Samsung AD68-00542G manual MF/AF Manual Focus/Auto Focus, MF/AF Ru‹n’ /AutomatickŽ zaostÞov‡n’

Page 54

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

CZECH

Advanced Recording

 

Pokro‹ilŽ nat‡‹en

 

 

 

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

 

 

MF/AF (Ru‹n’ /AutomatickŽ zaostÞov‡n’)

The MF/AF function works in CAMERA mode only.

 

Funkce MF/AF pracuje pouze v reìimu CAMERA.

 

Ve vžtäinž situac’ je lepä’ pouì’vat funkci automatickŽho zaostÞov‡n’,

In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as

 

it enables you to concentrate on the creative side of your recording.

 

t’m se móìete soustÞedit na vùtvarnou ‹‡st Vaä’ pr‡ce pÞi nat‡‹en’.

Manual focusing may be necessary under certain conditions that

 

Ru‹n’ zaostÞov‡n’ móìe bùt potÞeba za ur‹itùch podm’nek, kdy je

make automatic focusing inadequate.

 

automatickŽ zaostÞov‡n’ nepÞimžÞenŽ.

 

 

 

 

 

 

Auto Focusing

If you are inexperienced with camcorders, we recommend that you make use of the Auto Focus mode.

Manual Focusing

In the following cases you could obtain better results by adjusting the focus manually.

a.A picture containing several objects, some close to the camcorder, others further away.

b.A person enveloped in fog or surrounded by snow.

c.Very shiny or glossy surfaces like a car.

d.People or objects moving constantly or quickly like an athlete or crowd.

1.Set power switch to CAMERA mode.

2.Press MF/AF ( ) button.

3.Turn MF DIAL (MENU DIAL) up or down until the object is focused.

Zoom out a little if focusing is difficult.

4.To return to AF(Auto Focus), press the MF/AF button again.

54

2

3

4

MENU

ON/OFF

ENTER

DISPLAY

MF/AF

MF/AF

AutomatickŽ zaostÞov‡n’

Pokud nejste v pouì’v‡n’ kamery pÞ’liä zkuäen’, doporu‹ujeme, abyste pouìili reìim Auto Focus.

Ru‹n’ zaostÞov‡n’

V n‡sleduj’c’ch pÞ’padech móìete dos‡hnout lepä’ch vùsledkó ru‹n’m nastaven’m ohniska.

a.Obraz zahrnuje nžkolik objektó, nžkterŽ bl’zko kamery, jinŽ d‡le od kamery.

b.Osobu, zahalenou do mlhy nebo obklopenou snžhem.

c.Velmi jasnŽ nebo naleätžnŽ povrchy jako auto.

d.LidŽ nebo objekty, kterŽ se pohybuj’ trvale nebo rychle jako tÞeba sportovci nebo dav lid’.

1.PÞep’na‹ power dejte do reìimu CAMERA.

2.Stisknžte tla‹’tko MF/AF ( ).

3.Ot‡‹ejte MF DIAL (MENU DIAL) nahoru nebo doló, dokud nen’ objekt zaostÞen.

Pokud je zaostÞen’ obt’ìnžjä’, prove“te transfokaci do d‡lky (zoom out).

4.K n‡vratu do AF(Auto Focus), stisknžte znovu tla‹’tko MF/AF.

Image 54
Contents Digital Video Camcorder Contents Playing back a Tape PÞehr‡v‡n’ p‡skuPozn‡mky ohlednž ot‡‹en’ obrazovky LCD Pozn‡mky ohlednž autorskùch pr‡v Pozn‡mky ohlednž kondenzace vlhkostiPozn‡mky, tùkaj ’c ’ se kamery Pozn‡mky ohlednž baterlovŽ schr‡nky Pozn‡mky ohlednž ‹iätžn’ videohlavyPozn‡mky ohlednž nat‡‹en’ a p Þehr‡v‡n’ za pomoci LCD Pozn‡mky ohlednž objektivuPozn‡mky ohlednž elektronick Žho hled‡‹ku Pozn‡mky ohlednž ru‹n’ho p‡skuVùstraha nenech‡vaje Lithiovou Baterii v dosahu džt’. Mohou Precautions regarding the Lithium batteryOpatÞen’ ohlednž lithlovŽ baterie Ji spolknout. Pokud by se tak stalo, vyhledejte ihnedFeatures Getting to Know Your CamcorderFunkce PÞ’sluäenstv’, dod‡vanŽ s kamerou Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories Digital video cameraGetting to Know Your Camcorder BLC see Function KeysFade see MF/AF seeRight & Top View Video outExternal MIC in see Audio/Video out OPEN/EJECT button see Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY button LCD open See Light switch seeVP-D11i/D15i only See Hook for shoulder strap Remote control OSD On Screen Display in Camcoder mode Turning on/off the DATE/TIME Vloìen’ baterie do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’ How to use the Remote ControlJak po ì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ Example Scene with all members of your familyVlo ìen’ lithiovŽ baterie Lithium Battery InstallationPreparing ChildrenHand strap Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapNastaven’ ru‹n’ho a ramenn’ho p‡sku Shoulder StrapConnecting a Power Source PÞipojen’ na zdroj prouduPouì’v‡n’ s’éovŽho nap‡je‹e a stejnosmžrnŽ äËóry Pouìit’ bateriovŽ sady lithium ion Using the Lithium Ion Battery PackPou ìit’ bateriovŽ sady lithium ion Nab’jen’ bateriovŽ sadyPou ìit’ bateriovŽ sady Typu baterieBattery level display Tips for Battery IdentificationPower remaining in the battery pack Save Inserting and Ejecting a CassetteVlo ìen’ a vysunut’ kazety RECBasic Recording Making your First RecordingVaäe prvn’ nat‡‹en’ REC Search Nat‡‹en’, vyhled‡v‡n’Nat‡‹en’ s LCD monitorem Hints for Stable Image RecordingRady pro nat‡‹en’ nehybnŽho obrazu Nat‡‹en’ s hled‡‹kemNastaven’ LCD Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Pouìit’ hled‡‹kuPlaying back a tape you have recorded on the LCD PÞehr‡v‡n’ p‡sku, kterù jste nato‹ili, na LCDStop Controlling Sound from the Speaker Adjusting the LCD during PlayVolume Control Ovl‡d‡n’ zvuku z reproduktoruAdvanced Recording Using the Various FunctionsSet the camcorder to Camera or Player mode Pouìit’ róznùch funkc’Availability of functions in each mode LCD Adjust UìivatelskŽ nastaven’Custom SET Holding the camcorder within reasonable limits DIS function works in Camera mode onlyDISDigital Image Stabilizer is a handshake compensation It provides more stable pictures whenPress the Menu ON/OFF button Set the camcoder to Camera modeWhat you are shooting Menu list will appearZooming In and Out Zooming In and Out with Digital ZoomPÞibliìovan’ a vzdalov‡n’ pomoc’ digit‡ln’ho zoomu PÞibliìov‡n’ a vzdalov‡n’Digital Zoom Digit‡ln’ transfokacePortrait mode Program AE function works in Camera mode onlyAuto mode HSS modeDSEDigital Special Effects Select DSE Speci‡ln’ digit‡ln’ efektSelecting an effect To exit, press the Menu ON/OFF button ReferenceBalance White Balance Balance ROVNOVçHA BêLƒBalance Shutter Iris EnterREC Mode REëIM NATç‰ENê REC ModeWind CUT REC LampKontrolka NATç‰ENê REC Lamp ODSTRANNê Vlivu Vtru Wind CUTAudio Mode ModeDisplay DATE/TIME Datum / ‰ASDATE/TIME Demo Clock SET SETComplete DIS Easy Mode for BeginnersReìim snadnŽho z‡bžru pro za‹‡te‹n’ky MENU, BLC, FADE, MF/AFCustom Mode Reìim uìivatelskŽho z‡bžru CustomMF/AF Ru‹n’ /AutomatickŽ zaostÞov‡n’ Manual FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus AutomatickŽ zaostÞov‡n’BLC Back Light Compensation BLC Kompenzace svžtla v pozad’To Start Recording Fade In and OutZvyäov‡n’ jasu obrazu a sniìov‡n’ jasu obrazu To Stop Recording Use Fade in / Fade OUTRecord the sound again using MIC dubbing Audio dubbibg PÞid‡v‡n’ zvukuMenu ON/OFF Playing back dubbed AudioPÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvuku Audio SELFrame You can record a high resolution still picture Sound, while in Camera modeField You can record a normal resolution still picture If you shoot a fast moving subject in this modeTaking a still picture Searching for Photo pictureUsing the Video Light VP-D11i/D15i only Pouìit’ Video Svtla pouze VP-D11i/D15iLighting Techniques Osvžtlovac’ TechnikyAfter Recording Various Recording Techniques RóznŽ Techniky Nat‡‹en’Prohl’ìen’ pomoc’ LCD Playing back a tapeTo watch with the LCD To watch with a TV monitorPlayback PÞehr‡v‡n’PÞipojen’ k TV, kter‡ nem‡ Audio a Video vstupn’ konektor Various Functions in Player mode RóznŽ funkce v reìimu pÞehr‡va‹ PlayerPlayback pause X2 Playback Forward/Reverse Frame advance To playback frame by framePam ž ˇ t nuly Zero Memory PÞenos IEEE1394 I.LINK-Standardn’ datovŽ spojen’ DV Connecting with DV deviceConnecting to a PC Napojen’ na po‹’ta‹System requirement Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer VP-DXX i onlyTransferring Digital Image by USB Connection PÞenos digit‡ln’ nahr‡vky pomoc’ USB propojen’SystŽmovŽ poìadavky Installing DVC Media 3.0 Program Instalace programu DVC MediaWindow below displays the folder to install ProgramConnection with PC PÞipojen’ k PCPo skon‹en’ nahr‡v‡n’ MaintenanceAfter finishing a recording After completing a recording sessionCleaning the viewfinder Cleaning the Video Heads‰iätžn’ videohlav Barevnù TV systŽm Using Your Camcorder AbroadZdroje nap‡jen’ Kompatibiln’ oblasti PALSelf Diagnosis Display TroubleshootingOdstraËov‡n’ z‡vad Zobrazen’ samo‹innŽ diagnostikyNearest authorized service centre Symptom Explanation/SolutionPÞ’znak poruchy Vysvžtlen’ /Þeäen’ ‡zev modelu VP-D10i/D11i/D15i SpecificationsModel name VP-D10i/D11i/D15i SystemGeneral VäeobecnŽIndex This Camcorder is Manufactured by Samsung Electronics’ Internet Home