Bosch Appliances WTMC 3510UC Nutilisez, Mettre, Lappareil Hors Service, Rebut Retirez, Séchage

Page 30
28. Ne faites pas marcher
le sècheolinge tant que vous n'êtes pas sûr si le sècheolinge a été installé conformément aux instructions D'installation,
et que l'installation ainsi que le raccordement à la terre se conforme à tous les arrêtés municipaux et/ou les autres règlements et exigences applicables.
27. Avec ce sècheolinge, n'utilisez pas de conduit flexible en plastique ou dans un matériau non métallique. Les conduites flexibles en plastique ou dans tout matériau non métallique engendrent un risque potentiel d'incendie.
26. Ne tentez pas de contourner un dispositif de sécurité quelconque.
24. Ne faites pas marcher
le sècheolinge tant que tout couvercle et/ou panneau enlevé n'a pas été remis en place.
32. N'installez pas d'appareil au fuel dans le placard du séchoir.
23. Ne faites pas fonctionner le séchoir avant de remplacer les cordons d'alimentation usés et/ou les fiches mâles desserrées.
16. Pour réduire le risque d'incendie, ne mettez jamais dans le sècheolinge des vêtements, chiffons de nettoyage, accessoires de nettoyages à franges
comportant des traces de toute
substance inflammable comme 25. Ne faites pas marcher le
l'huile végétale, l'huile desècheolinge s'il lui manque des
cuisine, les huiles ou produits pièces ou si elles sont cassées. distillés à base de pétrole,
les cires, graisses, etc. Une ou plusieurs substances inflammables peuvent être restées sur ces pièces de linge même après le lavage.
17. Il est interdit de stocker près du séchoir des matériaux combustibles, de l'essence, ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables.
18. Ne mettez pas à sécher dans l'appareil des pièces de linge exposées aux huiles de cuisson. Ces pièces de linge contaminées par les huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui ferait prendre feu à la charge de linge.
13. Il faudrait que le personnel de service aprèsovente qualifié nettoie régulièrement l'intérieur de la machine et le conduit d'échappement d'air.
14. Si vous ôtez un quelconque panneau ou capot, y compris le cache de la lampe, vous risquez de mettre à nu des circuits électriques sous tension.
15. Rangez tous les produits chimiques et accessoires de traitement du linge dans un endroit sec et frais, en respectant les instructions publiées par leurs fabricants. Cet endroit doit se trouver hors de portée des enfants.

19.

Ne vous

asseyez

pas

sur

le

29. Tout manquement à

installer,

 

sècheolinge.

 

 

 

 

entretenir

et/ou

faire

marcher

20.

Pour réduire

le risque

 

 

le sècheolinge en

conformité

 

d'incendie

ou

de

choc

 

avec les

instructions

du

 

électrique,

N'UTILISEZ

PAS

de

fabricant

peut provoquer des

prolongateur

ni

d'adaptateur

 

 

dommages corporels et/ou des

pour raccorder le sècheolinge à

 

dégâts

matériels.

 

 

une prise

du

secteur électrique. 30. AVANT

DE

METTRE

 

21. N'utilisez

ce

 

sècheolinge que

 

L'APPAREIL

HORS SERVICE

conformément

à

sa

destination.

 

OU

AU

REBUT,

RETIREZ

22. Vérifiez

toujours

le

contenu

des

 

LA PORTE

DU

 

 

 

 

COMPARTIMENT

DE

 

poches

et retirez tous les

objets

 

SÉCHAGE.

 

 

 

 

trouvés. Les

 

briquets

 

 

 

 

 

 

 

 

31. Pour

éviter

d'endommager

à cigarettes

sont

 

 

 

particulièrement

dangereux.

 

 

le sol

ou la

prolifération

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moisissures,

ne

laissez

pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'eau

répandue

ou

les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éclaboussures en

permanence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

autour de l'appareil ou sous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

celuioci.

 

 

 

 

 

30

Image 30
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents CGA DefinitionsAnsi What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsConcerning Waste Before installing the dryerIntroduction Information DisposalAbove the indicated Grounding Instructions Electrical ConnectionGas CSAOutdoors Exhaust Air ConnectionMust be USAEnd Accessories HUDWTZ Preparing Transport Installation \ step by stepUsing Dryer Dryer StepYour new dryer Control Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Choose an optionProtection SafetyBefore Switching InformationIdentification Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer FabricsAutomatic programs Time Programs Indicator SequenceProgram selection OptionsCotton Linen Regular/Cottons Using the dryer OperationLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the moisture sensor Cleaning and careCleaning the dryer Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudencePrudence d DéfinitionsDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes AvertissementMettre Lappareil Hors ServiceNutilisez Rebut RetirezInstructions Mise AvertisseMent TerreIntroduction Instructions DinstallationAvertis Informations SurAvant Dinstaller Ment PrudenceLe sèchelinge Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Déchappement RaccordementConduit NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Piedsà lemploi Installation pas à pasChecklist Préalable SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Choisir une option Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Préparation du sèchelingeProtection Informations de sécuritéProtection de lenvironne ment Risque DexplosionPour Temporaire Avant Dutiliser DébrancheSèchelinge Ment Première Fois SèchelingeDune durée Sélection du programmeProgrammes assortis Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage EntretienNettoyage Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasquePoue Dérangement et remèdesAvertisse Ment Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Instrucciones DE FuncionamientoServicio Cuidado d DefinicionesAdvertencia d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASAntes Sacar FuncionaientoNo Utilice ElectrodomésticoInstrucciones LlamadosAtención InstalaciónIntroducción Información sobre eliminación de residuosAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión de gas AdvertenciaConexión eléctrica ParaOrificio 46 y tiene una presión de Conexión Del tubo Aire de SalidaDebe Distancia entre Accesorios CFRCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección de un Uso de Canastilla Programa Para su InformacionesProtección Del medioPrimera Vez Secador Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpiar Filtro Para Limpieza y cuidadoLimpieza del secador PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones