Panasonic CQ-VD7001U warranty Front L, Audio continuación, Uo durante aproximadamente dos segundos

Page 84

Configuración (continuación)

(AUDIO continuación)

 

Espanõl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP SETUP (Speaker set up)

 

 

 

 

 

SP LEVEL (Speaker level)

 

 

Ajuste de ausencia/presencia y tamaño de cada altavoz

 

Ajuste del equilibrio de salida de cada altavoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Equilibrio de salida del altavoz

 

 

 

FRONT

 

(Ajuste de los altavoces delanteros)

 

 

FRONT L

 

delantero izquierdo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

 

LARGE

: para altavoces grandes, cuando es posible repro-

 

]

: baja,

[

: sube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ducir graves (como mínimo 100 Hz o menos).

 

 

 

 

 

 

(Equilibrio de salida del altavoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

 

SMALL

: para altavoces pequeños, o cuando no es

 

 

 

central)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posible reproducir graves.

 

 

 

 

 

 

: baja,

 

: sube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

]

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LARGE

 

 

 

 

 

 

 

(Equilibrio de salida del altavoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delantero derecho)

 

 

 

CENTER

 

(Ajuste del altavoz central)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: para altavoces grandes, cuando es posible repro-

 

]

: baja,

[

: sube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LARGE

 

(Equilibrio de salida del altavoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ducir graves (como mínimo 100 Hz o menos).

 

R¡SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

de sonido ambiental derecho)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMALL

: para altavoces pequeños, o cuando no es

 

 

: baja,

 

: sube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

]

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posible reproducir graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NONE

: cuando no se utiliza un altavoz central.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Equilibrio de salida del altavoz

 

 

 

 

 

 

 

 

L¡SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial:

 

 

 

 

 

 

de sonido ambiental izquierdo)

 

 

 

 

 

 

 

 

NONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Se necesita un altavoz central (opcional, se recomienda el EAB-CF2).

 

 

: baja,

 

: sube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

]

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ajuste de altavoces de sonido

 

 

 

 

 

 

(Equilibrio de salida del altavoz

 

 

 

SURROUND

 

ambiental)

 

 

 

 

 

 

SUB - W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de subgraves)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LARGE

: para altavoces grandes, cuando es posible

 

 

: baja,

 

: sube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

]

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducir graves (como mínimo 100 Hz o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos).

 

 

 

 

 

 

 

 

Gama de ajustes: –10 dB a +10 dB (en pasos de 1 dB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: para altavoces pequeños, o cuando no es

 

 

 

 

 

Ajuste inicial: ± 0 dB for all speakers

 

 

 

SMALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De cada altavoz sale una señal de prueba (un tono contin-

 

 

 

 

 

posible reproducir graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uo) durante aproximadamente dos segundos.

 

 

 

NONE

: cuando no se utilicen altavoces de sonido

 

 

 

 

 

Ajuste el equilibrio de salida para que el tono procedente

 

 

 

 

 

ambiental.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de cada altavoz parezca que tiene el mismo volumen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LARGE

 

 

Ajuste del equilibrio de salida:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste el volumen de todos los demás altavoces al nivel de

 

 

 

SUB - W

 

(Ajuste de altavoz de subgraves)

 

sonido del altavoz cuya señal de prueba parece ser la más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

silenciosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YES

: cuando se utiliza un altavoz de subgraves.

 

¡Si el ajuste de altavoz es

NONE

(ninguno) or

NO

(no)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para un altavoz, la señal de prueba no saldrá y

el

altavoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

: cuando no se utiliza un altavoz de subgraves.

 

no podrá ser seleccionado.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial:

 

 

 

 

¡Gire el control de volumen rotativo o presione [}] o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

 

 

[{] (VOL) para ajustar el volumen de la señal de prueba.

 

 

 

* Se necesita un altavoz de subgraves (opcional, se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

 

 

 

recomienda el CJ-HD302). También se necesita un ampli-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ficador de potencia (opcional) para la conexión de un

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Mientras el modo pri-

 

 

 

altavoz de subgraves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vado esté activado,

 

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sólo podrán ajustarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y

 

 

.

 

 

 

¡Mientras el modo privado esté activado, sólo podrá ajus-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT L

FRONT R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tarse

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP DELAY (Speaker delay)

Ajuste de la sincronización con la que el audio procedente de cada altavoz alcanza la posición del oyente

 

 

 

 

 

 

(Ajuste del tiempo de retardo del

 

CENTER

 

 

 

altavoz central)

 

: baja,

 

 

: sube

 

]

 

[

 

 

 

Gama de ajustes: 0 ms a 5 ms (pasos de 1 ms)

 

 

 

 

 

 

1 ms = 0,001 de segundo

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial: 0 ms

 

 

 

 

 

 

(Ajuste del tiempo de retardo de los

SURROUND

 

 

altavoces de sonido ambiental)

 

: baja,

 

 

: sube

 

]

 

[

 

Gama de ajustes: 0 ms a 15 ms (pasos de 1 ms) 1 ms = 0,001 de segundo

Ajuste inicial: 0 ms

¡Haga este ajuste mientras escucha el sonido.

¡Si el ajuste de altavoz es NONE (ninguno) para un altavoz, ese altavoz no podrá seleccionarse.

¡Cuando se visualiza “PRO LOGIC”, se añadirán automática- mente 15 ms al ajuste del tiempo de retardo para los altavo- ces de sonido ambiental.

MODE LEVEL

Ajuste del nivel de entrada de VTR/AUX

Haga este ajuste si no es posible ajustar el volumen a través del dispositivo conectado (en el lado de la salida).

VTR LEVEL

(Ajuste para VTR)

LOW : ajusta el nivel bajo/

se incrementa el volumen del sonido

HIGH : ajusta el nivel alto/

se reduce el volumen del sonido

Ajuste inicial: HIGH

AUX LEVEL (Ajuste para AUX)

LOW : ajusta el nivel bajo/

se incrementa el volumen del sonido

HIGH : ajusta el nivel alto/

se reduce el volumen del sonido

Ajuste inicial: HIGH

Nota:

¡Si el nivel de entrada procedente de VTR/AUX está demasiado alto, el audio no saldrá.

¡Después de ajustar el nivel de entrada

El volumen puede ajustarse presionando [}] o [{] (VOL) en el mando a distancia o girando el control de volumen rotativo.

LPF/HPF (Low Pass Filter/High Pass Filter)

Frequencia de corte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Filtro de paso bajo del altavoz

LPF CUT OFF

 

 

de subgraves)

 

: baja,

 

: sube

 

 

 

 

 

 

]

[

 

 

 

 

 

 

 

Gama de ajustes:

 

-

 

(en pasos de 5 Hz)

 

60 Hz

160 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HPF CUT OFF

 

(Filtro de paso alto)

 

: baja,

 

: sube

 

 

 

 

 

 

]

[

 

 

 

 

 

 

Gama de ajustes:

 

,

 

 

-

 

(en pasos de 5 Hz)

OFF

90 Hz

225 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste inicial:

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

Nota:

¡Este ajuste no está disponible si se ajusta CS Auto (ajuste de SRS) en ON (activado).

¡El HPF CUT OFF (filtro de paso alto) sólo se habilita en

los altavoces delanteros (der/izq) y altavoces traseros (der/izq).

Espanõl

42

 

 

 

 

 

Seleccionar/

 

 

 

 

 

: Menú anterior

: Salir

: ajustar

 

 

 

 

 

[MENU] : Menú anterior

[MODE] : Salir

[]] [[] [}] [{] :

Seleccionar/

[ENTER] : Determinar

 

 

 

 

 

 

 

ajustar

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar/

 

 

 

 

 

: Menú anterior

: Salir

: ajustar

 

 

 

 

 

[MENU] : Menú anterior

[MODE] : Salir

[]] [[] [}] [{] :

Seleccionar/

[ENTER] : Determinar

 

 

 

 

 

 

 

ajustar

 

 

 

166

CQ-VD7001U

CQ-VD7001U

167

Image 84
Contents In-Dash 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, OntarioObserve the following cautions when using this unit Observe the following warnings when using this unitObserve the following warnings when installing Observe the following cautions when installingComponents Liquid Crystal PanelFCC Warning Customer Services Directory Limited Warranty Accessory PurchasesService in Puerto Rico Warranty ServiceFeatures Contents Settings Remote Control UnitSymbols used in this manual PreparationPower Name of Controls and FunctionsTrack EnterMode Enter Rand Random Scan REP EnterTRACK/SEARCH Audio ST/MONOSwitching to the desired screen Mode ButtonMenu Setting, a Touch Panel Operation OverviewGeneral General OperationsOFF Before Disc Playback Discs that can be Played Back Disc Insert/EjectVCD Video CD mode display Disc Mode DVD SelectionVideo Mode Audio ModeChapter/title Selection Useful FunctionMP3 WMARadio Mode Selection TuningPreset Memory RadioVTR Mode Selection AUX Mode SelectionMode Disp Mode Button aCD Changer Control DVD Changer Control Basic Operations Chapter/title/track SelectionXM Satellite Radio Control Settings Mode MenuMenu Button DetermineMinute Adjust DisplayOPEN/CLOSE BeepCS Auto BrightColor TintFront CenterSUB W VTR LevelMenu Navi SPSubtitle AudioCamera ScaleVTR Skip AUX SkipPrivate Mode Aspect RatioTrouble Shooting RadioCommon XM Satellite RadioDisplay Settings Remote control unitSound settings Maintenance Language Code List DVD-Rs/RWsOther cases... a Code Language NameDolby Digital Dolby Pro LogicDts Interactive DVDSpecifications Informations sur la sécurité PrécautionAvertissement Lors du montage, observer les précautions suivantesInformations sur la sécurité suite ComposantsPanneau à cristaux liquides RemarqueGarantie limitée Réparation Sous GarantieCertificat de garantie limitée Panasonic Caractéristiques Mise à niveau du systèmeSystème perfectionné Télécommande Symboles utilisés dans ce manuelPréparation RéglagesNoms des commandes et fonctions Télécommande- GénéralitésEnter Rand Random Scan REP ST/MONOTitle Chapter Etat de l’écran de commande Bouton modeRemarques à propos du panneau tactile Lecteur de disqueGénéralités Opérations généralesOpérations générales suite Avant la lecture d’un disque Disques dont la lecture est possibleSélection du mode disque DVD Mode VidéoMode Audio Sélection de dossier/fichier/plageLecteur de disque suite Fonctions utilesRemarques sur les fichiers MP3/WMA Sélection du mode radio SyntonisationMise en mémoire Sélection du mode magnétoscope Sélection du mode AUXBouton mode a MagnétoscopeOpération de base Sélection directe de la plage Lecture à partir d’un Chapitre/titreCommande de radio XM par satellite Sélection du mode radio XM par satelliteAvant de commencer à utiliser l’appareil Réglages Utilisation du menuBouton Menu Réglages suite PrécautionContrast BrightColor CustomizeFront R Audio suiteSurround TV Type Navi MuteRaccordement avec Système de navigation automobile ’epassement de mode Réglage de la caméra de vision arrièreNon connecté Dépassement de magnétoscopeMode privé ASP Aspect P ModeRapport de format En cas de difficulté Lorsqu’on soupçonne queTélécommande En cas de difficulté suiteRéglages d’affichage Réglage du sonEntretien Remarques sur les disques Liste des codes de langue Remarques sur les CD-R/RW, DVD-R/RWCode Langue Lpcm Signal audio PCM linéaire Commande de lecture CD-VidéoDVD interactif Écran boîte aux lettresDonnées techniques Información de seguridad PrecauciónAdvertencia Cuando instale siga las precauciones sigu- ientesInformación de seguridad continuación ComponentesPanel de cristal líquido PrecauciónCaracterísticas ÍndiceMejora del sistema Sistema de sonido Surround de CanalesConfiguración PreparaciónControl remoto Símbolos utilizados en este manualNombres de los controles y funciones Reproductor de DVDPmode NavigationTrack Notas sobre el panel sensible al tacto Cambio a la pantalla deseadaEstado de la pantalla de operación Generalidades Operaciones generalesOperaciones generales continuación Antes de la reproducción de discos Inserción del disco DVD VCD CD MP33 WmawmaReproductor de discos En el modo de VCD CD de vídeoModo de audio Operación básicaReproductor de discos continuación Selección de capítulo/títuloFunciones útiles Observaciones sobre MP3/WMA Selección del modo de radio SintonizaciónMemoria de preajustes Videograbadora VTR Selección del modo de videograbadora VTRSelección del modo de AUX PreparaciónControl del cambiador de discos CD Selección del modo de cambiador de discos CDSelección del modo de cambiador de discos DVD Selección de capítulo/título/pista continuación Control de la radio vía satélite XM Selección del modo de radio vía satélite XMOperaciones iniciales Configuración Operación de Menu Botón del menú DeterminarConfiguración continuación PrecauciónFlat respuesta en frecuencia plana Rock sonido rápido y duroVocal sonido claro Ajuste del nivel de cada preajusteFront L Audio continuaciónUo durante aproximadamente dos segundos ¡Después de ajustar el nivel de entradaENG ENGFRE Conexión con système de navigation automobile PanasonicCH Input Ajuste inicial Normal Mode 4 tipos Relación de aspectoModo privado ¡Este ajuste es común a el modo de vídeoSolución de problemas Común continuaciónComún Radio vía satélite XMSolución de problemas continuación Ajustes de la pantallaControl remoto Ajustes del sonidoMantenimiento Notas acerca de los discos Lista de códigos de idiomas En los casos de OTHER… a páginaNotas sobre los discos Nombre de idiomaDefinición de términos Especificaciones GeneralidadesRadio de FM en estéreo Radio de AM en estéreo