Bosch Appliances WTMC 3500UC, WTMC 3510UC Sélection du programme, Programmes assortis, Dune durée

Page 45
Signal (Signal sonore)
Votre sècheolinge émet différents signaux si vous avez appuyé sur le bouton «Signal».
Le tambour continue, pendant une heure, de tourner selon une intermittence spécifique afin d'empêcher le linge de se froisser.
Les voyants renseignent sur le degré de séchage actuel et le niveau atteint pendant le déroulement du programme ; ces voyants correspondent à plusieurs
Delicates (Délicats)degrés de séchage: drying Appuyez sur le bouton «Delicates« (séchage en cours), damp dry (Délicats) pour sécher les textiles (humide), regular dry (normalement craignant la chaleur. Respectez les sec), wrinkle block/finished conseils ou symboles d'entretien (antiofroissage/terminé).
figurant sur ces textiles.
La température du processus de séchage diminue, la durée de séchage augmente.
Indicateur de déroulement du programme
dérangement» fonctionne dans tous les cas.

Sélection du programme

Pour obtenir des

résultats

de

Programmes assortis

séchage optimaux, votre

 

d'une durée

sècheolinge offre

différents

groupes

de programmes

et options

 

 

additionnelles.

 

 

 

Sélectionnez le programme de séchage requis dans le tableau des programmes, en fonction des exemples (voir page 46).

Signal

 

Type

 

 

 

 

 

 

 

DysfonctionneY

Séquence

de

tons

ment

 

longs

 

 

Alarme

de

Séquence

de

tons

dérangement

longs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Le

signal

«alarme

de

 

Programmes automatiques

Il existe des programmes automatiques adaptés aux différents types de textiles:

Regular/Cotton et Permanent

Press linge( normal/coton )

Regular/Cotton

Les programmes à durée réglable

 

 

 

marchent

pendant

la

durée

Le

sècheolinge

utilise un système

spécifiée

(20, 40,

60

minutes).

de

scannérisation électronique

Sur la position «Air

Fluff» (défoulagedans tous les

programmes excepté

àl'air), le sècheolinge fait pénétrer les programmes à durée réglable. l'air ambiant dans le tambour sans Un capteur d'humidité vérifie

ajout de chaleur pendant 20 minutesconstamment.l'humidité présente

Options

dans le linge. Le séchage

prend fin

 

automatiquement dès que le degré

 

de séchage sélectionné a

été atteint

Permanent Press

Le déroulement des programmes

 

 

automatiques

est surveillé par des

 

 

Signal

Type

capteurs. La durée du programme

 

 

dépend

du degré d'humidité

 

Départ

Signal bref

mesuré

dans

le linge et du

degré de

Séquence de tons

séchage sélectionné (par exDamp.

Fin

 

courts

dry ou Extra

dry (humide ou

extra

 

 

 

 

sec).

 

 

 

 

 

i

Si le voyant «wrinkle block/finished» (bloc antiofroissage/terminé) s'allume une fois que le programmateur se trouve sur la position Off, ramenez le disjoncteur en position éteinte et prévenez

le service aprèsovente.

45

Image 45 Contents
Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents Ansi DefinitionsCGA What to Doif YOU Smell GASDIMPORTANT Safety Instructions Instructions Grounding InstructionsIntroduction Information Before installing the dryerConcerning Waste DisposalAbove the indicated Gas Electrical ConnectionGrounding Instructions CSAMust be Exhaust Air ConnectionOutdoors USAEnd Accessories HUDWTZ Using Dryer Installation \ step by stepPreparing Transport Dryer StepYour new dryer Control Panel Start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rackSummary of instructions Choose an optionBefore Switching SafetyProtection InformationFirst Time Dryer Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionIdentification FabricsProgram selection Time Programs Indicator SequenceAutomatic programs OptionsCotton Linen Regular/Cottons Using the dryer OperationLED Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the dryer Cleaning and careCleaning the moisture sensor Cleaning the lint filterChange the light bulb TroubleshootingBSH RepairExclusions Instructions DE Sécurité Importantes Service ET RéparationsPrudence PrudenceDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes DéfinitionsPrudence d AvertissementNutilisez Lappareil Hors ServiceMettre Rebut RetirezMent AvertisseInstructions Mise TerreAvertis Instructions DinstallationIntroduction Informations SurAvant Dinstaller Ment PrudenceLe sèchelinge Branchement électrique Avertissement dBranchement Gaz Conduit RaccordementDéchappement NE Faites PASCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Checklist Préalable Installation pas à pasPiedsà lemploi SèchelingePrésentation de votre nouveau sèchelinge Instructions Dutilisation Le bandeau de commande Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Résumé des instructionsChoisir une option Préparation du sèchelingeProtection de lenvironne ment Informations de sécuritéProtection Risque DexplosionSèchelinge Ment Avant Dutiliser DébranchePour Temporaire Première Fois SèchelingeProgrammes assortis Sélection du programmeDune durée Programmes automatiquesCorps Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Nettoyage EntretienNettoyage Conduit Sèchelinge Nettoyage FiltreNettoyage La flasque Nettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité LéclairageAvertisse Ment Dérangement et remèdesPoue Risque DE Choc PoueDegré de Séchage pas SAV RéparationsExclusions Garantie Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Instrucciones DE FuncionamientoServicio Advertencia d DefinicionesCuidado d CuidadoSI Siente Olor a GAS DINSTRUCCIONES Importantes DE SeguridadNo Utilice FuncionaientoAntes Sacar ElectrodomésticoAtención LlamadosInstrucciones InstalaciónIntroducción Información sobre eliminación de residuosAntes de instalar el secador Emplazamiento Conexión eléctrica AdvertenciaConexión de gas ParaOrificio 46 y tiene una presión de Conexión Del tubo Aire de SalidaDebe Distancia entre Accesorios CFRCAN/CSA-Z240 La instalación paso Paso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Resumen de instrucciones Preparación del secadorSelección de un Uso de Canastilla Programa Protección InformacionesPara su Del medioSecador Por temporal Del Antes Usar DesconexiónPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Time dryTiempo de secado Tabla Selección ProgramasUso del secador Funciona mientoUso de la canastilla Adicionales Como Limpieza del secador Limpieza y cuidadoLimpiar Filtro Para PelusasRodamiento Localización de fallos ProblemaLED Reparaciones Exclusiones