Panasonic CQ-VD7001U Préparation, Réglages, Télécommande, Symboles utilisés dans ce manuel

Page 37
¡Exécutez
REAR MONITOR
¡Exécutez

Français

9

Préparation

Réglages

Code d’identification (a page 103)

Horloge

Réglage de l’horloge (a page 102)

Écran

Cradateur/Contraste/Luminosité/Couleur/Teinte (a page 104)

Moniteur

Inclinaison (a page 102)

DVD

Langue (a page 108)

Rapport de format (a page 112)

Il vous faudrait paramétrer les composants suivants en

Télécommande

Installation de la pile

(Insertion/remplacement de la pile)

q Placer la télécommande sur une surface plane et retirer le porte-pile.

qInsérer l’ongle du pouce dans la rainure et pousser en

même temps le porte-pile dans la direction de la flèche.

wRetirer le porte-pile dans la direction de la flèche à l’aide d’un objet pointu solide.

Objet pointu solide

w

Symboles utilisés dans ce manuel

 

Français

Pictogrammes

 

Vous pouvez exécuter certaines opérations de cet appareil au choix entre le panneau tactile et la télécommande. Ce manuel

 

 

explique ces opérations dans le tableau donné ci-dessous. Pour les pictogrammes situés en haut de chaque tableau,

10

référez-vous à ce qui suit.

 

Opération désirée

q

w

e r

qDisques compatibles

Les disques compatibles avec l’opération désirée.

w Opération sur le tactile

C’est une opération à exécuter sur tactile

pour atteindre l’opération désirée. Si

l’opération ne peut pas être exécutée sur

fonction de dispositifs devant être connectés.

Moniteur de banquette arrière

q

Panneau arrière

tactile, “––” est affiché.

e Opération sur la télécommande

(réglage du moniteur de ban- quette arrière). (a page 111)

Caméra de vision arrière

CAMERA (réglage de la caméra de vision arrière). (a page 110)

Haut-parleur d’extrêmes-graves

¡Exécutez SP SETUP (églage du haut-parleur) et SP LEVEL (niveau de volume). (a page 106)

Autres haut-parleurs

¡Exécutez SP SETUP (réglage des haut-parleurs). (a page 106)

VTR (Caméscope, magnétoscope, etc.)

¡Réglez VTR LEVEL (niveau d’entrée VTR). (a page 107)

Avertissement

¡Quand vous connectez un dispositif extérieur à la borne d’entrée vidéo (VTR), n’oubliez pas de con- necter le fil de liaison du frein de stationnement.

(aInstructions d’installation).

w Installer une pile dans le porte-pile en prenant soin de diriger la face (+) vers le haut.

e Repousser le porte-pile à l’intérieur.

Pile au lithium (CR2025: fournie)

w

e Porte-pile

Avertissement

¡Maintenir les piles hors de la portée des enfants afin d’éviter un risque d’accidents. Si un enfant ingérait une pile, consultez immédiatement un médecin.

Précaution

¡Remplacez la pile dès les premiers signes d’affaiblisse- ment.

¡Veuillez ne pas démonter la pile ni provoquer de court- circuit. Ne jetez pas la pile au feu ou dans l’eau.

¡Lors du rejet des piles, observez les règlements y afférents.

¡Une utilisation inadéquate de la pile peut causer une surchauffe, une explosion ou ignition qui risquent d’en-

Symboles de disque

Les pictogrammes suivants sont utilisés pour la descrip- tion des opérations associées aux disques. (a page 83- 87, 95-97)

DVD : DVD

VCD : VCD (CD-Vidéo)

CD : CD

MP3 : CD-R/WRs contenant des fichiers MP3

WMA : CD-R/WRs contenant des fichiers WMA

C’est une opération à exécuter sur la

télécommande pour atteindre l’opération

désirée. Si l’opération ne peut pas être

exécutée sur la télécommande, “––” est

affiché.

rOpération sur l’appareil

C’est une opération à exécuter sur l’ap- pareil pour atteindre l’opération désirée. Si l’opération ne peut pas être exécutée sur l’appareil, “––” est affiché.

Système de navigation automobile

Réglage de navigation (a page 109)

traîner des blessures ou un incendie.

Remarque:

¡Informations sur les piles:

Pile recommandée : Pile au lithium Panasonic (CR2025)

Durée de service de la pile: 6 mois environ dans les con- ditions d’utilisation normales (à la température ambiante).

Boîtes avec pointillés

Ce manuel explique comment se le raccordement à un système de navigation de véhicule Panasonic qui sera disponible sur le marché. Les descriptions concernant le système de navigation de véhicule sont placées dans un encadrement en ligne pointillée.

72

CQ-VD7001U

CQ-VD7001U

73

Image 37
Contents Ambler Drive In-Dash 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD ReceiverDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, OntarioObserve the following warnings when using this unit Observe the following cautions when using this unitObserve the following warnings when installing Observe the following cautions when installingLiquid Crystal Panel ComponentsFCC Warning Accessory Purchases Customer Services Directory Limited WarrantyService in Puerto Rico Warranty ServiceFeatures Contents Remote Control Unit SettingsSymbols used in this manual PreparationName of Controls and Functions PowerTrack EnterEnter Mode Enter Rand Random Scan REPTRACK/SEARCH Audio ST/MONOMode Button Switching to the desired screenMenu Setting, a Touch Panel Operation OverviewGeneral Operations GeneralOFF Discs that can be Played Back Disc Insert/Eject Before Disc PlaybackDisc Mode DVD Selection VCD Video CD mode displayVideo Mode Audio ModeUseful Function Chapter/title SelectionWMA MP3Tuning Radio Mode SelectionPreset Memory RadioAUX Mode Selection VTR Mode SelectionMode Disp Mode Button aCD Changer Control Basic Operations Chapter/title/track Selection DVD Changer ControlXM Satellite Radio Control Mode Menu SettingsMenu Button DetermineDisplay Minute AdjustOPEN/CLOSE BeepBright CS AutoColor TintCenter FrontSUB W VTR LevelNavi SP MenuSubtitle AudioScale CameraVTR Skip AUX SkipAspect Ratio Private ModeRadio Trouble ShootingCommon XM Satellite RadioRemote control unit Display SettingsSound settings Maintenance DVD-Rs/RWs Language Code ListOther cases... a Code Language NameDolby Pro Logic Dolby DigitalDts Interactive DVDSpecifications Précaution Informations sur la sécuritéAvertissement Lors du montage, observer les précautions suivantes Composants Informations sur la sécurité suite Panneau à cristaux liquides RemarqueRéparation Sous Garantie Garantie limitéeCertificat de garantie limitée Panasonic Mise à niveau du système CaractéristiquesSystème perfectionné Symboles utilisés dans ce manuel TélécommandePréparation RéglagesTélécommande- Généralités Noms des commandes et fonctionsST/MONO Enter Rand Random Scan REPTitle Chapter Bouton mode Etat de l’écran de commandeRemarques à propos du panneau tactile Lecteur de disqueOpérations générales GénéralitésOpérations générales suite Disques dont la lecture est possible Avant la lecture d’un disqueMode Vidéo Sélection du mode disque DVDMode Audio Sélection de dossier/fichier/plageFonctions utiles Lecteur de disque suiteRemarques sur les fichiers MP3/WMA Syntonisation Sélection du mode radioMise en mémoire Sélection du mode AUX Sélection du mode magnétoscopeBouton mode a MagnétoscopeOpération de base Lecture à partir d’un Chapitre/titre Sélection directe de la plageSélection du mode radio XM par satellite Commande de radio XM par satelliteAvant de commencer à utiliser l’appareil Utilisation du menu RéglagesBouton Menu Précaution Réglages suiteBright ContrastColor CustomizeAudio suite Front RSurround Navi Mute TV TypeRaccordement avec Système de navigation automobile Réglage de la caméra de vision arrière ’epassement de modeNon connecté Dépassement de magnétoscopeASP Aspect P Mode Mode privéRapport de format Lorsqu’on soupçonne que En cas de difficultéEn cas de difficulté suite TélécommandeRéglages d’affichage Réglage du sonEntretien Remarques sur les CD-R/RW, DVD-R/RW Remarques sur les disques Liste des codes de langueCode Langue Commande de lecture CD-Vidéo Lpcm Signal audio PCM linéaireDVD interactif Écran boîte aux lettresDonnées techniques Precaución Información de seguridadAdvertencia Cuando instale siga las precauciones sigu- ientesComponentes Información de seguridad continuaciónPanel de cristal líquido PrecauciónÍndice CaracterísticasMejora del sistema Sistema de sonido Surround de CanalesPreparación ConfiguraciónControl remoto Símbolos utilizados en este manualReproductor de DVD Nombres de los controles y funcionesPmode NavigationTrack Cambio a la pantalla deseada Notas sobre el panel sensible al tactoEstado de la pantalla de operación Operaciones generales GeneralidadesOperaciones generales continuación Inserción del disco DVD VCD CD MP33 Wmawma Antes de la reproducción de discosEn el modo de VCD CD de vídeo Reproductor de discosModo de audio Operación básicaSelección de capítulo/título Reproductor de discos continuaciónFunciones útiles Observaciones sobre MP3/WMA Sintonización Selección del modo de radioMemoria de preajustes Selección del modo de videograbadora VTR Videograbadora VTRSelección del modo de AUX PreparaciónSelección del modo de cambiador de discos CD Control del cambiador de discos CDSelección del modo de cambiador de discos DVD Selección de capítulo/título/pista continuación Selección del modo de radio vía satélite XM Control de la radio vía satélite XMOperaciones iniciales Operación de Menu ConfiguraciónBotón del menú DeterminarPrecaución Configuración continuaciónRock sonido rápido y duro Flat respuesta en frecuencia planaVocal sonido claro Ajuste del nivel de cada preajusteAudio continuación Front LUo durante aproximadamente dos segundos ¡Después de ajustar el nivel de entradaENG ENGFRE Conexión con système de navigation automobile PanasonicCH Input Relación de aspecto Ajuste inicial Normal Mode 4 tiposModo privado ¡Este ajuste es común a el modo de vídeoComún continuación Solución de problemasComún Radio vía satélite XMAjustes de la pantalla Solución de problemas continuaciónControl remoto Ajustes del sonidoMantenimiento En los casos de OTHER… a página Notas acerca de los discos Lista de códigos de idiomasNotas sobre los discos Nombre de idiomaDefinición de términos Generalidades EspecificacionesRadio de FM en estéreo Radio de AM en estéreo