Bosch Appliances WTMC 3510UC, WTMC 3500UC installation instructions Adicionales Como

Page 78
9. Extraiga la canastilla del tambor.
10. Vuelva a colocar el filtro para las pelusas.
6. Si la prenda aún presenta una humedad residual después del secado:
q pliegue la prenda de modo que las partes húmedas están hacia fuera,
q vuelva a hacer arrancar el proceso de secado
y selecciones un tiempo de secado menor, según el grado de humedad residual.
7. Después del secado, extienda la ropa al aire libre por aproximadamente 15 minutos. (calzado por aprox. 30 min.).
8. Quite el filtro.
5. Presione el botónStart« /Stop». Le luz indicadora «Start/Stop» quedará encendida permanentemente.
30 min.
30 min.
60 a 90 min.
60 a 90 min.
Tiempo de secado requerido
Prendas pequeñas (p. ej. guantes).
q Coloque una toalla y, sobre ésta, los tacos del calzado.
Esto conducirá a un resultado Calzado más uniforme del secado.
Pantalones
Faldas
Suéter de lana fina 80 min.
(aprox. 0.8 lbs/350 gr)(p. ej. 60 + 20 min)
Suéter de lana gruesa90 a 120 min. (aprox. 1.9 lbs/850 gr)(p. ej. 60 +40 min)
Tipo de ropa

Secar prendas de ropa sobre la canastilla

1.Pliegue la ropa de modo que quepa en la canastilla.

2.Coloque la ropa suelte sobre la canastilla. ¡No la aplaste!

¡La ropa no debe tocar el tambor! ¡No permita que la ropa cuelgue fuera de la cansastilla!

3.Cierre la puerta.

4. Siga las

instrucciones para un

 

programa controlado por

 

tiempo según se describe en

 

«Seleccione

un programa

3. Cierre la puerta.

de tiempo».

 

 

 

Seleccione un programa

Secar calzado sobre la canstilla: de tiempo

1.Prepare el calzado.

q Limpie el calzado para evitar que el tambor se ensucie.

q Al preparar el calzado, extienda la lengua de los mismos.

q Afloje

o

quite

los cordones.

 

 

 

 

q Extraiga

partes

adicionales

 

 

 

 

como

plantillas.

4. Gire el

selector

de

programas a

 

 

 

 

 

 

«Time

dry/...min».

 

 

 

 

 

- Seleccione el

tiempo

de

 

 

 

secado

según

la

tabla siguiente

 

 

 

y de acuerdo con el tipo de

 

 

 

ropa.

 

 

 

 

2.Coloque el calzado sobre la canastilla.

q Directamente sobre la canastilla

o bien

78

Image 78
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents CGA DefinitionsAnsi What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsConcerning Waste Before installing the dryerIntroduction Information DisposalAbove the indicated Grounding Instructions Electrical ConnectionGas CSAOutdoors Exhaust Air ConnectionMust be USAEnd Accessories HUDWTZ Preparing Transport Installation \ step by stepUsing Dryer Dryer StepYour new dryer Control Panel Summary of instructions Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Choose an optionProtection SafetyBefore Switching InformationIdentification Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer FabricsAutomatic programs Time Programs Indicator SequenceProgram selection OptionsCotton Linen Regular/Cottons Using the dryer OperationLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the moisture sensor Cleaning and careCleaning the dryer Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudencePrudence d DéfinitionsDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes AvertissementMettre Lappareil Hors ServiceNutilisez Rebut RetirezInstructions Mise AvertisseMent TerreIntroduction Instructions DinstallationAvertis Informations SurAvant Dinstaller Ment PrudenceLe sèchelinge Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Déchappement RaccordementConduit NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Piedsà lemploi Installation pas à pasChecklist Préalable SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Choisir une option Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Préparation du sèchelingeProtection Informations de sécuritéProtection de lenvironne ment Risque DexplosionPour Temporaire Avant Dutiliser DébrancheSèchelinge Ment Première Fois SèchelingeDune durée Sélection du programmeProgrammes assortis Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage EntretienNettoyage Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasquePoue Dérangement et remèdesAvertisse Ment Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Instrucciones DE FuncionamientoServicio Cuidado d DefinicionesAdvertencia d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASAntes Sacar FuncionaientoNo Utilice ElectrodomésticoInstrucciones LlamadosAtención InstalaciónIntroducción Información sobre eliminación de residuosAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión de gas AdvertenciaConexión eléctrica ParaOrificio 46 y tiene una presión de Conexión Del tubo Aire de SalidaDebe Distancia entre Accesorios CFRCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección de un Uso de Canastilla Programa Para su InformacionesProtección Del medioPrimera Vez Secador Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpiar Filtro Para Limpieza y cuidadoLimpieza del secador PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones