Panasonic AW-SW350E manual Funzioni, Specifiche

Page 72

FUNZIONE DI TRASFERIMENTO IMMAGINI

Il Live Switcher AW-SW350 è dotato di una funzione di trasferimento delle immagini dal computer usando la porta USB (Universal Serial Bus). I dati delle immagini trasferiti dal computer possono essere usati come segnali di ingresso chiave o segnali di ingresso principale dell'AW-SW350.

Per usare la funzione di trasferimento delle immagini per la prima volta, bisogna installare nel computer il driver del dispositivo dedicato e il programma dell'applicativo. Essi possono essere installati dal CD-ROM fornito con l'AW-SW350. Per i dettagli sul modo di installarli, riferirsi a “Installazione del driver del dispositivo” e a “Installazione del programma dell'applicazione”.

FUNZIONI

Il programma di trasferimento delle immagini USB usato con l'AW-SW350 ha le funzioni seguenti.

Funzione di trasferimento immagini dalla memoria immagini (RAM)

Funzione di trasferimento immagini dalla memoria flash (ROM)

Funzione di designazione posizione di taglio immagine

Funzione di designazione posizione di inizio immagine

Per maggiori dettagli sul modo di usare queste funzioni, riferirsi a “Metodo operativo”.

SPECIFICHE

Il computer usato con l'AW-SW350 per il trasferimento delle immagini USB deve avere i requisiti di sistema seguenti.

 

Processore

Pentium III, 1 GHz o superiore consigliato

 

 

 

 

 

 

 

 

RAM

128 MByte o più

 

 

 

 

 

 

 

 

Memoria libera disco rigido

50 MByte o più

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema operativo

Windows 98 Seconda Edizione (SE), Windows Me,

 

 

 

 

 

Windows 2000, Windows XP

 

 

 

 

 

 

 

 

Porta USB

USB Versione 1.1 o superiore

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità CD-ROM

Essenziale

 

 

 

 

 

 

 

Con il programma di trasferimento delle immagini USB per l'AW-SW350 si possono usare i

 

file di due formati, il formato bitmap (bmp) e il formato JPEG (jpg, jpeg). Se si usa la

 

funzione di trasferimento delle immagini, per il collegamento del computer all'AW-SW350

 

serve anche separatamente il cavo USB A-B.

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

 

Precauzione

 

 

 

 

 

 

 

Per il trasferimento delle immagini è necessario più tempo se le prestazioni del computer sono basse. La funzione non funziona come le versioni di Windows non consigliate (Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows NT4.0).

Pentium è un marchio di fabbrica registrato della Intel Corporation. Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP sono marchi di fabbrica della Microsoft Corporation.

20 ( I )

21 ( I )

Image 72
Contents Model No. AW-SW350E $ do not Remove Panel Cover by Unscrewing Contents Preface Refer all servicing to qualified personnelNo water or moisture inside Features PrecautionsEWipe Pattern Selection Switches Wipe Pattern RSetting Switch SettingQPower Indicator Power WPower Switch Power ON/OFF10 E 11 E 12 E 13 E Rear Panel 14 E 15 E16 E 17 E 18 E 19 E Specifications Image Transfer FunctionFunctions 20 E 21 EInstalling the Device Driver 22 E 23 EUSB cable Installing the Application Programme 24 E 25 EOperation Method 26 E 27 E28 E 29 E Specifying the image start positionWhen images could not be transferred 30 E 31 ETransfer time Connections 32 E 33 EVTR, etc These switches operate whether the FS Connection to Personal Computer34 E 35 E Windows PC Connected with USB cable36 E 37 E To pan/tilt head AW-PH300A Camera AW-E300/E600/E800AAW-HB505 Preview monitorVideo signal output phase frame synchronizer is OFF Rack MountingRack Mounting 38 E 39 EStandard Accessories 40 E 41 EInhalt Vorwort WarnungVorsicht Alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal überlassenMerkmale VorsichtsmassnahmenOberseite Steuerpult 10 G 11 G 12 G 13 G Rückwand 14 G 15 G16 G 17 G 18 G 19 G Bildübertragungsfunktion FunktionenTechnische Daten 20 G 21 GInstallieren DES Gerätetreibers 22 G 23 GInstallieren DES Anwendungsprogramms 24 G 25 GBedienungsverfahren 26 G 27 G28 G 29 G Wenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl istWenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist 30 G 31 G Wenn die Bildübertragung misslungen istAnschlüsse Anschluss Ohne Externe Synchronisierung32 G 33 G VTR uswAnschluss AN Einen PC 34 G 35 GAnschlussbeispiel MIT SCHWENK-/NEIGEKÖPFEN UND Steuerpult 36 G 37 GInformationen ZU SYSTEM-UPGRADES Einbau in EIN RackEinbau in EIN Rack 38 G 39 GTechnische DATEN/STANDARDZUBEHÖR Standardzubehör40 G 41 G LeistungsaufnahmeTable des matières AVERTISSEMENT/CONSIGNES DE Sécurité PréfaceAvertissement Confier tout entretien à un personnel qualifiéCaractéristiques PrécautionsPanneau Supérieur Panneau DE Commande RCommutateur de réglage SettingQIndicateur dalimentation Power WInterrupteur dalimentation Power ON/OFF10 F 11 F 12 F 13 F Panneau Arrière 14 F 15 F16 F 17 F 18 F 19 F Fonction DE Transfert Dimage FonctionsSpécifications 20 F 21 FInstallation DU Pilote DE Périphérique 22 F 23 FInstallation DU Programme Dapplication 24 F 25 FMéthode DE Fonctionnement 26 F 27 F28 F 29 F Réglage de la position de début de limage30 F 31 F Si le transfert dimage a échouéRaccordements Raccordement Sans Synchronisation Externe32 F 33 F Raccordement À UN Ordinateur Individuel 34 F 35 F36 F 37 F Montage EN Rack Montage EN Rack38 F 39 F SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES Standard Accessoires Standard40 F 41 F Sommario Prefazione AvvertimentiPrecauzioni Fare attenzione allacqua e allumiditàCaratteristiche PrecauzioniParte Superiore Pannello Comandi TInterruttore di selezione colore di sfondo Color YInterruttore di selezione direzione tendina N/ N/R/ RNormale Normale/ReversePVolume intercom Incom Level Comandi di fase genlock GEN-LOCK PhaseWIndicatore di congelamento FRZ OPresa intercom IncomPannello Posteriore Prese di ingresso segnali Y/C Y/C in 1, 2, 3, 4 AConnettori di uscita video PGM OUT 1SConnettore di uscita di anteprima PVW OUT DConnettore di ingresso genlock/uscita BB GLIN/BBOUTJPorta USB USB KInterruttori di impostazioneQInterruttore di sincronismo quadro FS ON/OFF RInterruttore di selezione bus BUS A/B /F.FFunzioni SpecificheInstallazione DEL Driver DEL Dispositivo Cavo USBInstallazione DEL Programma Dellapplicativo Avviare il programma di installazione E\JPN\SETUP.EXESchermata di avvio programma di installazione applicativo Metodo OperativoSpecificazione della posizione di avvio dellimmagine Se non è stato possibile trasferire le immagini Selezione della memoriaCollegamenti Collegamento Senza Sincronizzazione EsternaVTR, ecc Collegamento AL Personal Computer Monitor a coloriPC con sistema Windows Collegato con cavo USB Monitor di anteprima Montaggio SU Rack Montaggio SU RackFase di ingresso segnale video Fase di uscita segnale video Di 1 quadro maxDati TECNICI/ACCESSORI Standard Accessori StandardDati Tecnici Índice Prefacio AdvertenciaPrecaución Características PrecaucionesRConmutador de ajuste Setting QIndicador de la alimentación PowerWInterruptor de la alimentación Power ON/OFF Panel Superior Panel DE Control10 S 11 S 12 S 13 S Panel Posterior 14 S 15 S16 S 17 S 18 S 19 S Función DE Transferencia DE Imágenes FuncionesEspecificaciones 20 S 21 SInstalación DEL Controlador DE Dispositivos 22 S 23 SInstalación DEL Programa DE Aplicación 24 S 25 SMétodo DE Operación 26 S 27 S28 S 29 S 30 S 31 S Cuando no se puedan transferir las imágenesConexiones Conexión SIN Sincronización Externa32 S 33 S PrecauciónConexión a Ordenador Personal 34 S 35 SEstos conmutadores funcionan tanto si El conmutador FS está en la posición36 S 37 S Puertos AW-HB505Montaje EN Estantería Montaje EN Estantería38 S 39 S Accesorios Suministrados 40 S 41 S42 S 43 S Web Site http//www . panasonic . co . jp/global

AW-SW350E specifications

The Panasonic AW-SW350E is a state-of-the-art live switcher designed for professional broadcasting and production environments. Known for its versatility and advanced features, this compact switcher stands out in both live events and studio applications.

One of the main features of the AW-SW350E is its ability to handle various video formats, including HD and SD signals, allowing seamless integration into any production workflow. It supports a wide range of input sources, including HDMI, 3G-SDI, and NDI, making it ideal for diverse broadcasting scenarios. This flexibility ensures that users can switch between different types of video feeds effortlessly.

The switcher boasts a user-friendly interface with a high-resolution touchscreen LCD. This interface allows operators to manage multiple video sources and control transitions smoothly. The AW-SW350E includes various transition effects, such as dissolves, wipes, and fades, enhancing the visual appeal of live broadcasts. Additionally, customizable layout options provide users with the ability to tailor the interface to their specific needs.

For enhanced production capabilities, the Panasonic AW-SW350E integrates advanced technologies such as 4K video support and multi-view functionality. This enables operators to view multiple sources simultaneously, making it easier to monitor feeds and make real-time decisions during live events. This function is particularly valuable for sports broadcasts, live concerts, and corporate events where multiple cameras are in use.

Another significant characteristic of the AW-SW350E is its built-in streaming capabilities. With support for various streaming protocols, the switcher can distribute live content directly to multiple platforms, including social media and video-sharing websites. This feature has become increasingly important in today's broadcasting landscape, where an online presence can greatly enhance audience reach.

Moreover, the AW-SW350E is equipped with robust audio mixing capabilities, allowing users to balance and control audio from different sources. This ensures that both video and audio quality are maintained for a professional output.

In summary, the Panasonic AW-SW350E live switcher stands out due to its versatility, advanced technological features, and user-friendly design. Its ability to cater to various broadcasting needs, coupled with support for multiple input formats and live streaming, makes it a reliable choice for professionals seeking a high-quality switching solution in both live and studio environments.