Bosch Appliances WTMC 3510UC, WTMC 3500UC Cuidado, La instalación paso Paso

Page 68
3. Abra la válvula de paso.
8. Atornille los pies ajustables en altura hasta que queden dentro de la carcasa para evitar que se dañen durante el transporte.
2. Asegure que el secador está conectado a la alimentación.
7. Cierre la puerta y asegúrela con cinta adhesiva.
1. Controle que los pasos 1 a 12 hayan sido efectuados correctamente.
6. Coloque todos los accesorios en el tambor.
Lista a controlar antes de usar el secador
5. Desconecte el tubo de ventilación de la salida correspondiente en el secador.
12. Conecte el tomacorriente en el enchufe correspondiente.
4. Desconecte el alimentación de gas.
11. Conecte el tubo de ventilación a la salida de aire del secador.
3. Desconecte el enchufe de alimentación.
5. Efectúe un control del electrodoméstico:
q Controle que el tambor esté vacío.
q Cierre la puerta del secador.
q Conmute el secador a «Extra Dry» (extra seco) y enciéndalo.
q Párelo después de aproxio madamente 3 a 5 minutos y abra la puerta.
6. Si el interior del secador está tibio, significa que está correctamente conectado. Apague el secador.
7. Si el secador no funciona, conmútelo a «Off».
Consulte en la localización de
El secador debe nivelarse con fallos (ver página 80) de las
todos los pies ajustablesINSTRUCCIONES DE
firmemente asentados en el FUNCIONAMIENTO
piso. No debe tambalearse. y determine el fallo.
Si el secador no está nivelado
o si se tambalea, deben Preparar el secador regularse los pies ajustables. para el transporte, Los pies deben ajustarse hasta paso a paso
que el secador no se bambolea
y está nivelado tanto de un lado1. Cierre la válvula de paso.
respecto del otro, como de 2. Gire el selector de programas
atrás respecto de adelante. a la posición «Off».
10. Posicione y nivele luego el secador.
4. Lea ls instrucciones de funcionamiento, para enterarse como funciona su secador.

La instalación paso

apaso

1.Quite el secador de su embalaje.

2.Quite todos los objetos del tambor.

3.Controle si el secador presenta daños visibles.

4.Ubique el secador cerca del sitio de emplazamiento.

5.Si hace falta, haga cambiar las bisagras a la derecha por el servicio técnico (ver página 63).

6.Si hace falta, haga instalar la salida de aire del secador al

exterior,

por

el servicio

a clientes

(ver

página 62).

7.Haga conectar la alimentación de gas por un técnico calificado (ver página 63).

8. Instale

la

tubería de

ventilación

si hace falta.

 

!Siga

las

instrucciones

de

instalación

del fabricante

apropiado!

 

 

i

Si las condiciones de espacio son muy reducidas,

se recomienda montar las primeras partes de la tubería antes de ubicar el secador en su sitio de emplazamiento definitivo.

9.Ubique el secador en su sitio de emplazamiento definitivo.

Cuidado

No arrastre el secador por el suelo, si los pies ajustables fueron extendidos. En este caso se dañarían tanto los pies ajustables, como la parte inferior del secador.

68

Image 68
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Definitions AnsiCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Grounding Instructions InstructionsBefore installing the dryer Introduction InformationConcerning Waste DisposalAbove the indicated Electrical Connection GasGrounding Instructions CSAExhaust Air Connection Must beOutdoors USAEnd WTZ AccessoriesHUD Installation \ step by step Using DryerPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Before SwitchingProtection InformationBefore Using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification FabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons LED Using the dryerOperation Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning and care Cleaning the dryerCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterTroubleshooting Change the light bulbRepair BSHExclusions Service ET Réparations Instructions DE Sécurité ImportantesPrudence PrudenceDéfinitions DINSTRUCTIONS DE Sécurité ImportantesPrudence d AvertissementLappareil Hors Service NutilisezMettre Rebut RetirezAvertisse MentInstructions Mise TerreInstructions Dinstallation AvertisIntroduction Informations SurLe sèchelinge Avant DinstallerMent Prudence Avertissement d Branchement électriqueBranchement Gaz Raccordement ConduitDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Installation pas à pas Checklist PréalablePiedsà lemploi SèchelingeInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèchelingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèchelingeInformations de sécurité Protection de lenvironne mentProtection Risque DexplosionAvant Dutiliser Débranche Sèchelinge MentPour Temporaire Première Fois SèchelingeSélection du programme Programmes assortisDune durée Programmes automatiquesTableau Sélection Des Programmes CorpsUtilisation Utilisation du sèchelingeUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Entretien NettoyageNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité Léclairage Nettoyage La flasqueDérangement et remèdes Avertisse MentPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas Réparations SAVExclusions Garantie Servicio Instrucciones Para LA Puesta a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Definiciones Advertencia dCuidado d CuidadoDINSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad SI Siente Olor a GASFuncionaiento No UtiliceAntes Sacar ElectrodomésticoLlamados AtenciónInstrucciones InstalaciónAntes de instalar el secador IntroducciónInformación sobre eliminación de residuos Emplazamiento Advertencia Conexión eléctricaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Debe Conexión Del tuboAire de Salida Distancia entre CAN/CSA-Z240 AccesoriosCFR La instalación paso Paso Instrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Selección de un Uso de Canastilla Programa Resumen de instruccionesPreparación del secador Informaciones ProtecciónPara su Del medioAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas Time dryTiempo de secadoFunciona miento Uso del secadorUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza y cuidado Limpieza del secadorLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Problema Localización de fallosLED Reparaciones Exclusiones