Bosch Appliances WTMC 3500UC, WTMC 3510UC installation instructions Reparaciones

Page 83
83

SERVICIO y

REPARACIONES

d Cuidado d

CUIDADO p Identifique todos los cables antes de desconectarlos cuando se efectúan trabajos de servicio. Errores en el cableado pueden causar un funcionamiento incorrecto y peligroso. Controle el correcto funcionamiento después de haberse realizado trabajos de servicio.

El secador no requiere de otros cuidados especiales, aparte de aquellos especificados más arriba.

iSi tiene un problema con su secador, antes de llamar el servicio a clientes, consulte la tabla en página 81.

Si se hace necesario un servicio, póngase en contacto con su vendedor, instalador u otro centro de servicios autorizado. No intente repara el electrodoméstico usted mismo. Cualquier trabajo realizado por personal no autorizado,

hará caducar la garantía.

Si

tiene problemas

y

no

está

Tanto en caso de escribir o de

 

conforma

con

el servicio

recibido:

llamar, asegúrese de

incluir o tener

-

Primero rogamos

ponerse en

a

mano

la

siguiente

información:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contacto

con su

instalador

-

Número

de

modelo

 

 

 

o bien

el

servicio

autorizado

-

Número

de

serie

 

 

 

 

y contratado

Bosch de

su

 

 

 

 

-

Fecha

de

compra

original

 

 

zona,

explicando

porque no

 

 

está

conforme.

explicando

-

Fecha

en

la cual

ha

ocurrido

el

 

a que

se

debe

su

 

 

 

 

problema

 

 

 

 

 

 

 

disconformidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Explicación

 

del

problema

 

-

Si después

del

trabajo realizado

 

 

 

por su instalador o técnico de

En caso que nos escriba, rogamos

 

servicio el

problema no ha sidoincluir también

 

un

número

 

la

 

solucionado

a

su

satisfacción,

telefónico

diurno y

una copia de

 

factura de

compra.

 

 

 

 

 

háganoslo

saber,

o bien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

escribiendo

a:

 

 

 

Encontrará

la

información

respecto

 

 

BSH

Home

Appliances

 

del

número

de

modelo y

de serie

 

 

sobre la

chapa

de

características

 

 

5551

McFadden

Ave.

 

 

 

 

ubicada en

el

 

interior

del

panel

 

 

Huntington

Beach, CA

92649

 

 

 

frontal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O bien llámenos a

1[800[944[2904.

Image 83
Contents Bosch Nexxt Gas Dryers Table of Contents What to Doif YOU Smell GAS DefinitionsAnsi CGADIMPORTANT Safety Instructions Instructions Grounding InstructionsDisposal Before installing the dryerIntroduction Information Concerning WasteAbove the indicated CSA Electrical ConnectionGas Grounding InstructionsUSA Exhaust Air ConnectionMust be OutdoorsEnd WTZ AccessoriesHUD Dryer Step Installation \ step by stepUsing Dryer Preparing TransportYour new dryer Control Panel Choose an option Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsInformation SafetyBefore Switching ProtectionFabrics Before Using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer IdentificationOptions Time Programs Indicator SequenceProgram selection Automatic programsCotton Linen Regular/Cottons LED Using the dryerOperation Using Dryer Rack Reoinsert the lint filter Cleaning the lint filter Cleaning and careCleaning the dryer Cleaning the moisture sensorChange the light bulb TroubleshootingBSH RepairExclusions Instructions DE Sécurité Importantes Service ET RéparationsPrudence PrudenceAvertissement DéfinitionsDINSTRUCTIONS DE Sécurité Importantes Prudence dRebut Retirez Lappareil Hors ServiceNutilisez MettreTerre AvertisseMent Instructions MiseInformations Sur Instructions DinstallationAvertis IntroductionLe sèchelinge Avant DinstallerMent Prudence Branchement électrique Avertissement dBranchement Gaz NE Faites PAS RaccordementConduit DéchappementCelle recommandée Exempt Peluches Hotte déchappement Accessoires Sèchelinge Installation pas à pasChecklist Préalable Piedsà lemploiPrésentation de votre nouveau sèchelinge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Préparation du sèchelinge Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Choisir une optionRisque Dexplosion Informations de sécuritéProtection de lenvironne ment ProtectionPremière Fois Sèchelinge Avant Dutiliser DébrancheSèchelinge Ment Pour TemporaireProgrammes automatiques Sélection du programmeProgrammes assortis Dune duréeCorps Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationUtilisation Tiroir de Durée De séchage Pullover en laine mince80 min Nettoyage Filtre Nettoyage EntretienNettoyage Nettoyage Conduit SèchelingeNettoyage La flasque Nettoyage Des Changer Lampoule Capteurs Dhumidité LéclairageRisque DE Choc Poue Dérangement et remèdesAvertisse Ment PoueDegré de Séchage pas SAV RéparationsExclusions Garantie Servicio Instrucciones Para LA Puesta a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Cuidado DefinicionesAdvertencia d Cuidado dSI Siente Olor a GAS DINSTRUCCIONES Importantes DE SeguridadElectrodoméstico FuncionaientoNo Utilice Antes SacarInstalación LlamadosAtención InstruccionesAntes de instalar el secador IntroducciónInformación sobre eliminación de residuos Emplazamiento Para AdvertenciaConexión eléctrica Conexión de gasOrificio 46 y tiene una presión de Debe Conexión Del tuboAire de Salida Distancia entre CAN/CSA-Z240 AccesoriosCFR La instalación paso Paso Su nuevo secador Instrucciones DE FuncionamientoPanel de manejo Selección de un Uso de Canastilla Programa Resumen de instruccionesPreparación del secador Del medio InformacionesProtección Para suRopa Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del Primera Vez SecadorSelección del programa Time dryTiempo de secado Tabla Selección ProgramasUso del secador Funciona mientoUso de la canastilla Adicionales Como Pelusas Limpieza y cuidadoLimpieza del secador Limpiar Filtro ParaRodamiento Localización de fallos ProblemaLED Reparaciones Exclusiones