Whirlpool GVW9959KL0 manual Requisitos DE Instalación, Herramientasypartes, Partes alternativas

Page 23

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Herramientasypartes

Reúna todas las herramientas y los suministros necesarios antes de comenzar la instalación de la lavadora. Las partes incluidas están en la canasta de la lavadora. No vuelva a colocar el tapón de espuma expandida en la lavadora.

Herramientas necesarias para conectar la manguera de desagüe y las mangueras de entrada de agua

Pinzas que abren hasta 1⁹⁄₁₆" (3,95 cm)

Linterna portátil (opcional)

Partes incluidas:

ABC

A. “Gancho” de la manguera de desagüe B. Mangueras de entrada de agua (2)

C. Arandelas planas para las mangueras de entrada de agua (4)

Herramientas necesarias para afianzar la manguera de desagüe y nivelar la lavadora

Llave de tuercas ajustable o de extremo abierto de ⁹⁄₁₆" (14 mm)

Nivel

Bloque de madera

Regla o cinta de medir

Partes incluidas:

A

BC

A. Atadura de cuentas

B. Patas niveladoras delanteras con tuercas (2)

C. Patas traseras auto ajustables (2)

Partes alternativas

Su instalación puede requerir partes adicionales. Si está interesado en adquirir uno de los artículos mencionados aquí, por favor llame al número gratuito que se encuentra en la portada o en la sección “Ayuda o servicio técnico”.

Si tiene

Debe comprar

 

 

Tina de lavandería

Sistema de bomba de sumidero (si no

o tubo vertical de

está disponible aún)

más de 96" (2,4 m)

 

de altura

 

 

 

Un tubo vertical

Un adaptador para tubo vertical de

de 1" (2,5 cm) de

2" (5 cm) a 1" (2,5 cm) de diámetro,

diámetro

número de parte 3363920

 

 

Una alcantarilla

Tina de desagüe estándar de

suspendida

20 gal. (76 L) 39" (99 cm) de altura o

 

lavabo utilitario y bomba de sumidero

 

(disponible en tiendas locales de

 

artículos de plomería)

 

 

Desagüe en el

Interruptor de efecto de sifón, número

piso

de parte 285834; manguera adicional de

 

desagüe, número de parte 8318155 y el

 

juego de conexión, número de

 

parte 285835

 

 

Manguera de

Manguera de desagüe, número de

desagüe

parte 8329541 y juego de conexión,

demasiado corta

número de parte 285835

 

 

Desagüe

Protector del desagüe, número de

obstruido por

parte 367031 y juego de conexión,

pelusa

número de parte 285835

 

 

Los grifos están

2 mangueras de llenado de agua más

fuera del alcance

largas: 6 pies (1,8 m) número de

de las mangueras

parte 76314, 10 pies (3,0 m) número de

de llenado

parte 350008

 

 

23

Image 23
Contents 3955179C With Calypso Wash MotionTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts You May Need Installation RequirementsToolsandParts LocationRequirementsElectrical Requirements DrainSystemConnectDrainHose Install LevelingFeetInstall the front leveling feet Install the rear self-adjusting feetConnectInletHoses Level Washer CompleteInstallationSecureDrainHose Calypso WashMotion Features and BenefitsStartingYourWasher Washer USECycles PausingorRestartingChangingCycles andOptions WhatHappensin aWash Cycle Options Loading Laundry TipsVacation,Storage,andMovingCare CleaningYour WasherWasher Care WaterInletHosesWasher won’t drain or spin TroubleshootingWasher won’t fill, rinse or wash Washer stopsWasher leaks Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuckWasher basket is crooked Washer makes noiseLID Instructions Options CycleTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Lifetime Limited Warranty Stainless Steel Basket Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUBSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPartes incluidas Requisitos DE InstalaciónHerramientasypartes Partes alternativasSistema de desagüe en un lavadero ilustración a Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Instalación en un lugar empotrado o en un clósetPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico RequisitoseléctricosSistema de desagüe en el piso ilustración B Cómo instalar las patas traseras auto ajustables Instrucciones DE InstalaciónCómoinstalarlas patasniveladoras Cómo conectarlamangueradedesagüeCómoconectarlasmanguerasdeentrada Completelainstalación Cómoasegurarla mangueradedesagüeCómo nivelarlalavadora MovimientodelavadoCALYPSO Características Y BeneficiosPuestaen marchadesulavadora USO DE LA LavadoraCiclos Cómodetener ovolveraponerenmarchaCambiodeciclosyopciones Loqueocurreenunciclo delavado Opciones Luces indicadoras Señal ajustable de ciclo Adjustable Cycle SignalTemperatura asegurada del agua Assured Water Temp Nivel de Suciedad Soil LevelLimpiezadesulavadora CómocargarDemudanza Solución DE ProblemasMangueras deentradadeagua La lavadora hace ruido La lavadora no llena, no enjuaga ni lavaLa lavadora se detiene La lavadora no escurre ni exprimeCarga demasiado mojada La lavadora pierde aguaLa canasta de la lavadora está torcida Depósitos obstruidos o goteanInstrucciones DE LA Tapa Opciones CicloEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Garantía Total DE UN AÑO Garantía DE LA Lavadora WhirlpoolVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres pièces qui peuvent être nécessaires Exigences D’INSTALLATIONExigencesdel’emplacementd’installation OutillageetpiècesDrain de plancher illustration B SystèmedevidangeÉvier de buanderie illustration a Pour une laveuse raccordée en permanence SpécificationsélectriquesRaccordementdutuyaudevidange Instructions D’INSTALLATIONInstallationdespiedsdenivellement Installation des pieds arrière autoréglablesPurger les canalisations d’eau Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eauDrain de plancher Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsRéglagedel’aplombdelalaveuse Acheverl’installationImmobilisationdutuyau devidange MouvementdelavageCALYPSO Caractéristiques ET AvantagesMiseenmarchedelalaveuse Utilisation DE LA LaveuseProgrammes Changementdes programmes EtoptionsPauseouremiseenmarche Delicate Casual Délicat Tout-aller Jeans/Darks Jeans/foncésBulky Items Articles encombrants Quick Wash Lavage rapideLavage Soil Level Niveau de saleté Signal de programme réglableGuide de température Assured Water Temp Température d’eau garantieTuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuse ChargementNettoyagedelalaveuse Dépannage La laveuse fait du bruit Absence de remplissage, rinçage ou de lavageLa laveuse s’arrête Défaillance de vidange/essorage de la laveuseRésidu ou charpie sur le linge Position incorrecte du panier de la laveuseObstruction ou fuite des distributeurs Charge trop mouilléeInstructions Sous LE Couvercle Nettoie en profondeur les articles Au Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolGarantie Complète DE UN AN Garantie Limitée À VIE Panier EN Acier Inoxydable3955179C