Bosch Appliances WTMC 3510UC, WTMC 3500UC installation instructions Exclusiones

Page 84
84

DECLARACIÓN DE

GARANTÍA PARA

SECADORES PARA

ROPA BOSCH

Las garantías brindadas por BSH

Home Appliances («Bosch») en esta

declaración

son aplicables

únicamente

a secadores Bosch

vendidos

al

consumidor final por

Unidos o Canadá. Las garantías

Bosch o

sus comerciantes

aquí descriptas no son

autorizados,

revendedores o

transferibles.

centros de

servicio en los Estados

 

DURACIÓN

DE

LA GARANTÍA

 

Alcances

de

la garantía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplia

garantía

limitada

a

un año

 

Bosch se hará cargo libre de

costos de

la

reparación

o

reemplazo de

a

partir

de

la

fecha de

 

instalación

*

cualquier componente que presente defectos en condiciones de uso

 

 

 

 

 

 

 

 

domiciliario normal,

incluyendo

los costos de mano de obra

y

transporte.

 

 

 

 

 

 

 

 

La reparación

cubierta por

la

garantía deberá

efectuarse

 

en

un

 

Centro de

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio

Autorizado

Bosch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Garantía

limitada

a

2

años

 

a

partir

de

la

fecha

de instalación

*

Bosch proveerá piezas de recambio libre de costos para cualquier componente que presente defectos en condiciones de uso domiciliario normal, excluyendo los costos mano de obra.

Garantía

limitada

a

componentes electrónicos por

2

años

a

partir

de

la

fecha de instalación

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch se hará cargo, libre de

costos, de

la

reparación

o

reemplazo de

placas

de

microprocesadores

o

impresas que presenten defectos en

condiciones

de

uso

domiciliario

normal desde

el

segundo

 

al

dos

años

a partir

de

la

fecha

de su

primera instalación,

excluyendo

costos

de mano

de obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Garantía

limitada

al

motor

por

2

años

a

partir

de

la

fecha de

instalación

*

Bosch

se

hará

cargo, libre de costos, de

la

reparación

o

reemplazo

de

todo motor

o

componente

del mismo que presente defectos

en

 

 

condiciones

de

uso domiciliario normal desde

el

segundo

 

al

dos

años

 

a partir

de

la

fecha de su

primera instalación,

excluyendo

costos

de

mano

de obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

La fecha de instalación se refiere

o

bien

a

la

fecha de instalación del secadichaorpropiamentediez días hábiles

a

partir de

la

fecha

entrega.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Exclusiones

 

 

 

de Bosch,

como

fuego,

 

 

 

LIZACIÓN Y

APTITUD

PARA

USOS

 

 

 

inundaciones,

fuerza

mayor,

 

 

PARTICULARES. BOSCH NO

 

Esta garantía no

cubre

 

 

 

 

llamadas de

 

 

en

desacuerdo

con

 

ASUME

RESPONSABILIDAD

 

servicio

 

o

reparaciones

para

o instalación

 

 

 

reglas

locales

de

plomería

 

 

ALGUNA

POR

DAÑOS

 

 

corregir

la

instalación del secador,

 

 

 

 

y electricidad. Costos

de

mano

de INCIDENTALES

O DERIVADOS.

 

suministrar

instrucciones

referentes

 

obra producidos

por

la

reparación

PARA

SOLICITAR

SERVICIOS

DE

al uso

del

mismo,

reemplazar

o reemplazo

de

los

secadores

 

 

GARANTÍA, DIRIGIRSE

AL

 

fusibles

 

domiciliarios

o

reparao

 

 

 

después

de un

período

de

un

año

 

 

CENTRO

DE

SERVICIO

BOSCH

ciones

de

plomería

o

cableado en

el

de

la

fecha

de

instalación

domicilio

del usuario

o

 

a partir

MAS

CERCANO

O

LLAMAR

AL

para reparar

no

estar cubiertas por

esta

cualquier

secador

que

 

pueden

1-800-944-2904,

O

ESCRIBIR A:

fue usada en

 

Todas

y

cada

una

de

la

forma

diferente

a

la

 

 

garantía.

BSH

HOME

APPLIANCES, CORP.,

normal o usual

reparadas

y/o cambiadas

 

a la domiciliaria.

 

 

 

piezas

 

5551

MC FADDEN

AVENUE

 

 

 

 

deberán

ser originales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HUNGTINGTON

BEACH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adicionalmente,

las garantías

o autorizadas

a

los

fines

de

 

 

 

 

 

 

CA 92649.

 

 

 

 

 

 

provistas

en esta

declaración

aplicación

del

período

de garantía.

 

 

 

 

 

 

ASEGÚRESE

DE

INDICAR EL

 

excluyen

todo

defecto

o daño

DENTRO

DEL

MARCO

DE

LA

 

 

LEY,

 

DE

SU

SECADOR,

 

proveniente

de

accidente,

ESTA GARANTÍA

VALE

 

EN

LUGAR

MODELO

 

 

EL NUMERO

DE

SERIE, FECHA

alteración,

uso

inadecuado, abuso,

DE TODA

OTRA

GARANTÍA

 

 

 

 

DE ADQUISICIÓN,

NOMBRE

 

instalación

inadecuada,

trabajos de

IMPLÍCITA O

EXPLÍCITA,

 

 

 

 

 

 

 

Y DIRECCIÓN

DEL VENDEDOR.

servicio

 

no

autorizado,

influencias

INCLUYENDO

LAS GARANTÍAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

externas

más

allá

de los alcances

IMPLÍCITAS

DE

COMERCIAo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07/05 us/can

9000069759

Image 84 Contents
Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Definitions AnsiCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsBefore installing the dryer Introduction InformationConcerning Waste DisposalAbove the indicated Electrical Connection GasGrounding Instructions CSAExhaust Air Connection Must beOutdoors USAEnd Accessories HUDWTZ Installation \ step by step Using DryerPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Before SwitchingProtection InformationBefore Using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification FabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons Using the dryer OperationLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning and care Cleaning the dryerCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudenceDéfinitions DINSTRUCTIONS DE Sécurité ImportantesPrudence d AvertissementLappareil Hors Service NutilisezMettre Rebut RetirezAvertisse MentInstructions Mise TerreInstructions Dinstallation AvertisIntroduction Informations SurAvant Dinstaller Ment PrudenceLe sèchelinge Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Raccordement ConduitDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Installation pas à pas Checklist PréalablePiedsà lemploi SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèchelingeInformations de sécurité Protection de lenvironne mentProtection Risque DexplosionAvant Dutiliser Débranche Sèchelinge MentPour Temporaire Première Fois SèchelingeSélection du programme Programmes assortisDune durée Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Entretien NettoyageNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasqueDérangement et remèdes Avertisse MentPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Instrucciones DE FuncionamientoServicio Definiciones Advertencia dCuidado d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASFuncionaiento No UtiliceAntes Sacar ElectrodomésticoLlamados AtenciónInstrucciones InstalaciónIntroducción Información sobre eliminación de residuosAntes de instalar el secador Emplazamiento Advertencia Conexión eléctricaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Conexión Del tubo Aire de SalidaDebe Distancia entre Accesorios CFRCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección de un Uso de Canastilla Programa Informaciones ProtecciónPara su Del medioAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza y cuidado Limpieza del secadorLimpiar Filtro Para Pelusas Rodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones