Panasonic CQ-VD7001U warranty Caractéristiques, Mise à niveau du système, Système perfectionné

Page 36

Caractéristiques

Table des matières

Français

7

Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en con- stante progression des possesseurs de produits électroniques.

Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants soigneusement sélectionnés et assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Nous savons que cet appareil vous procur- era de longues heures de plaisir dès que vous découvrirez la qualité, la fiabilité et la valeur que nous avons intégrées dans cet appareil et vous aussi serez fier de

Mise à niveau du système

Système d’ambiophonie 5.1 canaux

Cet appareil est doté d’un amplificateur intégré à 4 canaux. Ci-dessous est décrite la procédure d’installation d’un système ambiophonique à 5.1 canaux qui permet de créer

Système perfectionné

Cet appareil peut être utilisé en combinaison avec d’autres composants indiqués ci-dessous. Pour les détails, référez- vous au manuel d’instructions des composants concernés.

English2

Français64

Español126

faire partie des utilisateurs de nos produits.

Intégration de moniteur, récepteur radio FM/AM, lecteur de DVD-Vidéo/CD-Vidéo, lecteur de CD/MP3/WMA

Incorporation des bornes d’entrée/sortie pour les

équipements audiovisuels

Pour les connexions et le montage plus commodes, toutes les bornes sont maintenant prévues sur l’appareil même.

Décodeur numérique Dolby Digital/décodeur DTS incor-

poré

Vous pouvez bénéficier du puissant système ambiophonique 5.1 canaux en raccordant un haut-parleur central optionnel, un amplifi- cateur de puissance et un haut-parleur d’extrêmes-graves.

DSP incorporé

Égaliseur graphique à 7 bandes. (a page 104)

GUI (Graphic User Interface ou interface utilisateur

graphique)

dans le véhicule un véritable “sentiment de présence” à la lecture des disques DVD.

Remarque:

¡Même si vous utilisez cet appareil sans raccorder de haut-parleur central, de haut-parleurs ambiophoniques ou de haut-parleur d’extrêmes-graves, vous devez quand même effectuer les réglages de haut-parleur pour pouvoir régler la balance du son.

Haut-parleur central: EAB-CF2

Amplificateur de puissance

Moniteur de banquette arrière: CY-V7100U (option)

Référez-vous à “Branchement avec le moniteur de banquette arrière” (aInstructions d’installation)

Moniteur de plafond:

CY-VHD9500U (option)

Référez-vous à “Branchement avec le moniteur au plafond” (aInstructions d’installation)

Changeur CD: CX-DP880 (option)

Référez-vous à “Branchement avec le changeur CD” (aInstructions d’installa- tion)

Changeur DVD: CX-DH801U (option)

Référez-vous à “Branchement avec le changeur DVD” (aInstructions d’installa- tion)

Caméscope (option):

¢ Informations sur la sécurité

64

¢ Précautions d’utilisation

67

¢ Composants

67

¢ Répertoire des services à la clientèle

68

¢ Garantie limitée

69

¢ Caractéristiques

70

GUI affiche diverses indications à l’aide de symboles en couleur de manière à rehausser la visibilité, la satisfaction et la commodité d’u- tilisation.

Code d’identification

La saisie d’un code d’identification à 4 chiffres permet d’accroître la sécurité du système.

CS Auto (Champ prériphérique circulaire automobile)

CS Auto permet de transformer l’habitacle de votre véhicule en une salle de concert magnifique. Tous les haut-parleurs peuvent être réglés avec précision. (a page 105)

*CS Auto, TruBass, FOCUS, SRS et les autres symboles sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.

CS Auto technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.

Remarque:

¡Si vous activez la fonction CS Auto, les fonctions suivantes sont automatiquement désactivées:

Amplificateur de puissance

Haut-parleurs avant: CJ-DVD177

Haut-parleurs ambiophoniques: CJ-SS162

Haut-parleur d’extrêmes-graves: CJ-HD302

P anaso nic

XMD 1000

L/C 1144XXXXXX

Référez-vous à “Branchement avec le

magnétoscope ou le caméscope

(aInstructions d’installation)

Magnétoscope (option):

Référez-vous à “Branchement avec le magnétoscope ou le caméscope” (aInstructions d’installation)

Caméra de vision arrière (option):

Référez-vous à “Raccordement avec une caméra de vision arrière” (aInstructions d’installation)

Radio XM par satellite (option):

Référez-vous à “Branchement avec le radio XM par satellite” (aInstructions d’installation)

¢ Table des matières

71

 

 

 

 

 

 

 

¢ Préparation

72

 

¢ Noms des commandes et fonctions

74

 

¢ Description générale d’utilisation de panneau tactile

78

 

 

 

 

 

 

 

¢ Généralités

80

 

¢ Avant la lecture d’un disque

82

 

¢ Lecteur de disque

84

 

¢ Remarques sur les fichiers MP3/WMA

88

 

¢ Radio

90

 

¢ Magnétoscope

92

 

¢ AUX

93

 

¢ Commande de base du changeur CD

94

 

GRAPHIC-EQ(égaliseur graphique), DOWN MIX (mélangeur abaisseur), MULTI-CH(canal multiple), LPF/HPF

filtre passe-bas/filtre passe-haut).

Commande sur l’écran tactile

Il vous suffit de toucher légèrement l’écran pour commander toutes les fonctions d’une façon virtuelle. Les menus et icônes faciles à utiliser vous laissent “toucher et choisir” ce que vous voulez; vous pouvez utiliser votre système dès le premier jour. Cela veut dire également que vous pouvez vous concentrer sur la route en con- duisant.

Lecteur de DVD-R et de DVD-RW

(a page 82 et 120 pour les détails)

peut devenir

Système de navigation automobile

(peut devenir disponible sur le marché à

disponible...

 

l’avenir)

Ce manuel explique comment se le raccordement à un système de navigation de véhicule Panasonic qui sera disponible sur le marché. Les descriptions concernant le système de navigation de véhicule sont placées dans un encadrement en ligne pointillée.

¢ Commande de base du changeur DVD

... 95

 

¢ Commande de radio XM par satellite

98

 

 

¢ Réglages

100

 

 

 

 

 

 

 

¢ En cas de difficulté

114

 

¢ Entretien

119

 

¢ Remarques sur les disques

120

 

¢ Liste des codes de langue

121

 

¢ Définition des termes

122

 

¢ Données techniques

124

 

70

CQ-VD7001U

CQ-VD7001U

71

Image 36
Contents In-Dash 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, OntarioObserve the following cautions when using this unit Observe the following warnings when using this unitObserve the following warnings when installing Observe the following cautions when installingComponents Liquid Crystal PanelFCC Warning Customer Services Directory Limited Warranty Accessory PurchasesService in Puerto Rico Warranty ServiceFeatures Contents Settings Remote Control UnitSymbols used in this manual PreparationPower Name of Controls and FunctionsTrack EnterMode Enter Rand Random Scan REP EnterTRACK/SEARCH Audio ST/MONOSwitching to the desired screen Mode ButtonMenu Setting, a Touch Panel Operation OverviewGeneral General OperationsOFF Before Disc Playback Discs that can be Played Back Disc Insert/EjectVCD Video CD mode display Disc Mode DVD SelectionVideo Mode Audio ModeChapter/title Selection Useful FunctionMP3 WMARadio Mode Selection TuningPreset Memory RadioVTR Mode Selection AUX Mode SelectionMode Disp Mode Button aCD Changer Control DVD Changer Control Basic Operations Chapter/title/track SelectionXM Satellite Radio Control Settings Mode MenuMenu Button DetermineMinute Adjust DisplayOPEN/CLOSE BeepCS Auto BrightColor TintFront CenterSUB W VTR LevelMenu Navi SPSubtitle AudioCamera ScaleVTR Skip AUX SkipPrivate Mode Aspect RatioTrouble Shooting RadioCommon XM Satellite RadioDisplay Settings Remote control unitSound settings Maintenance Language Code List DVD-Rs/RWsOther cases... a Code Language NameDolby Digital Dolby Pro LogicDts Interactive DVDSpecifications Informations sur la sécurité PrécautionAvertissement Lors du montage, observer les précautions suivantesInformations sur la sécurité suite ComposantsPanneau à cristaux liquides RemarqueGarantie limitée Réparation Sous GarantieCertificat de garantie limitée Panasonic Caractéristiques Mise à niveau du systèmeSystème perfectionné Télécommande Symboles utilisés dans ce manuelPréparation RéglagesNoms des commandes et fonctions Télécommande- GénéralitésEnter Rand Random Scan REP ST/MONOTitle Chapter Etat de l’écran de commande Bouton modeRemarques à propos du panneau tactile Lecteur de disqueGénéralités Opérations généralesOpérations générales suite Avant la lecture d’un disque Disques dont la lecture est possibleSélection du mode disque DVD Mode VidéoMode Audio Sélection de dossier/fichier/plageLecteur de disque suite Fonctions utilesRemarques sur les fichiers MP3/WMA Sélection du mode radio SyntonisationMise en mémoire Sélection du mode magnétoscope Sélection du mode AUXBouton mode a MagnétoscopeOpération de base Sélection directe de la plage Lecture à partir d’un Chapitre/titreCommande de radio XM par satellite Sélection du mode radio XM par satelliteAvant de commencer à utiliser l’appareil Réglages Utilisation du menuBouton Menu Réglages suite PrécautionContrast BrightColor CustomizeFront R Audio suiteSurround TV Type Navi MuteRaccordement avec Système de navigation automobile ’epassement de mode Réglage de la caméra de vision arrièreNon connecté Dépassement de magnétoscopeMode privé ASP Aspect P ModeRapport de format En cas de difficulté Lorsqu’on soupçonne queTélécommande En cas de difficulté suiteRéglages d’affichage Réglage du sonEntretien Remarques sur les disques Liste des codes de langue Remarques sur les CD-R/RW, DVD-R/RWCode Langue Lpcm Signal audio PCM linéaire Commande de lecture CD-VidéoDVD interactif Écran boîte aux lettresDonnées techniques Información de seguridad PrecauciónAdvertencia Cuando instale siga las precauciones sigu- ientesInformación de seguridad continuación ComponentesPanel de cristal líquido PrecauciónCaracterísticas ÍndiceMejora del sistema Sistema de sonido Surround de CanalesConfiguración PreparaciónControl remoto Símbolos utilizados en este manualNombres de los controles y funciones Reproductor de DVDPmode NavigationTrack Notas sobre el panel sensible al tacto Cambio a la pantalla deseadaEstado de la pantalla de operación Generalidades Operaciones generalesOperaciones generales continuación Antes de la reproducción de discos Inserción del disco DVD VCD CD MP33 WmawmaReproductor de discos En el modo de VCD CD de vídeoModo de audio Operación básicaReproductor de discos continuación Selección de capítulo/títuloFunciones útiles Observaciones sobre MP3/WMA Selección del modo de radio SintonizaciónMemoria de preajustes Videograbadora VTR Selección del modo de videograbadora VTRSelección del modo de AUX PreparaciónControl del cambiador de discos CD Selección del modo de cambiador de discos CDSelección del modo de cambiador de discos DVD Selección de capítulo/título/pista continuación Control de la radio vía satélite XM Selección del modo de radio vía satélite XMOperaciones iniciales Configuración Operación de MenuBotón del menú DeterminarConfiguración continuación PrecauciónFlat respuesta en frecuencia plana Rock sonido rápido y duroVocal sonido claro Ajuste del nivel de cada preajusteFront L Audio continuaciónUo durante aproximadamente dos segundos ¡Después de ajustar el nivel de entradaENG ENGFRE Conexión con système de navigation automobile PanasonicCH Input Ajuste inicial Normal Mode 4 tipos Relación de aspectoModo privado ¡Este ajuste es común a el modo de vídeoSolución de problemas Común continuaciónComún Radio vía satélite XMSolución de problemas continuación Ajustes de la pantallaControl remoto Ajustes del sonidoMantenimiento Notas acerca de los discos Lista de códigos de idiomas En los casos de OTHER… a páginaNotas sobre los discos Nombre de idiomaDefinición de términos Especificaciones GeneralidadesRadio de FM en estéreo Radio de AM en estéreo