Bosch Appliances WTMC 3510UC, WTMC 3500UC installation instructions Distancia entre

Page 66
Para evitar restricciones en la ventilación, la salida debe presentar un distancia mínima de
12 pulgadas (30 cm) sobre el suelo u otra superficie de obstrucción.

NO utilice

tornillos o

sujetadores enNo se recomienda

el

uso de más de

el ensamble de la tubería, que se

2 codos de °.90Para un resultado

prolonguen

hacia el

interior de

óptimo, separe los codos por lo

la misma.

Funcionarán

como

menos con 4 pies de tubería recta,

puntos de

concentración de

incluyendo

en

ello

la

distancia entre

pelusas.

 

 

el último

codo

y

el

sombrerete.

Las junturas de los tubos deberán

 

 

 

 

 

asegurarse

con una

cinta adhesiva

 

 

 

 

 

de aluminio.

 

 

 

 

 

 

 

Sombrerete

de

ventilación

Todas las junturas de los tubos

El tubo de

ventilación

debe terminar

en un sombrerete de ventilación

deben sellarse para que no

aprobado con laminillas de cierre

presenten pérdidas. El extremo del

amortiguado.

NOutilice

un

tubo de menor diámetro, deberá

sombrerete con

seguros

señalar en el sentido de circulaciónmagnéticos. del aire.

Independientemente de

conectar

la tubería

a un sistema

existente

o nuevo,

asegure que esté libre

de pelusas.

En la tabla siguiente se indican las longitudes máximas permitidas tanto para tuberías rígidas como para aquellas flexibles.

Número de Tubo rígido Tubo flexible codos de 90°

0

66

ft.

45

ft.

 

 

(2011

cm)

(1372

cm)

1

56

ft.

36

ft.

 

 

(1707

cm)

(1097

cm)

2

48

ft.

29

ft.

 

 

(1463

cm)

(884 cm)

3

39

ft.

22

ft.

 

 

(1189

cm)

(671 cm)

4

30

ft.

16

ft.

 

 

(914

cm)

(488 cm)

 

 

 

 

 

 

 

Partes necesarias

Las partes que se necesitan para el sistema de ventilación, (codos, tubos, salidas para la tubería)

no forman parte del volumen de entrega del secador.

Nota:

 

 

 

La

salida

lateral

e inferior ya

tienen

un

codo

de 90°

en el interior

del

secador. Para determinar la longitud máxima, deberá agregar por lo tanto, un codo en la tabla anterior.

66

Image 66
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents CGA DefinitionsAnsi What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsConcerning Waste Before installing the dryerIntroduction Information DisposalAbove the indicated Grounding Instructions Electrical ConnectionGas CSAOutdoors Exhaust Air ConnectionMust be USAEnd Accessories HUDWTZ Preparing Transport Installation \ step by stepUsing Dryer Dryer StepYour new dryer Control Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Choose an optionProtection SafetyBefore Switching InformationIdentification Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer FabricsAutomatic programs Time Programs Indicator SequenceProgram selection OptionsCotton Linen Regular/Cottons Using the dryer OperationLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the moisture sensor Cleaning and careCleaning the dryer Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudencePrudence d DéfinitionsDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes AvertissementMettre Lappareil Hors ServiceNutilisez Rebut RetirezInstructions Mise AvertisseMent TerreIntroduction Instructions DinstallationAvertis Informations SurAvant Dinstaller Ment PrudenceLe sèchelinge Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Déchappement RaccordementConduit NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Piedsà lemploi Installation pas à pasChecklist Préalable SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Choisir une option Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Préparation du sèchelingeProtection Informations de sécuritéProtection de lenvironne ment Risque DexplosionPour Temporaire Avant Dutiliser DébrancheSèchelinge Ment Première Fois SèchelingeDune durée Sélection du programmeProgrammes assortis Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage EntretienNettoyage Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasquePoue Dérangement et remèdesAvertisse Ment Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Instrucciones DE FuncionamientoServicio Cuidado d DefinicionesAdvertencia d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASAntes Sacar FuncionaientoNo Utilice ElectrodomésticoInstrucciones LlamadosAtención InstalaciónIntroducción Información sobre eliminación de residuosAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión de gas AdvertenciaConexión eléctrica ParaOrificio 46 y tiene una presión de Conexión Del tubo Aire de SalidaDebe Distancia entre Accesorios CFRCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección de un Uso de Canastilla Programa Para su InformacionesProtección Del medioPrimera Vez Secador Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpiar Filtro Para Limpieza y cuidadoLimpieza del secador PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones