Bosch Appliances WTMC 3510UC, WTMC 3500UC installation instructions Rodamiento

Page 80

Limpiar

el

sensor de

Limpieza

 

de

la

Cambiar

la

lamparilla

humedad

 

 

 

protección

del

La luz del secador se enciende,

Ocasionalmente

debe limpiarse el

rodamiento

 

cuando abre la puerta del mismo.

sensor de humedad, ya que se

A través del tiempo, se junta

Para cambiar la lamparilla:

pelusa

Fije el

selector

del programa a

genera

una

capa

fina

de depósitos resultante

de

los sucesivos

q

sobre

la superficie

del

mismo.

procesos

de

secado

en la

 

•off".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protección

del

rodamiento.

q

Corte

el

conmutador de

 

 

 

 

 

 

 

alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Desconecte el

enchufe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Abra la

puerta

y localice la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lamparilla en la parte superior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

izquierda

del la

junta.

El depósito

puede

eliminarse

fácilmente,

fregando

el

sensor

(las dos barras

próximas al

filtro

para

pelusas)

mediante

un

paño

y un

poco

de

vinagre

blanco.

¡Utilice solamente vinagre blanco! Limpie el sensor de humedad una vez al mes.

Esta pelusa puede eliminarse fácilmente utilizando la aspiradora, por lo menos una vez al mes.

q

Afloje el

tornillo

de

la

cobertura

 

y ábrala.

 

 

 

 

 

 

 

q

Gire

la

lamparilla

en

el

sentido

 

opuesto a las agujas del reloj.

 

Reemplace la lamparilla

 

 

únicamente por una del tipo

 

para

electrodomésticos

 

(se

 

adquiere

en

el

servicio

 

 

a clientes).

 

 

 

 

 

 

q

Vuelva

a

colocar

la

cubierta

 

y sujétela

mediante

 

el

tornillo.

q

Vuelva

a

enchufar

el

secador

 

o a

conectar

la

alimentación.

80

Image 80
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Definitions AnsiCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsBefore installing the dryer Introduction InformationConcerning Waste DisposalAbove the indicated Electrical Connection GasGrounding Instructions CSAExhaust Air Connection Must beOutdoors USAEnd WTZ AccessoriesHUD Installation \ step by step Using DryerPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Before SwitchingProtection InformationBefore Using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification FabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons LED Using the dryerOperation Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning and care Cleaning the dryerCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudenceDéfinitions DINSTRUCTIONS DE Sécurité ImportantesPrudence d AvertissementLappareil Hors Service NutilisezMettre Rebut RetirezAvertisse MentInstructions Mise TerreInstructions Dinstallation AvertisIntroduction Informations SurLe sèchelinge Avant DinstallerMent Prudence Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Raccordement ConduitDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Installation pas à pas Checklist PréalablePiedsà lemploi SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèchelingeInformations de sécurité Protection de lenvironne mentProtection Risque DexplosionAvant Dutiliser Débranche Sèchelinge MentPour Temporaire Première Fois SèchelingeSélection du programme Programmes assortisDune durée Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Entretien NettoyageNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasqueDérangement et remèdes Avertisse MentPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Servicio Instrucciones Para LA Puesta a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Definiciones Advertencia dCuidado d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASFuncionaiento No UtiliceAntes Sacar ElectrodomésticoLlamados AtenciónInstrucciones InstalaciónAntes de instalar el secador IntroducciónInformación sobre eliminación de residuos Emplazamiento Advertencia Conexión eléctricaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Debe Conexión Del tuboAire de Salida Distancia entre CAN/CSA-Z240 AccesoriosCFR La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Selección de un Uso de Canastilla Programa Resumen de instruccionesPreparación del secador Informaciones ProtecciónPara su Del medioAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza y cuidado Limpieza del secadorLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones