Bosch Appliances WTMC 3510UC Dérangement et remèdes, Avertisse Ment, Risque DE Choc Poue

Page 52

Dérangement et remèdes

d

Avertisse-

d

 

 

ment

 

 

 

POUE

EVITER

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC

 

 

 

POUE

EVITER

 

 

 

 

ELECTRIQUE!

RISQUE

 

 

 

D'EXPLOSION

!

 

 

 

Les réparations et le

remplacent

 

de pièces sont des opérations

 

réservées

uniquement

à

des

 

techniciens

agréés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant d'appeler le service aprèsovente, vérifiez si vous ne pouvez pas supprimer la panne vousomême en vous servant du tableau ciodessous.

Si vous ne parvenez pas à la supprimer ou si une réparation s'impose :

1.Réglez le sélecteur de programme sur «Off».

2.Ramener le disconecteur en position éteinte.

3.Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

4.Fermez le robinet de gaz.

5.Appelez le service aprèsovente (voir page 54).

Problème

 

 

 

 

 

 

Cause

possible

 

 

 

 

 

 

 

Remède

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le

sècheYlinge

ne

démarre

pas.

Fiche

mâle

pas branchée du tout ou alors

 

Branchez la fiche mâle correctement dans la prise de

Le

voyant

«Start/Stop»

ne

s'allume

incorrectement dans

la prise

de

courant.

 

courant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un fusible / disjoncteur protégeant le secteur

 

deRemplacez le fusible

/

Réarmez le disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

maison a grillé / disjoncté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous

n'avez

pas appuyé sur le bouton «Start/Stop»Appuyez

sur

le

bouton

«Start/Stop»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous n'avez pas sélectionné de programme.

 

Sélectionnez

un

programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porte

pas

fermée.

 

 

 

 

 

 

Refermez

la

porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

ambiante

inférieure

à °F41 / °5C

 

Accroissez la température de la pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linge resté

mouille

après

le séchageLe.

robinet

de

gaz

était

Fermé.

 

 

Ouvrez le robinet de gaz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le programme a été interrompu.

Le

filtre à

peluches

 

est

sale.

 

 

Nettoyez le filtre comme décrit à la page 50.

L'appareil

émet

un

signal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteignez

l'appareil puis

rallumezYle

ensuite.

d'avertissement

et

la

mentionE:01« »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conduit d'échappement d'air obstrué ou trop longNettoyez. le conduit d'échappement. Ramenez la

s'affiche sur

l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

longueur du conduit d'échappement à la longueur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maximale, comme décrit à la page 37.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteignez l'appareil

puis

rallumezYle

ensuite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Défaut

dans

le

déroulement

du

programme ou Eteignez

le

sècheYlinge,

laissezYle

refroidir pendant

 

 

 

 

 

 

 

 

dysfonctionnement.

 

 

 

 

 

 

30 minutes

puis

rallumezYle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Relancez

ensuite

le

programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

pièce

/

le

réduit

n'est

pas

correctement

aéréPrévoyez. un apport suffisant d'air frais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteignez l'appareil

puis

rallumezYle

ensuite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

Image 52
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Definitions AnsiCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsBefore installing the dryer Introduction InformationConcerning Waste DisposalAbove the indicated Electrical Connection GasGrounding Instructions CSAExhaust Air Connection Must beOutdoors USAEnd HUD AccessoriesWTZ Installation \ step by step Using DryerPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Before SwitchingProtection InformationBefore Using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification FabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons Operation Using the dryerLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning and care Cleaning the dryerCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudenceDéfinitions DINSTRUCTIONS DE Sécurité ImportantesPrudence d AvertissementLappareil Hors Service NutilisezMettre Rebut RetirezAvertisse MentInstructions Mise TerreInstructions Dinstallation AvertisIntroduction Informations SurMent Prudence Avant DinstallerLe sèchelinge Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Raccordement ConduitDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Installation pas à pas Checklist PréalablePiedsà lemploi SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèchelingeInformations de sécurité Protection de lenvironne mentProtection Risque DexplosionAvant Dutiliser Débranche Sèchelinge MentPour Temporaire Première Fois SèchelingeSélection du programme Programmes assortisDune durée Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Entretien NettoyageNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasqueDérangement et remèdes Avertisse MentPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA Puesta a TierraServicio Definiciones Advertencia dCuidado d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASFuncionaiento No UtiliceAntes Sacar ElectrodomésticoLlamados AtenciónInstrucciones InstalaciónInformación sobre eliminación de residuos IntroducciónAntes de instalar el secador Emplazamiento Advertencia Conexión eléctricaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Aire de Salida Conexión Del tuboDebe Distancia entre CFR AccesoriosCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección de un Uso de Canastilla Programa Informaciones ProtecciónPara su Del medioAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza y cuidado Limpieza del secadorLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones