Whirlpool GVW9959KL0 manual Ayuda O Servicio Técnico, EnlosEE.UU, En Canadá

Page 41

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica FSP®. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL®.

Para encontrar piezas de repuesto FSP® en su localidad:

En los EE.UU. llame al Centro de Interacción del Cliente al

1-800-253-1301, o al centro de servicio designado más cercano a su localidad.

En Canadá, llame al 1-800-807-6777, o al centro de servicio designado más cercano a su localidad.

EnlosEE.UU.

Llame al número gratuito del Centro de Interacción del Cliente de Whirlpool: 1-800-253-1301.

Nuestros consultores proporcionan asistencia respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos

Información respecto a la instalación

Procedimientos para el uso y el mantenimiento

Ventas de piezas para reparación y accesorios

Asistencia especializada al cliente (de habla hispana, con discapacidad auditiva, visión limitada, etc.)

Recomendaciones a representantes locales, distribuidores de piezas para reparación y compañías de servicio

Los técnicos de reparación designados por Whirlpool están capacitados para cumplir con la garantía del producto y proporcionar servicio posterior al vencimiento de la garantía en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para ubicar una compañía de servicio designada por Whirlpool en su localidad, también puede consultar las Páginas Amarillas de su guía telefónica.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede dirigir cualquier pregunta o inquietud a Whirlpool Corporation a:

Whirlpool Corporation

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Favor de incluir en su correspondencia un número telefónico donde se le pueda ubicar durante el día.

En Canadá

Llame al número gratuito del Centro de Interacción del Cliente de Whirlpool Canada Inc. al:

1-800-461-5681de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del este). Los sábados de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. (hora del este).

Nuestros consultores proporcionan asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos

Recomendaciones a distribuidores locales

Para obtener servicio en Canadá

Llame al 1-800-807-6777. Los técnicos de reparación designados por Whirlpool Canada Inc. están capacitados para cumplir con la garantía del producto y proporcionan servicio posterior al vencimiento de la garantía en cualquier lugar de Canadá.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede dirigir cualquier pregunta o inquietud a Whirlpool Canada Inc. a:

Customer Interaction Center

Whirlpool Canada Inc.

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Favor de incluir en su correspondencia el número telefónico donde se le pueda ubicar durante el día.

41

Image 41
Contents 3955179C With Calypso Wash MotionTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyToolsandParts Installation RequirementsLocationRequirements Alternate Parts You May NeedElectrical Requirements DrainSystemInstall the front leveling feet Install LevelingFeetInstall the rear self-adjusting feet ConnectDrainHoseConnectInletHoses Level Washer CompleteInstallationSecureDrainHose Calypso WashMotion Features and BenefitsStartingYourWasher Washer USECycles PausingorRestartingChangingCycles andOptions WhatHappensin aWash Cycle Options Loading Laundry TipsWasher Care CleaningYour WasherWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareWasher won’t fill, rinse or wash TroubleshootingWasher stops Washer won’t drain or spinWasher basket is crooked Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckWasher makes noise Washer leaksLID Instructions Options CycleTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada ONE-YEAR Full Warranty Whirlpool Washer WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty Stainless Steel BasketSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraHerramientasypartes Requisitos DE InstalaciónPartes alternativas Partes incluidasSistemadedesagüe Requisitos deubicaciónInstalación en un lugar empotrado o en un clóset Sistema de desagüe en un lavadero ilustración aPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico RequisitoseléctricosSistema de desagüe en el piso ilustración B Cómoinstalarlas patasniveladoras Instrucciones DE InstalaciónCómo conectarlamangueradedesagüe Cómo instalar las patas traseras auto ajustablesCómoconectarlasmanguerasdeentrada Completelainstalación Cómoasegurarla mangueradedesagüeCómo nivelarlalavadora MovimientodelavadoCALYPSO Características Y BeneficiosPuestaen marchadesulavadora USO DE LA LavadoraCiclos Cómodetener ovolveraponerenmarchaCambiodeciclosyopciones Loqueocurreenunciclo delavado Opciones Temperatura asegurada del agua Assured Water Temp Señal ajustable de ciclo Adjustable Cycle SignalNivel de Suciedad Soil Level Luces indicadorasLimpiezadesulavadora CómocargarDemudanza Solución DE ProblemasMangueras deentradadeagua La lavadora se detiene La lavadora no llena, no enjuaga ni lavaLa lavadora no escurre ni exprime La lavadora hace ruidoLa canasta de la lavadora está torcida La lavadora pierde aguaDepósitos obstruidos o gotean Carga demasiado mojadaInstrucciones DE LA Tapa Opciones CicloEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Garantía Total DE UN AÑO Garantía DE LA Lavadora WhirlpoolVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigencesdel’emplacementd’installation Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Autres pièces qui peuvent être nécessairesDrain de plancher illustration B SystèmedevidangeÉvier de buanderie illustration a Pour une laveuse raccordée en permanence SpécificationsélectriquesInstallationdespiedsdenivellement Instructions D’INSTALLATIONInstallation des pieds arrière autoréglables RaccordementdutuyaudevidangeDrain de plancher Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Purger les canalisations d’eauRéglagedel’aplombdelalaveuse Acheverl’installationImmobilisationdutuyau devidange MouvementdelavageCALYPSO Caractéristiques ET AvantagesMiseenmarchedelalaveuse Utilisation DE LA LaveuseProgrammes Changementdes programmes EtoptionsPauseouremiseenmarche Bulky Items Articles encombrants Jeans/Darks Jeans/foncésQuick Wash Lavage rapide Delicate Casual Délicat Tout-allerLavage Guide de température Signal de programme réglableAssured Water Temp Température d’eau garantie Soil Level Niveau de saletéTuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuse ChargementNettoyagedelalaveuse Dépannage La laveuse s’arrête Absence de remplissage, rinçage ou de lavageDéfaillance de vidange/essorage de la laveuse La laveuse fait du bruitObstruction ou fuite des distributeurs Position incorrecte du panier de la laveuseCharge trop mouillée Résidu ou charpie sur le lingeInstructions Sous LE Couvercle Nettoie en profondeur les articles Au Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolGarantie Limitée À VIE Panier EN Acier Inoxydable Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955179C