Bosch Appliances WTMC 3500UC, WTMC 3510UC Durée De séchage Pullover en laine mince80 min

Page 49

Sécher

des

pièces de linge sur le q Directement sur le tiroir de

tiroir

 

 

séchage

1. Pliez

le

linge pour qu'il rentre

ou

dans

le

tiroir.

 

Type

de

linge

Durée

de séchage

 

 

Pullover en laine mince80 min.

(approx. 0,8 lbs/350

(parg) ex. 60 + 20 mn)

Pullover en laine épais90Y120 min.

(approx. 1,9 lbs/850

(parg) ex. 60 +40 mn)

Jupe

 

 

60Y90

min.

Pantalons

 

60Y90

min.

Petits

articles

30

min.

(gants par

ex.)

 

 

 

 

Chaussures

30

min.

2. Placez le linge non tassé dans le panier. N'appuyez pas sur le linge. Ce dernier ne doit pas toucher le tambour. Veillez

à ce qu'aucune pièce de linge ne pende du tiroir.

3.Refermez le hublot.

4.Pour utiliser un programme de durée, suivez les instructions de la page suivante.

Séchage de chaussures sur le tiroir :

1.Préparez les chaussures.

q Nettoyez les chaussures pour empêcher le tambour de se salir.

q Si vous préparez des chaussures de sport, étirez leur languette.

q Desserrez ou retirez les lacets.

q Retirez les semelles intérieures et les talonnettes.

q Enroulez une serviette et placez les talons dessus. Ceci permettra d'obtenir un résultat de séchage plus uniforme.

3.Refermez la porte.

Choisissez un programme à durée définissable

5.Appuyez sur le bouton «Start/Stop». Le voyant «Start/Stop» s'allume.

6.Si la pièce de linge concernée contient encore une humidité résiduelle une fois écoulée la durée de séchage indiquée :

q Pliez cette pièce de linge de sorte que les parties humides se retrouvent exposées.

q Relancez le programme et réduisez la durée du séchage en fonction du degré d'humidité résiduel requis.

7.Après le séchage, étalez le linge à l'air pendant approximativement 15 min. (les chaussures pendant env. 30 min.).

8.Retirez le filtre à peluches.

4. Amenez le programmateur sur «Time dry/...min» (Séchage

à durée réglable/...min).

- Sélectionnez la durée de séchage à partir du tableau suivant, en respectant le type de linge.

2.Placez les chaussures sur le panier.

9.Sortez le tiroir de séchage du tambour.

10. Insérez à nouveau le filtre à peluches.

49

Image 49
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Ansi DefinitionsCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Instructions Grounding InstructionsIntroduction Information Before installing the dryerConcerning Waste DisposalAbove the indicated Gas Electrical ConnectionGrounding Instructions CSAMust be Exhaust Air ConnectionOutdoors USAEnd HUD AccessoriesWTZ Using Dryer Installation \ step by stepPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackSummary of instructions Choose an optionBefore Switching SafetyProtection InformationFirst Time Dryer Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionIdentification FabricsProgram selection Time Programs Indicator SequenceAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons Operation Using the dryerLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the dryer Cleaning and careCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterChange the light bulb TroubleshootingBSH RepairExclusions Instructions DE Sécurité Importantes Service ET RéparationsPrudence PrudenceDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes DéfinitionsPrudence d AvertissementNutilisez Lappareil Hors ServiceMettre Rebut RetirezMent AvertisseInstructions Mise TerreAvertis Instructions DinstallationIntroduction Informations SurMent Prudence Avant DinstallerLe sèchelinge Branchement électrique Avertissement dBranchement Gaz Conduit RaccordementDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Checklist Préalable Installation pas à pasPiedsà lemploi SèchelingePrésentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Résumé des instructionsChoisir une option Préparation du sèchelingeProtection de lenvironne ment Informations de sécuritéProtection Risque DexplosionSèchelinge Ment Avant Dutiliser DébranchePour Temporaire Première Fois SèchelingeProgrammes assortis Sélection du programmeDune durée Programmes automatiquesCorps Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Nettoyage EntretienNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage La flasque Nettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité LéclairageAvertisse Ment Dérangement et remèdesPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas SAV RéparationsExclusions Garantie Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA Puesta a TierraServicio Advertencia d DefinicionesCuidado d CuidadoSI Siente Olor a GAS DINSTRUCCIONES Importantes DE SeguridadNo Utilice FuncionaientoAntes Sacar ElectrodomésticoAtención LlamadosInstrucciones InstalaciónInformación sobre eliminación de residuos IntroducciónAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión eléctrica AdvertenciaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Aire de Salida Conexión Del tuboDebe Distancia entre CFR AccesoriosCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección de un Uso de Canastilla Programa Protección InformacionesPara su Del medioSecador Por temporal Del Antes Usar DesconexiónPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Time dryTiempo de secado Tabla Selección ProgramasUso del secador Funciona mientoUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza del secador Limpieza y cuidadoLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Localización de fallos ProblemaLED Reparaciones Exclusiones