Panasonic CQ-VD7001U Réglage de la caméra de vision arrière, Non connecté, ’epassement de mode

Page 56

Réglages (suite)

Français

(INPUT/OUTPUT suite)

 

CAMERA SETUP

Réglage de la caméra de vision arrière

47

CAMERA

(Réglage de la caméra de vision arrière)

Sélection de la borne à laquelle est connectée la caméra de vision arrière.

Préparation: Connectez le fil inversé. (a Instructions d’in- stallation)

OFF

: non connecté

 

: connecté à la borne CAMERA-IN

ON

par défaut : OFF

Remarque:

¡Sélectionnez sans faute OFF lorsqu’il n’y a aucune caméra connectée.

SCALE

(Echelle de la caméra de vision arrière)

Les images observées au travers de la caméra de vision arrière peuvent être visionnées en mode d’affichage à l’échelle.

OFF

: affichage de l’échelle désactivé

 

 

ON

: affichage de l’échelle activé

par défaut : OFF

SCALE ADJUST (Echelle de la caméra de vision arrière) ] o [ : régler

MODE SKIP

D’epassement de mode

VTR SKIP

(D’epassement de magnétoscope (VTR))

Si aucun magnétoscope n’est utilisé, le mode magnétoscope est dépassé lors du changement de mode.

OFF

: non dépassement de magnétoscope

 

 

 

 

ON

: dépassement de magnétoscope

 

 

par défaut :

 

 

 

OFF

 

 

 

 

AUX SKIP

(D’epassement de AUX)

Si aucun magnétoscope n’est utilisé, le mode magnétoscope est dépassé lors du changement de mode.

OFF

: non dépassement de AUX

 

 

 

ON

: dépassement de AUX

 

par défaut :

 

 

OFF

INPUT SELECT

Sélection d’entrée

NAVI INPUT (Entrée de la Navigation)

RGB : connecté au cordon RGB, ou système de navigation automobile non connecté

 

VTR

 

: connecté à la borne VTR-IN

 

 

 

 

par défaut :

 

 

 

RGB

 

 

CH VIDEO INPUT

(Entrée vidéo pour changeur

 

 

 

 

DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

: non connecté

 

 

 

 

 

 

 

VTR

: connecté à la borne VTR-IN

CAMERA : connecté à la borne CAMERA-IN

par défaut : OFF

Remarque:

¡La sortie audio doit être connectée à CH/AUX-IN.

OUTPUT SELECT

Sélection de sortie

REAR MONITOR (Configuration du moniteur arrière)

Vous pouvez obtenir des images et des sons différents simul- tanément sur les écrans avant et arrière.

Preparation: Raccordez un autre moniteur arrière option- nel. (par exemple, le modèle CY-VHD9500U)

(a Instructions d’installation)

AUTO

: même source que pour le moniteur avant

DVD

: DVD/VCD/CD/MP3/WMA

VTR

: Magnétoscope

 

par défaut :

 

 

AUTO

Remarque:

¡Ce menu peut également être ouvert en touchant/pres-

sant et maintenant enfoncé /[MENU]. ¡Avec un CD/MP3/WMA, l’écran devient bleu.

¡Les images ne sont pas affichées sur l’écran arrière en

mode changeur DVD même si AUTO est sélectionné.

BACK GROUND CAMERA (Laisse les images de caméra vidéo de fond toujours être affichées sur l’écran)

Cette fonction fait toujours apparaître les images d’observation de la caméra vidéo de fond.

ON : l’image prise par la caméra apparaît toujours sur l’écran.

OFF : l’image de chaque mode apparaît sur l’écran. par défaut : OFF

PAL/NTSC SELECT

Sélection de PAL/NTSC

VTR

(Réglage des bornes VTR)

NTSC : spécifie NTSC en accord avec l’équipement connecté à la borne VTR-IN.

PAL : spécifie PAL en accord avec l’équipement con- necté à la borne VTR-IN.

 

par défaut :

NTSC

 

 

 

CAMERA

(Réglage de la borne de caméra)

NTSC : spécifie NTSC en accord avec l’équipement

connecté à la borne CAMERA-IN.

PAL : spécifie PAL en accord avec l’équipement con- necté à la borne CAMERA-IN.

par défaut : NTSC

USER SCREEN AUDIO DVD INPUT/OUTPUT RADIO

FM SETUP

Réglage pour les stations FM

NOISE SUPPRESSION (Commutation de filtre FM IF) AUTO : réglé automatiquement

NARROW : diminue la largeur de bande de fréquence de réception pour donner une importance à la réduction du bruit.

WIDE : élargit la largeur de bande de fréquence de réception pour donner une importance à la qualité du son.

par défaut : AUTO

AUTO PRESET (Réglage de la présyntonisation automatique)

BAND : conserve en mémoire les stations présynto- nisées dans chaque bande.

ALL : conserve en mémoire les stations présynto- nisées dans toutes les liste FM indépendam- ment de la bande.

par défaut : BAND

AM SETUP

Réglage des stations AM

NOISE SUPPRESSION (Suppression du bruit)

NARROW : diminue la largeur de bande de fréquence de réception pour donner une importance à la réduction du bruit.

MID : se situe entre NARROW et WIDE .

WIDE : élargit la largeur de bande de fréquence de réception pour donner une importance à la qualité du son.

par défaut : MID

XM CATEGORY

Réglage de la catégorie

XM CATEGORY (Réglage de la catégorie)

ON : valide le basculement de la catégorie.

OFF : invalide le basculement de la catégorie. par défaut : OFF

Remarque:

¡La sélection de canal pendant la sélection de ON s’ef- fectue dans la même catégorie. (a page 99)

Français

48

 

 

 

 

 

Sélectionner/

 

 

 

 

 

: Menu précédent

: Quitter

: régler

 

 

 

 

 

[MENU] : Menu précédent

[MODE] : Quitter

[]] [[] [}] [{]:

Sélectionner/

[ENTER] : Valider

 

 

 

 

 

 

 

régler

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner/

 

 

 

 

 

: Menu précédent

: Quitter

: régler

 

 

 

 

 

[MENU] : Menu précédent

[MODE] : Quitter

[]] [[] [}] [{]:

Sélectionner/

[ENTER] : Valider

 

 

 

 

 

 

 

régler

 

 

 

110

CQ-VD7001U

CQ-VD7001U

111

Image 56
Contents In-Dash 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, OntarioObserve the following cautions when using this unit Observe the following warnings when using this unitObserve the following warnings when installing Observe the following cautions when installingFCC Warning ComponentsLiquid Crystal Panel Customer Services Directory Limited Warranty Accessory PurchasesService in Puerto Rico Warranty ServiceFeatures Contents Settings Remote Control UnitSymbols used in this manual PreparationPower Name of Controls and FunctionsTrack EnterMode Enter Rand Random Scan REP EnterTRACK/SEARCH Audio ST/MONOSwitching to the desired screen Mode ButtonMenu Setting, a Touch Panel Operation OverviewOFF GeneralGeneral Operations Before Disc Playback Discs that can be Played Back Disc Insert/EjectVCD Video CD mode display Disc Mode DVD SelectionVideo Mode Audio ModeChapter/title Selection Useful FunctionMP3 WMARadio Mode Selection TuningPreset Memory RadioVTR Mode Selection AUX Mode SelectionMode Disp Mode Button aCD Changer Control DVD Changer Control Basic Operations Chapter/title/track SelectionXM Satellite Radio Control Settings Mode MenuMenu Button DetermineMinute Adjust DisplayOPEN/CLOSE BeepCS Auto BrightColor TintFront CenterSUB W VTR LevelMenu Navi SPSubtitle AudioCamera ScaleVTR Skip AUX SkipPrivate Mode Aspect RatioTrouble Shooting RadioCommon XM Satellite RadioSound settings Display SettingsRemote control unit Maintenance Language Code List DVD-Rs/RWsOther cases... a Code Language NameDolby Digital Dolby Pro LogicDts Interactive DVDSpecifications Informations sur la sécurité PrécautionAvertissement Lors du montage, observer les précautions suivantesInformations sur la sécurité suite ComposantsPanneau à cristaux liquides RemarqueCertificat de garantie limitée Panasonic Garantie limitéeRéparation Sous Garantie Système perfectionné CaractéristiquesMise à niveau du système Télécommande Symboles utilisés dans ce manuelPréparation RéglagesNoms des commandes et fonctions Télécommande- GénéralitésTitle Chapter Enter Rand Random Scan REPST/MONO Etat de l’écran de commande Bouton modeRemarques à propos du panneau tactile Lecteur de disqueOpérations générales suite GénéralitésOpérations générales Avant la lecture d’un disque Disques dont la lecture est possibleSélection du mode disque DVD Mode VidéoMode Audio Sélection de dossier/fichier/plageLecteur de disque suite Fonctions utilesRemarques sur les fichiers MP3/WMA Mise en mémoire Sélection du mode radioSyntonisation Sélection du mode magnétoscope Sélection du mode AUXBouton mode a MagnétoscopeOpération de base Sélection directe de la plage Lecture à partir d’un Chapitre/titreAvant de commencer à utiliser l’appareil Commande de radio XM par satelliteSélection du mode radio XM par satellite Bouton Menu RéglagesUtilisation du menu Réglages suite Précaution Contrast Bright Color CustomizeSurround Front RAudio suite Raccordement avec Système de navigation automobile TV TypeNavi Mute ’epassement de mode Réglage de la caméra de vision arrièreNon connecté Dépassement de magnétoscopeRapport de format Mode privéASP Aspect P Mode En cas de difficulté Lorsqu’on soupçonne queTélécommande En cas de difficulté suiteRéglages d’affichage Réglage du sonEntretien Code Langue Remarques sur les disques Liste des codes de langueRemarques sur les CD-R/RW, DVD-R/RW Lpcm Signal audio PCM linéaire Commande de lecture CD-VidéoDVD interactif Écran boîte aux lettresDonnées techniques Información de seguridad PrecauciónAdvertencia Cuando instale siga las precauciones sigu- ientesInformación de seguridad continuación ComponentesPanel de cristal líquido PrecauciónCaracterísticas ÍndiceMejora del sistema Sistema de sonido Surround de CanalesConfiguración PreparaciónControl remoto Símbolos utilizados en este manualNombres de los controles y funciones Reproductor de DVDPmode NavigationTrack Estado de la pantalla de operación Notas sobre el panel sensible al tactoCambio a la pantalla deseada Operaciones generales continuación GeneralidadesOperaciones generales Antes de la reproducción de discos Inserción del disco DVD VCD CD MP33 WmawmaReproductor de discos En el modo de VCD CD de vídeoModo de audio Operación básicaFunciones útiles Reproductor de discos continuaciónSelección de capítulo/título Observaciones sobre MP3/WMA Memoria de preajustes Selección del modo de radioSintonización Videograbadora VTR Selección del modo de videograbadora VTRSelección del modo de AUX PreparaciónSelección del modo de cambiador de discos DVD Control del cambiador de discos CDSelección del modo de cambiador de discos CD Selección de capítulo/título/pista continuación Operaciones iniciales Control de la radio vía satélite XMSelección del modo de radio vía satélite XM Configuración Operación de MenuBotón del menú DeterminarConfiguración continuación PrecauciónFlat respuesta en frecuencia plana Rock sonido rápido y duroVocal sonido claro Ajuste del nivel de cada preajusteFront L Audio continuaciónUo durante aproximadamente dos segundos ¡Después de ajustar el nivel de entradaENG ENGFRE Conexión con système de navigation automobile PanasonicCH Input Ajuste inicial Normal Mode 4 tipos Relación de aspectoModo privado ¡Este ajuste es común a el modo de vídeoSolución de problemas Común continuaciónComún Radio vía satélite XMSolución de problemas continuación Ajustes de la pantallaControl remoto Ajustes del sonidoMantenimiento Notas acerca de los discos Lista de códigos de idiomas En los casos de OTHER… a páginaNotas sobre los discos Nombre de idiomaDefinición de términos Especificaciones GeneralidadesRadio de FM en estéreo Radio de AM en estéreo