Whirlpool GVW9959KL0 manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

WASHER SAFETY

3

INSTALLATION REQUIREMENTS

4

Tools and Parts

4

Location Requirements

4

Drain System

5

Electrical Requirements

5

INSTALLATION INSTRUCTIONS

6

Install Leveling Feet

6

Connect Drain Hose

6

Connect Inlet Hoses

7

Secure Drain Hose

8

Level Washer

8

Complete Installation

8

FEATURES AND BENEFITS

9

CALYPSO® Wash Motion

9

WASHER USE

10

Starting Your Washer

10

Pausing or Restarting

11

Changing Cycles and Options

11

Cycles

11

What Happens in a Wash Cycle

12

Options

13

LAUNDRY TIPS

14

Loading

14

WASHER CARE

15

Cleaning Your Washer

15

Water Inlet Hoses

15

Vacation, Storage, and Moving Care

15

TROUBLESHOOTING

16

LID INSTRUCTIONS

18

ASSISTANCE OR SERVICE

20

WARRANTY

21

ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

22

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

23

Herramientas y partes

23

Requisitos de ubicación

24

Sistema de desagüe

24

Requisitos eléctricos

25

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

26

Cómo instalar las patas niveladoras

26

Cómo conectar la manguera de desagüe

26

Cómo conectar las mangueras de entrada

27

Cómo asegurar la manguera de desagüe

28

Cómo nivelar la lavadora

28

Complete la instalación

28

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

29

Movimiento de lavado CALYPSO®

29

USO DE LA LAVADORA

30

Puesta en marcha de su lavadora

30

Cómo detener o volver a poner en marcha

31

Cambio de ciclos y opciones

31

Ciclos

31

Lo que ocurre en un ciclo de lavado

32

Opciones

33

CONSEJOS DE LAVANDERÍA

35

Cómo cargar

35

CUIDADO DE LA LAVADORA

35

Limpieza de su lavadora

35

Mangueras de entrada de agua

36

Cuidado para las vacaciones,

 

almacenaje o en caso de mudanza

36

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36

INSTRUCCIONES DE LA TAPA

39

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

41

GARANTÍA

42

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

43

EXIGENCES D’INSTALLATION

44

Outillage et pièces

44

Exigences de l’emplacement d’installation

44

Système de vidange

45

Spécifications électriques

46

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

47

Installation des pieds de nivellement

47

Raccordement du tuyau de vidange

47

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau

48

Immobilisation du tuyau de vidange

49

Réglage de l’aplomb de la laveuse

49

Achever l’installation

49

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

50

Mouvement de lavage CALYPSO®

50

UTILISATION DE LA LAVEUSE

51

Mise en marche de la laveuse

51

Pause ou remise en marche

52

Changement des programmes et options

52

Programmes

52

Ce qui se produit au cours d’un programme de lavage

54

Options

54

CONSEILS DE LESSIVAGE

56

Chargement

56

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

56

Nettoyage de la laveuse

56

Tuyaux flexibles d’alimentation de la laveuse

56

Préparation avant les vacances,

 

un entreposage ou un déménagement

57

DÉPANNAGE

57

INSTRUCTIONS SOUS LE COUVERCLE

60

ASSISTANCE OU SERVICE

62

GARANTIE

63

®

2

Image 2
Contents With Calypso Wash Motion 3955179CTable DES Matières Table of ContentsÍndice Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantLocationRequirements Installation RequirementsToolsandParts Alternate Parts You May NeedDrainSystem Electrical RequirementsInstall the rear self-adjusting feet Install LevelingFeetInstall the front leveling feet ConnectDrainHoseConnectInletHoses Level Washer CompleteInstallationSecureDrainHose Features and Benefits Calypso WashMotionWasher USE StartingYourWasherCycles PausingorRestartingChangingCycles andOptions WhatHappensin aWash Cycle Options Laundry Tips LoadingWaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,Storage,andMovingCareWasher stops TroubleshootingWasher won’t fill, rinse or wash Washer won’t drain or spinWasher makes noise Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckWasher basket is crooked Washer leaksLID Instructions Cycle OptionsTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty Stainless Steel BasketSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePartes alternativas Requisitos DE InstalaciónHerramientasypartes Partes incluidasInstalación en un lugar empotrado o en un clóset Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración aPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico RequisitoseléctricosSistema de desagüe en el piso ilustración B Cómo conectarlamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónCómoinstalarlas patasniveladoras Cómo instalar las patas traseras auto ajustablesCómoconectarlasmanguerasdeentrada Completelainstalación Cómoasegurarla mangueradedesagüeCómo nivelarlalavadora Características Y Beneficios MovimientodelavadoCALYPSOUSO DE LA Lavadora Puestaen marchadesulavadoraCiclos Cómodetener ovolveraponerenmarchaCambiodeciclosyopciones Loqueocurreenunciclo delavado Opciones Nivel de Suciedad Soil Level Señal ajustable de ciclo Adjustable Cycle SignalTemperatura asegurada del agua Assured Water Temp Luces indicadorasCómocargar LimpiezadesulavadoraDemudanza Solución DE ProblemasMangueras deentradadeagua La lavadora no escurre ni exprime La lavadora no llena, no enjuaga ni lavaLa lavadora se detiene La lavadora hace ruidoDepósitos obstruidos o gotean La lavadora pierde aguaLa canasta de la lavadora está torcida Carga demasiado mojadaInstrucciones DE LA Tapa Ciclo OpcionesEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Garantía Total DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillageetpièces Exigences D’INSTALLATIONExigencesdel’emplacementd’installation Autres pièces qui peuvent être nécessairesDrain de plancher illustration B SystèmedevidangeÉvier de buanderie illustration a Spécificationsélectriques Pour une laveuse raccordée en permanenceInstallation des pieds arrière autoréglables Instructions D’INSTALLATIONInstallationdespiedsdenivellement RaccordementdutuyaudevidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauDrain de plancher Purger les canalisations d’eauRéglagedel’aplombdelalaveuse Acheverl’installationImmobilisationdutuyau devidange Caractéristiques ET Avantages MouvementdelavageCALYPSOUtilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseProgrammes Changementdes programmes EtoptionsPauseouremiseenmarche Quick Wash Lavage rapide Jeans/Darks Jeans/foncésBulky Items Articles encombrants Delicate Casual Délicat Tout-allerLavage Assured Water Temp Température d’eau garantie Signal de programme réglableGuide de température Soil Level Niveau de saletéTuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuse ChargementNettoyagedelalaveuse Dépannage Défaillance de vidange/essorage de la laveuse Absence de remplissage, rinçage ou de lavageLa laveuse s’arrête La laveuse fait du bruitCharge trop mouillée Position incorrecte du panier de la laveuseObstruction ou fuite des distributeurs Résidu ou charpie sur le lingeInstructions Sous LE Couvercle Nettoie en profondeur les articles Au Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie Limitée À VIE Panier EN Acier Inoxydable Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955179C