Samsung AD68-00542G manual Nearest authorized service centre, Symptom Explanation/Solution

Page 79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

OdstraËov‡n’ z‡vad

CZECH

 

Troubleshooting

 

 

 

 

 

If these instructions do not allow you to solve the problem, contact your

 

Pokud V‡m tyto pokyny nepomohou ve vyÞeäen’ problŽmu, kontaktujte

nearest authorized service centre.

 

nejbliìä’ autorizovanŽ servisn’ stÞedisko.

 

 

 

 

 

 

 

Symptom

Explanation/Solution

 

 

PÞ’znak poruchy

Vysvžtlen’ /Þeäen’

 

You cannot switch the

Check the battery pack or the AC Power Adapter.

 

 

Kameru nelze zapnout.

Zkontrolujte bateriovou sadu nebo nap‡je‹.

 

 

 

camcorder on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START/STOP button

Check the POWER switch is set to CAMERA.

 

 

Tla‹’tko START/STOP

Zkontrolujte, zda je sp’na‹ POWER v poloze

 

 

 

does not operate while

You have reached the end of the cassette.

 

 

pÞi nat‡‹en’ nepracuje.

CAMERA.

 

recording.

Check the record protection tab on the cassette.

 

 

 

Dos‡hli jste konce p‡sku.

 

 

 

 

Zkontrolujte ochrannù jazù‹ek proti vymaz‡n’ na

 

 

 

The camcorder goes off

You have left the camcorder set to STBY for more

 

 

 

 

 

 

 

kazetž.

 

automatically.

than 5 minutes without using it.

 

 

Kamera se automaticky

Ponechali jste kameru v reìimu STBY dŽle neì 5

 

 

 

 

 

The battery pack is fully exhausted.

 

 

vypne.

minut bez použ’v‡n’.

 

 

 

 

 

 

 

Baterie je zcela vybit‡.

 

The battery pack is

The atmospheric temperature is too low.

 

 

 

 

 

Bateriov‡ jednotka se rychle

PÞ’liä n’zk‡ atmosfŽrick‡ teplota.

 

 

 

quickly exhausted.

The battery pack has not been charged fully.

 

 

 

 

 

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

 

vybije.

Bateriov‡ sada nebyla zcela nabita.

 

 

 

 

 

 

Bateriov‡ sada je zcela vybit‡ a nelze ji nab’t, pouìijte

 

 

 

 

 

recharged, Use another battery pack.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jinou sadu.

 

When you see a blue

The video heads may be dirty.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokud bžhem pÞehr‡v‡n’

Videohlavy mohou bùt zne‹iätžny.

 

 

 

screen during playback.

Clean the head with a cleaning tape.

 

 

vid’te modrou obrazovku.

Vy‹istžte videohlavy ‹ist’c’ kazetou.

 

A vertical strip appears

The contrast between the subject and the

 

 

 

 

 

 

 

Na obrazovce se objev’ svislù

Kontrast mezi pÞedmžtem a pozad’m je pÞ’liä velkù k

 

 

 

on the screen when

background is too great for the camcorder to

 

 

pruh bžhem nat‡‹en’ temnŽho

tomu, aby kamera pracovala norm‡lnž.

 

recording a dark

operate normally. Make the background bright to

 

 

pozad’.

Pozad’ k omezen’ kontrastu zjasnžte nebo pouìijte

 

 

 

pÞi nahr‡v‡n’ funkci BLC.

 

 

 

background.

reduce the contrast or use the BLC function while you

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are recording brighter.

 

 

Obraz v hled‡‹ku je rozmazanù.

Nebyl nastaven objektiv hled‡‹ku. Nastavte Þ’d’c’

 

 

 

The image in the

The Viewfinder lens has not been adjusted.

 

 

 

p‡‹kou hled‡‹ku, aì budou zobrazenŽ indik‡tory v

 

viewfinder is blurred.

Adjust the viewfinder control lever until the indicators

 

 

 

hled‡‹ku zaostÞeny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

displayed on the viewfinder come into sharp focus.

 

 

Autofokus nepracuje.

Zkontrolujte menu M.FOCUS.

 

 

 

Auto focus does not

Check the M.FOCUS menu. Auto focus does not work

 

 

 

Autofokus nepracuje v reìimu ru‹n’ho zaostÞov‡n’.

 

work.

in the Manual Focus mode.

 

 

Tla‹’tko Play (PÞehr‡v‡n’),

Zkontrolujte pÞep’na‹ POWER.

 

 

 

Play, FF or REW button

Check the POWER switch.

 

 

FF (pÞev’jen’ dopÞedu) nebo

Nastavte pÞep’na‹ na PLAYER.

 

does not work.

Set the power switch to PLAYER.

 

 

REW (pÞev’jen’ zpžt) tla‹’tko

Dos‡hli jste za‹‡tek nebo konec kazety.

 

 

 

You have reached the beginning or end of the

 

 

nepracuje.

 

 

 

 

 

 

 

cassette.

 

 

Pokud vid’te bžhem

Toto je charakteristick‡ vlastnost tŽto kamery a nen’

 

 

 

When you see the bro-

It is the characteristic of this camcorder and it is not a

 

 

REC SEARCH

to porucha nebo z‡vada.

 

ken block image during

failure or defect.

 

 

(NATç‰ENê VYHLEDçVçNê)

 

 

 

 

 

 

 

poruäenù oraz.

 

 

 

 

 

the REC SEARCH.

 

 

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 79
Contents Digital Video Camcorder Contents PÞehr‡v‡n’ p‡sku Playing back a TapePozn‡mky ohlednž ot‡‹en’ obrazovky LCD Pozn‡mky ohlednž kondenzace vlhkosti Pozn‡mky ohlednž autorskùch pr‡vPozn‡mky, tùkaj ’c ’ se kamery Pozn‡mky ohlednž ‹iätžn’ videohlavy Pozn‡mky ohlednž baterlovŽ schr‡nkyPozn‡mky ohlednž ru‹n’ho p‡sku Pozn‡mky ohlednž objektivuPozn‡mky ohlednž elektronick Žho hled‡‹ku Pozn‡mky ohlednž nat‡‹en’ a p Þehr‡v‡n’ za pomoci LCDJi spolknout. Pokud by se tak stalo, vyhledejte ihned Precautions regarding the Lithium batteryOpatÞen’ ohlednž lithlovŽ baterie Vùstraha nenech‡vaje Lithiovou Baterii v dosahu džt’. MohouGetting to Know Your Camcorder FeaturesFunkce Digital video camera Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories PÞ’sluäenstv’, dod‡vanŽ s kamerouGetting to Know Your Camcorder MF/AF see Function KeysFade see BLC seeVideo out Right & Top ViewExternal MIC in see Audio/Video out OPEN/EJECT button see LCD open See Light switch see Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonVP-D11i/D15i only See Hook for shoulder strap Remote control OSD On Screen Display in Camcoder mode Turning on/off the DATE/TIME Example Scene with all members of your family How to use the Remote ControlJak po ì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ Vloìen’ baterie do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’Children Lithium Battery InstallationPreparing Vlo ìen’ lithiovŽ baterieShoulder Strap Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapNastaven’ ru‹n’ho a ramenn’ho p‡sku Hand strapPÞipojen’ na zdroj proudu Connecting a Power SourcePouì’v‡n’ s’éovŽho nap‡je‹e a stejnosmžrnŽ äËóry Nab’jen’ bateriovŽ sady Using the Lithium Ion Battery PackPou ìit’ bateriovŽ sady lithium ion Pouìit’ bateriovŽ sady lithium ionTypu baterie Pou ìit’ bateriovŽ sadyTips for Battery Identification Battery level displayPower remaining in the battery pack REC Inserting and Ejecting a CassetteVlo ìen’ a vysunut’ kazety SaveMaking your First Recording Basic RecordingVaäe prvn’ nat‡‹en’ Nat‡‹en’, vyhled‡v‡n’ REC SearchNat‡‹en’ s hled‡‹kem Hints for Stable Image RecordingRady pro nat‡‹en’ nehybnŽho obrazu Nat‡‹en’ s LCD monitoremPouìit’ hled‡‹ku Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Nastaven’ LCDPÞehr‡v‡n’ p‡sku, kterù jste nato‹ili, na LCD Playing back a tape you have recorded on the LCDStop Ovl‡d‡n’ zvuku z reproduktoru Adjusting the LCD during PlayVolume Control Controlling Sound from the SpeakerPouìit’ róznùch funkc’ Using the Various FunctionsSet the camcorder to Camera or Player mode Advanced RecordingAvailability of functions in each mode UìivatelskŽ nastaven’ LCD AdjustCustom SET It provides more stable pictures when DIS function works in Camera mode onlyDISDigital Image Stabilizer is a handshake compensation Holding the camcorder within reasonable limitsMenu list will appear Set the camcoder to Camera modeWhat you are shooting Press the Menu ON/OFF buttonPÞibliìov‡n’ a vzdalov‡n’ Zooming In and Out with Digital ZoomPÞibliìovan’ a vzdalov‡n’ pomoc’ digit‡ln’ho zoomu Zooming In and OutDigit‡ln’ transfokace Digital ZoomHSS mode Program AE function works in Camera mode onlyAuto mode Portrait modeDSE Speci‡ln’ digit‡ln’ efekt DSEDigital Special Effects SelectTo exit, press the Menu ON/OFF button Reference Selecting an effectBalance ROVNOVçHA BêLƒ Balance White BalanceBalance Shutter Enter IrisREëIM NATç‰ENê REC Mode REC ModeODSTRANNê Vlivu Vtru Wind CUT REC LampKontrolka NATç‰ENê REC Lamp Wind CUTMode Audio ModeDisplay Datum / ‰AS DATE/TIMEDATE/TIME Demo SET Clock SETComplete MENU, BLC, FADE, MF/AF Easy Mode for BeginnersReìim snadnŽho z‡bžru pro za‹‡te‹n’ky DISReìim uìivatelskŽho z‡bžru Custom Custom ModeAutomatickŽ zaostÞov‡n’ Manual FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus MF/AF Ru‹n’ /AutomatickŽ zaostÞov‡n’BLC Kompenzace svžtla v pozad’ BLC Back Light CompensationTo Stop Recording Use Fade in / Fade OUT Fade In and OutZvyäov‡n’ jasu obrazu a sniìov‡n’ jasu obrazu To Start RecordingAudio dubbibg PÞid‡v‡n’ zvuku Record the sound again using MIC dubbingAudio SEL Playing back dubbed AudioPÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvuku Menu ON/OFFIf you shoot a fast moving subject in this mode Sound, while in Camera modeField You can record a normal resolution still picture Frame You can record a high resolution still pictureSearching for Photo picture Taking a still picturePouìit’ Video Svtla pouze VP-D11i/D15i Using the Video Light VP-D11i/D15i onlyOsvžtlovac’ Techniky Lighting TechniquesAfter Recording RóznŽ Techniky Nat‡‹en’ Various Recording TechniquesTo watch with a TV monitor Playing back a tapeTo watch with the LCD Prohl’ìen’ pomoc’ LCDPÞehr‡v‡n’ PlaybackPÞipojen’ k TV, kter‡ nem‡ Audio a Video vstupn’ konektor RóznŽ funkce v reìimu pÞehr‡va‹ Player Various Functions in Player modePlayback pause Frame advance To playback frame by frame X2 Playback Forward/ReversePam ž ˇ t nuly Zero Memory Napojen’ na po‹’ta‹ Connecting with DV deviceConnecting to a PC PÞenos IEEE1394 I.LINK-Standardn’ datovŽ spojen’ DVVP-DXX i only Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer System requirementPÞenos digit‡ln’ nahr‡vky pomoc’ USB propojen’ Transferring Digital Image by USB ConnectionSystŽmovŽ poìadavky Instalace programu DVC Media Installing DVC Media 3.0 ProgramProgram Window below displays the folder to installPÞipojen’ k PC Connection with PCAfter completing a recording session MaintenanceAfter finishing a recording Po skon‹en’ nahr‡v‡n’Cleaning the Video Heads Cleaning the viewfinder‰iätžn’ videohlav Kompatibiln’ oblasti PAL Using Your Camcorder AbroadZdroje nap‡jen’ Barevnù TV systŽmZobrazen’ samo‹innŽ diagnostiky TroubleshootingOdstraËov‡n’ z‡vad Self Diagnosis DisplaySymptom Explanation/Solution Nearest authorized service centrePÞ’znak poruchy Vysvžtlen’ /Þeäen’ System SpecificationsModel name VP-D10i/D11i/D15i ‡zev modelu VP-D10i/D11i/D15iVäeobecnŽ GeneralIndex Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by