ingresso video 5 viene congelato. Mentre il

 

segnale è congelato, il LED FRZ w è acceso. Questo segnale può essere

 

usato come la sorgente del segnale dell'ingresso video 5.

 

Se si usa la funzione di congelamento con l'interruttore FS in posizione

 

OFF, viene regolato soltanto il segnale dell'ingresso video 5 nello stato

 

FS ON.

8 ( I )

9 ( I )

Image 66
Contents Model No. AW-SW350E $ do not Remove Panel Cover by Unscrewing Contents Preface Refer all servicing to qualified personnelNo water or moisture inside Features PrecautionsQPower Indicator Power EWipe Pattern Selection Switches Wipe PatternRSetting Switch Setting WPower Switch Power ON/OFF10 E 11 E 12 E 13 E Rear Panel 14 E 15 E16 E 17 E 18 E 19 E Functions SpecificationsImage Transfer Function 20 E 21 EInstalling the Device Driver 22 E 23 EUSB cable Installing the Application Programme 24 E 25 EOperation Method 26 E 27 E28 E 29 E Specifying the image start positionWhen images could not be transferred 30 E 31 ETransfer time Connections 32 E 33 EVTR, etc 34 E 35 E These switches operate whether the FSConnection to Personal Computer Windows PC Connected with USB cableAW-HB505 36 E 37 ETo pan/tilt head AW-PH300A Camera AW-E300/E600/E800A Preview monitorRack Mounting Video signal output phase frame synchronizer is OFFRack Mounting 38 E 39 EStandard Accessories 40 E 41 EInhalt Vorsicht VorwortWarnung Alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal überlassenMerkmale VorsichtsmassnahmenOberseite Steuerpult 10 G 11 G 12 G 13 G Rückwand 14 G 15 G16 G 17 G 18 G 19 G Technische Daten BildübertragungsfunktionFunktionen 20 G 21 GInstallieren DES Gerätetreibers 22 G 23 GInstallieren DES Anwendungsprogramms 24 G 25 GBedienungsverfahren 26 G 27 G28 G 29 G Wenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl istWenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist 30 G 31 G Wenn die Bildübertragung misslungen ist32 G 33 G AnschlüsseAnschluss Ohne Externe Synchronisierung VTR uswAnschluss AN Einen PC 34 G 35 GAnschlussbeispiel MIT SCHWENK-/NEIGEKÖPFEN UND Steuerpult 36 G 37 GEinbau in EIN Rack Informationen ZU SYSTEM-UPGRADESEinbau in EIN Rack 38 G 39 G40 G 41 G Technische DATEN/STANDARDZUBEHÖRStandardzubehör LeistungsaufnahmeTable des matières Avertissement AVERTISSEMENT/CONSIGNES DE SécuritéPréface Confier tout entretien à un personnel qualifiéCaractéristiques PrécautionsQIndicateur dalimentation Power Panneau Supérieur Panneau DE CommandeRCommutateur de réglage Setting WInterrupteur dalimentation Power ON/OFF10 F 11 F 12 F 13 F Panneau Arrière 14 F 15 F16 F 17 F 18 F 19 F Spécifications Fonction DE Transfert DimageFonctions 20 F 21 FInstallation DU Pilote DE Périphérique 22 F 23 FInstallation DU Programme Dapplication 24 F 25 FMéthode DE Fonctionnement 26 F 27 F28 F 29 F Réglage de la position de début de limage30 F 31 F Si le transfert dimage a échouéRaccordements Raccordement Sans Synchronisation Externe32 F 33 F Raccordement À UN Ordinateur Individuel 34 F 35 F36 F 37 F Montage EN Rack Montage EN Rack38 F 39 F SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES Standard Accessoires Standard40 F 41 F Sommario Precauzioni PrefazioneAvvertimenti Fare attenzione allacqua e allumiditàCaratteristiche PrecauzioniParte Superiore Pannello Comandi Normale TInterruttore di selezione colore di sfondo ColorYInterruttore di selezione direzione tendina N/ N/R/ R Normale/ReverseWIndicatore di congelamento FRZ PVolume intercom Incom LevelComandi di fase genlock GEN-LOCK Phase OPresa intercom IncomPannello Posteriore SConnettore di uscita di anteprima PVW OUT Prese di ingresso segnali Y/C Y/C in 1, 2, 3, 4AConnettori di uscita video PGM OUT 1 DConnettore di ingresso genlock/uscita BB GLIN/BBOUTQInterruttore di sincronismo quadro FS ON/OFF JPorta USB USBKInterruttori di impostazione RInterruttore di selezione bus BUS A/B /F.FFunzioni SpecificheInstallazione DEL Driver DEL Dispositivo Cavo USBInstallazione DEL Programma Dellapplicativo Avviare il programma di installazione E\JPN\SETUP.EXESchermata di avvio programma di installazione applicativo Metodo OperativoSpecificazione della posizione di avvio dellimmagine Se non è stato possibile trasferire le immagini Selezione della memoriaCollegamenti Collegamento Senza Sincronizzazione EsternaVTR, ecc Collegamento AL Personal Computer Monitor a coloriPC con sistema Windows Collegato con cavo USB Monitor di anteprima Fase di ingresso segnale video Fase di uscita segnale video Montaggio SU RackMontaggio SU Rack Di 1 quadro maxDati TECNICI/ACCESSORI Standard Accessori StandardDati Tecnici Índice Prefacio AdvertenciaPrecaución Características PrecaucionesWInterruptor de la alimentación Power ON/OFF RConmutador de ajuste SettingQIndicador de la alimentación Power Panel Superior Panel DE Control10 S 11 S 12 S 13 S Panel Posterior 14 S 15 S16 S 17 S 18 S 19 S Especificaciones Función DE Transferencia DE ImágenesFunciones 20 S 21 SInstalación DEL Controlador DE Dispositivos 22 S 23 SInstalación DEL Programa DE Aplicación 24 S 25 SMétodo DE Operación 26 S 27 S28 S 29 S 30 S 31 S Cuando no se puedan transferir las imágenes32 S 33 S ConexionesConexión SIN Sincronización Externa PrecauciónEstos conmutadores funcionan tanto si Conexión a Ordenador Personal34 S 35 S El conmutador FS está en la posición36 S 37 S Puertos AW-HB505Montaje EN Estantería Montaje EN Estantería38 S 39 S Accesorios Suministrados 40 S 41 S42 S 43 S Web Site http//www . panasonic . co . jp/global

AW-SW350E specifications

The Panasonic AW-SW350E is a state-of-the-art live switcher designed for professional broadcasting and production environments. Known for its versatility and advanced features, this compact switcher stands out in both live events and studio applications.

One of the main features of the AW-SW350E is its ability to handle various video formats, including HD and SD signals, allowing seamless integration into any production workflow. It supports a wide range of input sources, including HDMI, 3G-SDI, and NDI, making it ideal for diverse broadcasting scenarios. This flexibility ensures that users can switch between different types of video feeds effortlessly.

The switcher boasts a user-friendly interface with a high-resolution touchscreen LCD. This interface allows operators to manage multiple video sources and control transitions smoothly. The AW-SW350E includes various transition effects, such as dissolves, wipes, and fades, enhancing the visual appeal of live broadcasts. Additionally, customizable layout options provide users with the ability to tailor the interface to their specific needs.

For enhanced production capabilities, the Panasonic AW-SW350E integrates advanced technologies such as 4K video support and multi-view functionality. This enables operators to view multiple sources simultaneously, making it easier to monitor feeds and make real-time decisions during live events. This function is particularly valuable for sports broadcasts, live concerts, and corporate events where multiple cameras are in use.

Another significant characteristic of the AW-SW350E is its built-in streaming capabilities. With support for various streaming protocols, the switcher can distribute live content directly to multiple platforms, including social media and video-sharing websites. This feature has become increasingly important in today's broadcasting landscape, where an online presence can greatly enhance audience reach.

Moreover, the AW-SW350E is equipped with robust audio mixing capabilities, allowing users to balance and control audio from different sources. This ensures that both video and audio quality are maintained for a professional output.

In summary, the Panasonic AW-SW350E live switcher stands out due to its versatility, advanced technological features, and user-friendly design. Its ability to cater to various broadcasting needs, coupled with support for multiple input formats and live streaming, makes it a reliable choice for professionals seeking a high-quality switching solution in both live and studio environments.