JVC PC-XC12, PC-XC8 manual Pq w Er t

Page 11

 

REC/

BPLAY

 

PLAY A

PLAY

 

PLAY

 

 

-

 

PC XC12

 

CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM

ON

REMOTE SENSOR

ACTIVE HYPER-BASS PRO

POWER

 

TUNER

BAND PRESET TUNING

PLAY

 

 

-

 

 

PC XC8

 

CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM

ON

REMOTE SENSOR

ACTIVE HYPER-BASS PRO

POWER

 

TUNER

BAND PRESET TUNING

AUTO PRESET

TIMER

AUTO PRESET

TIMER

CD SEARCH

WAKE UP SLEEP

WAKE UP SLEEP

 

CD SEARCH

BEAT CUT

CD/TUNER MULTI DISPLAY

DOWN TUNING UP

ACTIVE HYPER-BASS PRO

VOLUME

SOUND

CD

 

CD

 

CD

3 -CD

 

PLAY & EXCHANGE

 

CONTINUE

COMPACT

 

DIGITAL AUDIO

 

PC-XC12

 

9 pq w

er t

 

BEAT CUT

CD/TUNER MULTI DISPLAY

DOWN TUNING UP

 

 

ACTIVE HYPER-BASS PRO

 

VOLUME

SOUND

 

 

CD

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

CD

 

3 -CD

 

 

 

 

 

PLAY & EXCHANGE

 

 

 

 

 

CONTINUE

 

 

COMPACT

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC-XC8

y

9 pq w

 

er t

y

9ACTIVE HYPER-BASS PRO button p VOLUME buttons (+, –)

q SOUND button

w CD trays (DISC 1-DISC 3)

e CD tray (0) open/close buttons (DISC 1- DISC 3)

r CONTINUE play button

t 3-CD CONTROL buttons (DISC 1-DISC 3) y CD operation buttons

CD search buttons (4, ¢):

Press to locate the beginning of a track and to start forward/reverse search operations.

Stop/clear button (7):

Press to stop playing a CD or cancel programmed play.

Play/pause button (#8):

Press to play a CD or to stop temporarily.

9Botón de hiper grave activo profesional

(ACTIVE HYPER-BASS PRO)

pBotones de volumen (VOLUME) (+, –) q Botón SOUND

w Portadiscos de CD (DISC 1-DISC 3)

e Botones (0) de abertura/cierre del portadisco de CD (DISC 1-DISC 3)

r Botón de reproducción continuada (CONTINUE)

t Botones de control de 3-CD (CD CONTROL) (DISC 1-DISC 3)

y Botones para operación del CD Botones (4, ¢) de búsqueda del CD:

Presiónelos para ubicar el principio de una pista o para iniciar las operaciones de búsqueda hacia adelante/atrás.

Botón (7) de parada/borrado:

Presiónelo para detener la reproducción de un CD o para cancelar la reproducción programada.

Botón (#8) de reproducción/pausa: Presiónelo para reproducir un disco o para parar temporariamente.

9Touche hyper grave actif pro (ACTIVE HYPER-BASS PRO)

pTouches de VOLUME (+, –) q Touche de son (SOUND) w Tiroirs CD (DISC 1-DISC 3)

e Touches d’ouverture/fermeture (0) de tiroir CD (DISC 1-DISC 3)

r Touche de lecture CONTINUE

t Touches de commande 3-CD (CD CONTROL) (DISC 1-DISC 3)

y Touches de fonctionnement CD Touche de recherche CD (4, ¢):

La presser pour localiser le début d’une piste et pour lancer la recherche avant/ arrière.

Touche d’arrêt/annulation (7):

La presser pour arrêter la lecture d’un disque ou pour annuler la lecture programmée.

Touche de lecture/pause (#8):

La presser pour lire un disque et pour arrêter momentanément.

11

Image 11
Contents For Customer Use PC-XC12/XC8Avertissement Contents Indice SommaireAdvertencia Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damage Features Caracteristicas CaracteristiquesIdentification Label and Certification Label Vue latérale Proper VentilationPrecaución Ventilación correcta Aération correcteCleaning the cabinet When abnormal operation occursAvoid installing in the following places Volume settingWhen using the speakers detached from the main unit When listening with headphonesWhen this unit is carried, switch the power OFF if possible When using the speakers attached to the main unitMarqué avec une ligne Connections Conexiones RaccordementsNota RemarqueAlimentacion Alimentation Power SupplyReemplazo de las pilas Battery replacementFor better battery usage Remplacement des pilesPC-XC12 Pq w Er t Section syntoniseur/platine Tuner/Deck sectionPréparatifs avant utilisation Preparation before usePreparativos antes usarla Utilización de la unidad de control remoto Using the remote control unitUtilisation du boîtier de télécommande Mise à l’arrêt Switching the power on/offCommutation marche/arrêt de l’alimentation Mise en marcheNotas Compu Play only when AC power is usedCompu Play solo cuando se usa CA Compu Play seulement lorsque l’alimentation CA est utiliséeVOLUME, Tonalite ET Autres Commandes VOLUME, Tone and Other ControlsVOLUMEN, Tono Y Otros Controles Manipulation DES Disques Audionumeriques Manipulacion DE CDEjemplo Cuando reproduce un CD Reproduccion DE CDLecture DE Disques Audionumeriques PC-XC12/XC8Saut de lecture Skip playReproducción con salto Lecture continue Search play to locate the required position on the CDContinuous play Reproducción continuada Sélection directe de disque Disc Control button Botón Disc Control Touche Disc ControlDirect Disc Selection Selección directa de discoLecture aléatoire En utilisant la télécommande Repeat play Using the remote control unitLecture répétée En utilisant la télécommande Random play Using the remote control unitLecture programmée en utilisant la télécommande Programmed play using the remote control unitPara borrar las pistas programadas To confirm the details of a programTo clear the programmed tracks Para confirmar los detalles de un programaColocación de cassettes Cassette tapesCassette loading Cassettes de cintaOperate in the order shown Nota Relay PlaybackReproduccion POR Relevo Lecture Avec RelaisRadio Reception Radiorrecepcion Sintonización programada automática Auto preset tuningPresetting stations using the remote control unit Préréglage des stations en utilisant la télécommandeUtilisation des antennes Preset tuningUsing the antennas Presintonización Utilización de antenas Syntonisation des préréglagesEnregistrement synchronisé avec le lecteur CD Recording Grabacion EnregistrementSynchronized recording with the CD player Grabación sincronizada con el reproductor de CDEnregistrement à partir de la radio When non-recorded section between Tunes is not requiredRecording from the radio Grabación desde la radio Tape Dubbing Fonctionnement DE LA Minuterie DE Reveil Wake UP Timer OperationsSetting the wake up timer Operaciones DEL Temporizador DespertadorSélectionner le son de source Régler la touche Power sur marcheFonctionnement Fonctionnement DE LA Minuterie DE Sommeil Sleep Timer OperationsOperaciones DEL Temporizador DE Desconexion Entretien MaintenanceMantenimiento Troubleshooting Deteccion DE Problemas EN CAS DE Pannes CD player section Specifications Especificaciones Caracteristiques TechniquesChaine Portable a Lecteur CD