Bosch Appliances WTMC 3500UC Installation pas à pas, Checklist Préalable, Piedsà lemploi

Page 39
3. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
4. Débranchez le conduit de Gaz
5. Débranchez le conduit de l'orifice d'échappement d'air situé contre l'appareil.
6. Placez les accessoires, si présents, dans le tambour.
7. Fermez la porte et maintenezola fermée avec du ruban adhésif.
8. Revissez les pieds réglables en hauteur dans le corps de l'appareil pour empêcher qu'ils soient endommagés pendant
le transport.
39
2. Amenez le programmateur sur «Off».
1. Fermez le robinet de gaz.
7. Si le sècheolinge ne fonctionne pas, ramenez le programo mateur sur «Off». Consultez la section de ces INSTRUCTIONS D'UTILISATION consacrée au dépannage (page 52) et essayez de localiser le dérangement.
6. Si l'intérieur du tambour paraît chaud, ceci signifie que vous avez connecté le sècheolinge correctement.
Commutez l'interrupteur sur «Off».
comme votre sècheolinge fonctionne.
5. Soumettez l'appareil à un test:
q Vérifiez que le tambour est vide.
q Fermez la porte du sècheolinge.
q Commutez le sècheolinge sur «Extra Dry» (Très sec) puis appuyez sur le bouton Start.
q 3 à 5 minutes plus tard, appuyez sur le bouton Stop puis ouvrez la porte.
11. Raccordez le conduit d'échappement à l'orifice prévu à cet effet sur le sècheolinge.
Il faudrait que le sècheolinge se retrouve bien à l'horizontale, avec ses quatre pieds fermement en appui sur le sol. Le sècheolinge ne doit pas osciller. S'il n'est pas parfaitement à l'horizontale ou s'il oscille, il faudra corriger le réglage des pieds. Vissez ou
dévissez les pieds réglables en Préparation pas à pas hauteur jusqu'à ce que le au transport du sècheolinge cesse de s'agiter et
se trouve parfaitementsèche[linge à l'horizontale, tant de l'avant
vers l'arrière que d'un côté à l'autre.

Installation pas à pas

1.Déballez le sècheolinge.

2.Retirez tous les objets présents dans le tambour.

3.Vérifiez l'absence de dégâts apparents sur le sècheolinge.

4.Placez le sècheolinge à proximité de son

emplacement définitif.

5.Si nécessaire, demandez au service aprèsovente d'installer les charnières sur le côté droit (voir page 7).

6.Si nécessaire, demandez au service aprèsovente d'installer l'orifice de sortie de l'air d'échappement sur le sècheolinge (voir page 36).

7.Confiez le raccordement de l'alimentation en gaz à un technicien qualifié

(voir page 35).

8.Installation le conduit d'échappement si nécessaire. Respectez les instructions d'installation publiées par

le fabricant du matériel correspondant!

i

En présence d'un espace très exigu, nous recommandons de fixer l'orifice de départ du conduit d'échappement sur le sècheolinge avant d'amener le sècheolinge sur son emplacement définitif.

9. Amenez le

sècheolinge

sur son

 

 

 

 

 

 

 

emplacement définitif

puis

12.

Branchez la

fiche

mâle dans

ajustez son

horizontalité.

 

la prise

de

courant

murale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prudence

 

 

 

 

Check[list

préalable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne faites pas glisser le

 

 

 

piedsà l'emploi

du

 

 

sècheolinge sur le sol si ses

 

 

réglables

en

hauteur se

trouvent

 

sèche[linge

 

 

 

en position

sortie.

Vous

risquez

 

1.

Vérifiez

que

les étapes 1 à 12

d'endommager

les

pieds

et/ou

 

2.

ont été

correctement réalisées.

la base du

sècheolinge

si

vous

 

Assurezovous

que

le

 

 

sècheolinge

est

raccordé

le faites

glisser

sur

le

sol

avec

 

 

 

 

à l'alimentation

électrique.

les pieds

en

position sortie.

 

 

 

3.

Ouvrez

le robinet

de gaz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Positionnez

le sècheolinge puis

4.

Veuillez

lire

les

instructions

ajustez son

horizontalité.

 

d'utilisation

pour

comprendre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 39
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents What to Doif YOU Smell GAS DefinitionsAnsi CGADIMPORTANT Safety Instructions Instructions Grounding InstructionsDisposal Before installing the dryerIntroduction Information Concerning WasteAbove the indicated CSA Electrical ConnectionGas Grounding InstructionsUSA Exhaust Air ConnectionMust be OutdoorsEnd Accessories HUDWTZ Dryer Step Installation \ step by stepUsing Dryer Preparing TransportYour new dryer Control Panel Choose an option Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsInformation SafetyBefore Switching ProtectionFabrics Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer IdentificationOptions Time Programs Indicator SequenceProgram selection Automatic programsCotton Linen Regular/Cottons Using the dryer OperationLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the lint filter Cleaning and careCleaning the dryer Cleaning the moisture sensorChange the light bulb TroubleshootingBSH RepairExclusions Instructions DE Sécurité Importantes Service ET RéparationsPrudence PrudenceAvertissement DéfinitionsDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes Prudence dRebut Retirez Lappareil Hors ServiceNutilisez MettreTerre AvertisseMent Instructions MiseInformations Sur Instructions DinstallationAvertis IntroductionAvant Dinstaller Ment PrudenceLe sèchelinge Branchement électrique Avertissement dBranchement Gaz NE Faites PAS RaccordementConduit DéchappementCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Sèchelinge Installation pas à pasChecklist Préalable Piedsà lemploiPrésentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Préparation du sèchelinge Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Choisir une optionRisque Dexplosion Informations de sécuritéProtection de lenvironne ment ProtectionPremière Fois Sèchelinge Avant Dutiliser DébrancheSèchelinge Ment Pour TemporaireProgrammes automatiques Sélection du programmeProgrammes assortis Dune duréeCorps Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Filtre Nettoyage EntretienNettoyage Nettoyage Conduit SèchelingeNettoyage La flasque Nettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité LéclairageRisque DE Choc Poue Dérangement et remèdesAvertisse Ment PoueDegré de Séchage pas SAV RéparationsExclusions Garantie Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Instrucciones DE FuncionamientoServicio Cuidado DefinicionesAdvertencia d Cuidado dSI Siente Olor a GAS DINSTRUCCIONES Importantes DE SeguridadElectrodoméstico FuncionaientoNo Utilice Antes SacarInstalación LlamadosAtención InstruccionesIntroducción Información sobre eliminación de residuosAntes de instalar el secador Emplazamiento Para AdvertenciaConexión eléctrica Conexión de gasOrificio 46 y tiene una presión de Conexión Del tubo Aire de SalidaDebe Distancia entre Accesorios CFRCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección de un Uso de Canastilla Programa Del medio InformacionesProtección Para suRopa Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del Primera Vez SecadorSelección del programa Time dryTiempo de secado Tabla Selección ProgramasUso del secador Funciona mientoUso de la canastilla Adicionales Como Pelusas Limpieza y cuidadoLimpieza del secador Limpiar Filtro ParaRodamiento Localización de fallos ProblemaLED Reparaciones Exclusiones