Samsung AD68-00542G Program AE function works in Camera mode only, Auto mode, Portrait mode

Page 39

ENGLISH

 

 

 

 

CZECH

Advanced Recording

Pokro‹ilŽ nat‡‹en

 

 

 

 

 

PROGRAM AE

PROGRAM AE

 

 

The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only.

Funkce PROGRAM AE pracuje pouze v reìimu CAMERA.

The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and Reìimy PROGRAM AE umoìËuj’ nastaven’ expozic a clon k pÞizpósoben’

 

 

apertures to suit different shooting conditions.

róznùch podm’nek nat‡‹en’.

 

They give you creative control over the depth of field.

Poskytuj’ V‡m kreativn’ kontrolu nad hloubkou pole.

AUTO mode

 

Reìim AUTO

 

 

-

Auto balance between the subject and the background.

- AutomatickŽ vyv‡ìen’ mezi pÞedmžtem a pozad’m.

 

-

To be used in normal conditions.

- Pouì’v‡ se za norm‡ln’ch podm’nek.

 

-

The shutter speed automatically varies from 1/50 to 1/250

- EXPOZICE se automaticky mžn’ mezi 1/50 aì 1/250 sekundy,

 

 

second,depending on the scene.

v z‡vislosti na scŽnž.

PORTRAIT mode ( )

Reìim PORTRAIT (PORTRƒT) ( )

 

-

For focusing on the background of the subject,

 

- K zaostÞen’ na pozad’ pÞedmžtu, pokud je pozad’ mimo ohnisko.

 

 

when the background is out of focus.

 

 

- Reìim PORTRAIT je nejœ‹innžjä’, pokud se uskute‹Ëuje venku.

 

-

The PORTRAIT mode is most effective when used outdoors.

 

- DOBA EXPOZICE se automaticky mžn’ od 1/50 do 1/1000 sekundy.

 

-

The shutter speed automatically varies from 1/50 to 1/1000 second.

 

 

 

SPORT mode (

)

Reìim SPORT (

)

 

-

For recording people or objects moving quickly.

- pro nat‡‹en’ osob nebo pÞedmìtó, kterŽ se rychle pohybuj’.

HSS mode (

)

Reìim HSS (

)

 

-

For shooting fast-moving subjects such as the players in golf or

- pro nat‡‹en’ rychle se pohybuj’c’ch osob, jako jsou hr‡‹i golfu nebo tenisu.

 

 

tennis games.

 

 

Setting the PROGRAM AE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MENU)

SP STBY

PROGRAM AE SP STBY

Nastaven’ PROGRAMU AE

 

1.

Press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

(AUTO)

 

1.

Stisknžte tla‹’tko MENU ON/OFF.

 

The menu list will appear.

LCD ADJUST

 

AUTO

 

 

CUSTOM SET

 

PORTRAIT

 

Objev’ se menu.

2.

Turn the MENU DIAL to highlight

DIS

OFF

SPORT

 

PIP

OFF

HSS

2.

Ot‡‹ejte MENU DIAL ke zvùraznžn’

D.ZOOM

OFF

RETURN

 

PROGRAM AE.

 

PROGRAM AE

........

AUTO

SEL.:ENTER

 

PROGRAM AE.

3.

Press ENTER to enter the sub-menu.

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

: MENU

3.

Stisknžte ENTER ke vstupu do podmenu.

 

 

 

 

 

 

4.

Using the MENU DIAL, select the PROGRAM AE mode.

4. Pouìit’m MENU DIAL vyberte reìim PROGRAM AE.

 

Press ENTER to confirm the PROGRAM AE mode.

 

 

Stisknžte ENTER k potvrzen’ PROGRAM AE.

5.

To exit, press the MENU ON/OFF button.

 

 

5.

 

K vùstupu Stisknžte tla‹’tko MENU ON/OFF.

39

Image 39
Contents Digital Video Camcorder Contents PÞehr‡v‡n’ p‡sku Playing back a TapePozn‡mky ohlednž ot‡‹en’ obrazovky LCD Pozn‡mky ohlednž autorskùch pr‡v Pozn‡mky ohlednž kondenzace vlhkostiPozn‡mky, tùkaj ’c ’ se kamery Pozn‡mky ohlednž ‹iätžn’ videohlavy Pozn‡mky ohlednž baterlovŽ schr‡nkyPozn‡mky ohlednž ru‹n’ho p‡sku Pozn‡mky ohlednž objektivuPozn‡mky ohlednž elektronick Žho hled‡‹ku Pozn‡mky ohlednž nat‡‹en’ a p Þehr‡v‡n’ za pomoci LCDJi spolknout. Pokud by se tak stalo, vyhledejte ihned Precautions regarding the Lithium batteryOpatÞen’ ohlednž lithlovŽ baterie Vùstraha nenech‡vaje Lithiovou Baterii v dosahu džt’. MohouFeatures Getting to Know Your CamcorderFunkce Digital video camera Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories PÞ’sluäenstv’, dod‡vanŽ s kamerouGetting to Know Your Camcorder MF/AF see Function KeysFade see BLC seeRight & Top View Video outExternal MIC in see Audio/Video out OPEN/EJECT button see Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY button LCD open See Light switch seeVP-D11i/D15i only See Hook for shoulder strap Remote control OSD On Screen Display in Camcoder mode Turning on/off the DATE/TIME Example Scene with all members of your family How to use the Remote ControlJak po ì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ Vloìen’ baterie do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’Children Lithium Battery InstallationPreparing Vlo ìen’ lithiovŽ baterieShoulder Strap Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapNastaven’ ru‹n’ho a ramenn’ho p‡sku Hand strapConnecting a Power Source PÞipojen’ na zdroj prouduPouì’v‡n’ s’éovŽho nap‡je‹e a stejnosmžrnŽ äËóry Nab’jen’ bateriovŽ sady Using the Lithium Ion Battery PackPou ìit’ bateriovŽ sady lithium ion Pouìit’ bateriovŽ sady lithium ionTypu baterie Pou ìit’ bateriovŽ sadyBattery level display Tips for Battery IdentificationPower remaining in the battery pack REC Inserting and Ejecting a CassetteVlo ìen’ a vysunut’ kazety SaveBasic Recording Making your First RecordingVaäe prvn’ nat‡‹en’ Nat‡‹en’, vyhled‡v‡n’ REC SearchNat‡‹en’ s hled‡‹kem Hints for Stable Image RecordingRady pro nat‡‹en’ nehybnŽho obrazu Nat‡‹en’ s LCD monitoremPouìit’ hled‡‹ku Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Nastaven’ LCDPlaying back a tape you have recorded on the LCD PÞehr‡v‡n’ p‡sku, kterù jste nato‹ili, na LCDStop Ovl‡d‡n’ zvuku z reproduktoru Adjusting the LCD during PlayVolume Control Controlling Sound from the SpeakerPouìit’ róznùch funkc’ Using the Various FunctionsSet the camcorder to Camera or Player mode Advanced RecordingAvailability of functions in each mode LCD Adjust UìivatelskŽ nastaven’Custom SET It provides more stable pictures when DIS function works in Camera mode onlyDISDigital Image Stabilizer is a handshake compensation Holding the camcorder within reasonable limitsMenu list will appear Set the camcoder to Camera modeWhat you are shooting Press the Menu ON/OFF buttonPÞibliìov‡n’ a vzdalov‡n’ Zooming In and Out with Digital ZoomPÞibliìovan’ a vzdalov‡n’ pomoc’ digit‡ln’ho zoomu Zooming In and OutDigit‡ln’ transfokace Digital ZoomHSS mode Program AE function works in Camera mode onlyAuto mode Portrait modeDSE Speci‡ln’ digit‡ln’ efekt DSEDigital Special Effects SelectTo exit, press the Menu ON/OFF button Reference Selecting an effectBalance White Balance Balance ROVNOVçHA BêLƒBalance Shutter Enter IrisREëIM NATç‰ENê REC Mode REC ModeODSTRANNê Vlivu Vtru Wind CUT REC LampKontrolka NATç‰ENê REC Lamp Wind CUTMode Audio ModeDisplay DATE/TIME Datum / ‰ASDATE/TIME Demo Clock SET SETComplete MENU, BLC, FADE, MF/AF Easy Mode for BeginnersReìim snadnŽho z‡bžru pro za‹‡te‹n’ky DISReìim uìivatelskŽho z‡bžru Custom Custom ModeAutomatickŽ zaostÞov‡n’ Manual FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus MF/AF Ru‹n’ /AutomatickŽ zaostÞov‡n’BLC Kompenzace svžtla v pozad’ BLC Back Light CompensationTo Stop Recording Use Fade in / Fade OUT Fade In and OutZvyäov‡n’ jasu obrazu a sniìov‡n’ jasu obrazu To Start RecordingAudio dubbibg PÞid‡v‡n’ zvuku Record the sound again using MIC dubbingAudio SEL Playing back dubbed AudioPÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvuku Menu ON/OFFIf you shoot a fast moving subject in this mode Sound, while in Camera modeField You can record a normal resolution still picture Frame You can record a high resolution still pictureSearching for Photo picture Taking a still picturePouìit’ Video Svtla pouze VP-D11i/D15i Using the Video Light VP-D11i/D15i onlyLighting Techniques Osvžtlovac’ TechnikyAfter Recording RóznŽ Techniky Nat‡‹en’ Various Recording TechniquesTo watch with a TV monitor Playing back a tapeTo watch with the LCD Prohl’ìen’ pomoc’ LCDPlayback PÞehr‡v‡n’PÞipojen’ k TV, kter‡ nem‡ Audio a Video vstupn’ konektor Various Functions in Player mode RóznŽ funkce v reìimu pÞehr‡va‹ PlayerPlayback pause Frame advance To playback frame by frame X2 Playback Forward/ReversePam ž ˇ t nuly Zero Memory Napojen’ na po‹’ta‹ Connecting with DV deviceConnecting to a PC PÞenos IEEE1394 I.LINK-Standardn’ datovŽ spojen’ DVVP-DXX i only Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer System requirementTransferring Digital Image by USB Connection PÞenos digit‡ln’ nahr‡vky pomoc’ USB propojen’SystŽmovŽ poìadavky Instalace programu DVC Media Installing DVC Media 3.0 ProgramProgram Window below displays the folder to installPÞipojen’ k PC Connection with PCAfter completing a recording session MaintenanceAfter finishing a recording Po skon‹en’ nahr‡v‡n’Cleaning the viewfinder Cleaning the Video Heads‰iätžn’ videohlav Kompatibiln’ oblasti PAL Using Your Camcorder AbroadZdroje nap‡jen’ Barevnù TV systŽmZobrazen’ samo‹innŽ diagnostiky TroubleshootingOdstraËov‡n’ z‡vad Self Diagnosis DisplayNearest authorized service centre Symptom Explanation/SolutionPÞ’znak poruchy Vysvžtlen’ /Þeäen’ System SpecificationsModel name VP-D10i/D11i/D15i ‡zev modelu VP-D10i/D11i/D15iVäeobecnŽ GeneralIndex Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by