Whirlpool GVW9959KL0 Install LevelingFeet, ConnectDrainHose, Install the front leveling feet

Page 6

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected washer:

This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

For a permanently connected washer:

This washer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.

4.Install the self-adjusting rear feet by pushing all the way up into the hole shown below.

A

C

D

B

A. Rear panel of washer B. Rear leveling foot

C. Hole in bottom of washer to receive rear leveling foot D. Rear leveling foot pushed into bottom of washer

5.Tilt the washer forward and remove the wood block. Gently lower the washer to the floor.

Install the front leveling feet

6.Prop up the front of the washer about 4" (10.2 cm) with a wood block or similar object. The block needs to support the weight of the washer.

7.Screw the lock nut onto each foot to within 1" (2.5 cm) of the base.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Install LevelingFeet

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury.

Install the rear self-adjusting feet

1.To prevent floor damage, set the washer onto cardboard.

2.Move the washer to within approximately 3 ft (90 cm) of the final location.

3.Prop up the rear of the washer about 4" (10.2 cm) with a wood block or similar object. The block needs to support the weight of the washer.

1"

(2.5 cm)

8.Screw the feet into the correct holes at the front corner of the washer until the nuts touch the washer.

NOTE: Do not tighten the nuts until the washer is level.

9.Tilt the washer back and remove the wood block. Gently lower the washer to the floor.

ConnectDrainHose

Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage. Carefully read and follow these instructions.

The drain hose is connected to your washer and is stored inside the washer cabinet.

6

Image 6
Contents With Calypso Wash Motion 3955179CTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantLocationRequirements Installation RequirementsToolsandParts Alternate Parts You May NeedDrainSystem Electrical RequirementsInstall the rear self-adjusting feet Install LevelingFeetInstall the front leveling feet ConnectDrainHoseConnectInletHoses CompleteInstallation SecureDrainHoseLevel Washer Features and Benefits Calypso WashMotionWasher USE StartingYourWasherPausingorRestarting ChangingCycles andOptionsCycles WhatHappensin aWash Cycle Options Laundry Tips LoadingWaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,Storage,andMovingCareWasher stops TroubleshootingWasher won’t fill, rinse or wash Washer won’t drain or spinWasher makes noise Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckWasher basket is crooked Washer leaksLID Instructions Cycle OptionsAssistance or Service InCanadaTheU.S.A Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty Stainless Steel BasketSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePartes alternativas Requisitos DE InstalaciónHerramientasypartes Partes incluidasInstalación en un lugar empotrado o en un clóset Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Sistema de desagüe en un lavadero ilustración aRequisitoseléctricos Sistema de desagüe en el piso ilustración BPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Cómo conectarlamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónCómoinstalarlas patasniveladoras Cómo instalar las patas traseras auto ajustablesCómoconectarlasmanguerasdeentrada Cómoasegurarla mangueradedesagüe Cómo nivelarlalavadoraCompletelainstalación Características Y Beneficios MovimientodelavadoCALYPSOUSO DE LA Lavadora Puestaen marchadesulavadoraCómodetener ovolveraponerenmarcha CambiodeciclosyopcionesCiclos Loqueocurreenunciclo delavado Opciones Nivel de Suciedad Soil Level Señal ajustable de ciclo Adjustable Cycle SignalTemperatura asegurada del agua Assured Water Temp Luces indicadorasCómocargar LimpiezadesulavadoraSolución DE Problemas Mangueras deentradadeaguaDemudanza La lavadora no escurre ni exprime La lavadora no llena, no enjuaga ni lavaLa lavadora se detiene La lavadora hace ruidoDepósitos obstruidos o gotean La lavadora pierde aguaLa canasta de la lavadora está torcida Carga demasiado mojadaInstrucciones DE LA Tapa Ciclo OpcionesAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEn Canadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Garantía Total DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillageetpièces Exigences D’INSTALLATIONExigencesdel’emplacementd’installation Autres pièces qui peuvent être nécessairesSystèmedevidange Évier de buanderie illustration aDrain de plancher illustration B Spécificationsélectriques Pour une laveuse raccordée en permanenceInstallation des pieds arrière autoréglables Instructions D’INSTALLATIONInstallationdespiedsdenivellement RaccordementdutuyaudevidangeRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauDrain de plancher Purger les canalisations d’eauAcheverl’installation Immobilisationdutuyau devidangeRéglagedel’aplombdelalaveuse Caractéristiques ET Avantages MouvementdelavageCALYPSOUtilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseChangementdes programmes Etoptions PauseouremiseenmarcheProgrammes Quick Wash Lavage rapide Jeans/Darks Jeans/foncésBulky Items Articles encombrants Delicate Casual Délicat Tout-allerLavage Assured Water Temp Température d’eau garantie Signal de programme réglableGuide de température Soil Level Niveau de saletéChargement NettoyagedelalaveuseTuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuse Dépannage Défaillance de vidange/essorage de la laveuse Absence de remplissage, rinçage ou de lavageLa laveuse s’arrête La laveuse fait du bruitCharge trop mouillée Position incorrecte du panier de la laveuseObstruction ou fuite des distributeurs Résidu ou charpie sur le lingeInstructions Sous LE Couvercle Nettoie en profondeur les articles Assistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Garantie Limitée À VIE Panier EN Acier Inoxydable Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955179C