Bosch Appliances WTMC 3500UC, WTMC 3510UC Celle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement

Page 37

Conduit

d'échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plus de deux coudes °à sont90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déconseillés. Pour obtenir les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meilleures

performances, veillez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à ce que tous les virages soient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distants d'au moins 4 pieds les uns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des autres, y compris la distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entre le dernier virage et la hotte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'échappement.

 

 

 

 

Il faudrait que toutes les jonctions

 

 

 

 

Pour que l'appareil offre des

soit étanches pour éviter les fuites.

 

 

 

 

La partie mâle de chaque segment

 

 

 

 

performances

optimales, il faudrait

 

 

 

 

de conduit doit regarder en

 

 

 

 

que le conduit d'échappement soit

 

 

 

 

direction opposée à celle du

 

 

 

 

le plus court

possible et comporter sècheolinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aussi peu de coudes que possible.

Que vous raccordiez le conduit à un

 

 

 

Votre sècheolinge fonctionnera de

 

 

 

système

d'aération

préexistant ou

 

 

 

 

manière optimale si le flux d'air

 

 

 

 

à un nouveau

système,

 

 

 

 

 

 

rencontre

le

moins d'obstacles

 

 

Hotte

d'échappement

assurezovous

que

l'intérieur

du

possible.

Un

conduit

 

 

 

 

conduit est intégralement propre et Le conduit

 

 

d'échappement d'une longueur

doit se terminer par une

supérieure

à

celle recommandée

exempt

de

peluches.

 

 

 

hotte d'échappement

homologuée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risque d'allonger la durée de

La

longueur maximale

permise des

présentant un ou plusieurs volets

séchage,

provoquer une

conduits

rigides

et

flexibles

en

pivotant.

N'UTILISEZ

PASde hotte

accumulation

de peluches,

métal

figure dans

le

tableau

d'échappement à fermetures

pénaliser

les

performances du

ciodessous.

 

 

 

 

 

 

 

magnétiques.

 

sècheolinge et sa durée de vie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour éviter tout freinage de l'air

Il faudrait utiliser un conduit faisant

Nombre

de

Conduit

 

 

Conduit

 

 

 

 

 

 

sortant, il faudrait que la bouche de

virages

ou

rigide

 

 

flexible

 

 

quatre pouces de diamètre (env.

coudes

à

90°

 

 

 

 

 

 

sortie se trouve au minimum

100 mm). Utilisez soit un conduit

en

0

 

 

66

ft.

 

 

45 ft.

 

 

12 pouces

(30 cm) auodessus du

métal rigide, soit un flexible souple

 

 

 

 

 

 

 

niveau du sol ou de toute surface

 

 

 

 

(2011

cm)

(1372

cm)

en métal. Avec ce sècheolinge,

 

 

 

 

faisant

obstruction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'UTILISEZ PASde conduit en

 

1

 

 

56

ft.

 

 

36 ft.

 

 

 

 

 

 

plastique ou dans un matériau non

 

 

 

 

(1707

cm)

(1097

cm)

 

 

 

 

métallique.

 

 

2

 

 

48

ft.

 

 

29 ft.

 

 

 

 

 

 

N'ASSEMBLEZ PAS le conduit

 

 

 

 

(1463

cm)

(884 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'échappement avec des vis ou des

3

 

 

39

ft.

 

 

22 ft.

 

 

 

 

 

 

fixations susceptibles de faire saillie

 

 

 

 

(1189

cm)

(671 cm)

 

 

 

 

à l'intérieur du conduit. Ces

 

4

 

 

30

ft.

 

 

16 ft.

 

 

 

 

 

 

obstacles seraient autant de point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(914 cm)

 

(488 cm)

 

 

 

 

d'accumulation des peluches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immobilisez les jonctions avec du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aluminium

adhésif pour conduit.

Les

conduits

d'échappement

Pièces

requises

 

 

 

 

raccordés à l'orifice de sortie latéralLes pièces affectées au système

 

 

 

ou par le fond de l'appareil forment

 

 

 

 

 

 

un coude à 90° dans celuioci. Pourd'échappement de l'air (coudes,

 

 

 

déterminer la longueur maximale du lignes, bouches de sortie d'air) ne

 

 

 

conduit

d'échappement, ajoutez un

sont pas livrées d'origine avec le

 

 

 

coude à 90° dans le tableau.

sècheolinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Image 37 Contents
Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Ansi DefinitionsCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Instructions Grounding InstructionsIntroduction Information Before installing the dryerConcerning Waste DisposalAbove the indicated Gas Electrical ConnectionGrounding Instructions CSAMust be Exhaust Air ConnectionOutdoors USAEnd HUD AccessoriesWTZ Using Dryer Installation \ step by stepPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackSummary of instructions Choose an optionBefore Switching SafetyProtection InformationFirst Time Dryer Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionIdentification FabricsProgram selection Time Programs Indicator SequenceAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons Operation Using the dryerLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the dryer Cleaning and careCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterChange the light bulb TroubleshootingBSH RepairExclusions Instructions DE Sécurité Importantes Service ET RéparationsPrudence PrudenceDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes DéfinitionsPrudence d AvertissementNutilisez Lappareil Hors ServiceMettre Rebut RetirezMent AvertisseInstructions Mise TerreAvertis Instructions DinstallationIntroduction Informations Sur Ment Prudence Avant Dinstaller Le sèchelinge Branchement électrique Avertissement dBranchement Gaz Conduit RaccordementDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Checklist Préalable Installation pas à pasPiedsà lemploi SèchelingePrésentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Résumé des instructionsChoisir une option Préparation du sèchelingeProtection de lenvironne ment Informations de sécuritéProtection Risque DexplosionSèchelinge Ment Avant Dutiliser DébranchePour Temporaire Première Fois SèchelingeProgrammes assortis Sélection du programmeDune durée Programmes automatiquesCorps Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Nettoyage EntretienNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage La flasque Nettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité LéclairageAvertisse Ment Dérangement et remèdesPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas SAV RéparationsExclusions Garantie Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA Puesta a TierraServicio Advertencia d DefinicionesCuidado d CuidadoSI Siente Olor a GAS DINSTRUCCIONES Importantes DE SeguridadNo Utilice FuncionaientoAntes Sacar ElectrodomésticoAtención LlamadosInstrucciones InstalaciónInformación sobre eliminación de residuos IntroducciónAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión eléctrica AdvertenciaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Aire de Salida Conexión Del tuboDebe Distancia entre CFR AccesoriosCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección de un Uso de Canastilla Programa Protección InformacionesPara su Del medioSecador Por temporal Del Antes Usar DesconexiónPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Time dryTiempo de secado Tabla Selección ProgramasUso del secador Funciona mientoUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza del secador Limpieza y cuidadoLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Localización de fallos ProblemaLED Reparaciones Exclusiones